Порочный 3
Шрифт:
Джессика поморщилась, разминая ударенную челюсть.
– Неплохой удар. Я впечатлена.
И снова женщина промолчала.
Джессика была раздосадована. Она совершила большую ошибку, начав оскорблять свою надзирательницу. Ей нужно было поступать точно так же, как эта женщина - просто молчать и ждать, не проявляя никаких внешних признаков беспокойства или тревоги, пока не выяснится ее причина заключения. Эта решимость сохранялась до минуты, когда женщина снова ударила ее, сильнее, чем в предыдущий раз.
Джессика вздохнула и снова подняла на нее взгляд.
–
В ответ женщина снова дала ей пощечину.
И снова не произнесла ни слова.
Джессика облизала уголок рта, почувствовав вкус крови. Один из длинных ногтей женщины поцарапал ее. Джессика наклонила подбородок вверх и посмотрела в ей глаза.
– Если ты прекратишь бить меня сейчас, я обещаю, что позже твоя смерть будет быстрой и безболезненной.
Джессика внутренне проклинала себя.
Вот тебе и самодисциплина.
Женщина ударила ее еще раз, нанеся еще более болезненный удар. Если бы ударила чуть сильнее, то сломала бы ей челюсть. Затем встав позади Джессики, она положила руки ей на плечи и сильно сжала их.
Джессика застонала.
– О, замечательно. Мне бы не помешал массаж.
Она вскрикнула от неожиданности, когда женщина схватила ее за волосы и резко откинула ее голову назад, так чтобы посмотреть пленнице прямо в лицо, наклонилась над ней. Джессика увидела, что ее пухлые губы сжаты, а щеки вжались, словно при всасывании. Она почувствовала, что сейчас произойдет, за мгновение до того, как это случилось.
О, отвратительно, нет.
Теплая капля слюны попала ей на лоб. Женщина ослабила хватку и грубо толкнула голову Джессики вперед, заставив ее вздрогнуть. Затем вновь сжала ее плечо правой рукой. Джессика поморщилась, плевок стек со лба и немного слюны попало ей в глаза.
Джессика вспомнила, как один из надзирателей упомянул о начальнице тюрьмы, назвав ее "мисс Викман".
Джессика вздохнула.
– Ладно, Викман, я все поняла. Я - недочеловек, никчемный кусок мусора. Ты имеешь полную власть надо мной. Со мной ты можешь поступать, как тебе заблагорассудится. Теперь, когда мы установили этот факт, может быть, перейдем к самой сути того, почему я здесь?
Женщина рассмеялась. Кроме насмешливого презрения, это была ее первая реакция или проявление эмоций с тех пор, как она вошла в комнату.
Джессики усмехнулась.
– Так, ладно. Что, блядь, смешного?
И снова женщина ничего не ответила.
В комнату вошла еще одна женщина с поразительной внешностью. Она была старше той женщины, которая последние несколько минут издевалась над Джессикой. На вид ей было около сорока лет. Ее темные волосы были покрыты сединой, и она носила их собранными в пучок на затылке. Хотя у нее не было такого пышного бюста, как у блондинки, она была стройной и привлекательной. В ее движениях и осанке чувствовалась элегантность, когда она отодвинула стул с другой стороны стола и села напротив Джессики.
Женщина скрестила ноги и сложила руки на коленях.
– Я - мисс Викман. Я начальник Тюрьмы №13. Моя коллега за тобой - Хельга. Она здесь заместитель начальника. У тебя есть вопросы?
Джессика кивнула.
– Да. Несколько.
Пальцы Хельги крепче сжали плечи Джессики, более болезненнее.
Мисс Викман приподняла бровь.
– Например?
– Что такое "Тюрьма №13" и какого черта я здесь делаю?
Мисс Викман холодно улыбнулась.
– Ты здесь потому, что несколько влиятельных людей, друзей твоего отца, решили, что именно здесь ты должна провести остаток своей жизни.
Джессика фыркнула.
– О, они решили, да? А не пошли бы эти гребаные засранцы куда подальше.
Мисс Викман снова приподняла бровь.
– Ты ведь убийца? Или скажешь, что не убивала своего отца?
Джессика колебалась совсем недолго, прежде чем ответить. Она могла бы отрицать обвинение, но в этом не было смысла. Они знали, что она убила его. Никакие доказательства ее вины здесь и не требовались. Суда не будет. Это было не то место, куда отправляют обычных уголовников.
– Да, я убила этого сукина сына и еще сотню ублюдков. И что? Можешь мне поверить, все они получили по заслугам.
Мисс Викман пожала плечами.
– Как бы то ни было, ты убила человека, и поэтому ты здесь. Есть еще вопросы?
– Мне так и не сказали, что такое Тюрьма №13. Это явно не обычная тюрьма.
Мисс Викман улыбнулась, на этот раз немного шире.
– Ты права. В Тюрьме №13 нет ничего обычного. Она не находится под юрисдикцией государства. Лишь несколько человек за пределами Тюрьмы №13 знают, где ты находишься, и уж они точно не входят в круг твоих друзей. Никто и никогда не придет тебе на помощь. Побег отсюда невозможен. Ты умрешь здесь.
– Значит, я просто в полной заднице, да?
– Именно так.
Джессика с начальницей тюрьмы молча смотрели друг на друга. Хельга продолжала медленно сдавливать плечи заключенной железной хваткой. Мисс Викман снова скрестила ноги, сложив руки таким же чопорным образом.
Молчание затянулось настолько, что внутри Джессики начала подниматься волна раздражения.
– Есть ли что-то конкретное, что ожидалось от этой встречи? Сомневаюсь, что со всеми заключенными проводятся такие маленькие информационные беседы.
Мисс Викман тихонько засмеялась.
– В этом ты права. Я очень занятая женщина. Большинство потаскушек, которых мы здесь содержим, не стоят моего внимания. Однако ты меня очень заинтересовала. Ты - особенная.
Джессика озадаченно уставилась на нее. Это было неожиданно. Она почувствовала, что возможно сможет изменить ход игры, если правильно разыграет карты.
Сохраняя нейтральный тон, она спросила:
– О? И чем же?
Мисс Викман усмехнулась.
– Я тебя насквозь вижу, и знаю, что ты пытаешься мной манипулировать. Но со мной у тебя ничего не выйдет. Ты дезориентирована. Слаба. И неизвестно, как долго еще будешь такой.