Порочный сексуальный татуировщик
Шрифт:
Жених и невеста первыми направились к выходу из часовни, а Мейсон подошел к Катрине и предложил ей руку. Она посмотрела на него с улыбкой, и он не мог понять, была ли она искренней или вынужденной, затем взяла его под руку, позволяя ему вести ее, пока Леви сделал то же самое с Тарой. Как только все вышли из дверного проема, Катрина тут же отпустила его руку и направилась еще раз поздравить Саманту и Клэя.
Все выпили по бокалу шампанского, затем еще час фотографировались. Всякий раз, когда ему требовалось встать рядом с Катриной или прикоснуться к ней, ее реакция не давала ему четкого представления о ее настроении или чувствах к нему. Она
Господи, он был в заднице, и ему нужно разобраться во всем этом и привести голову в порядок. Он надеялся, что его член последует его примеру.
— С общими свадебными фотографиями я закончила, — объявила Сара к большому облегчению Мейсона. — Саманта и Клэй, мне бы хотелось сделать несколько снимков только вас двоих.
Жених и невеста вернулись в часовню для фотосессии, и Мейсон решил прямо поговорить с Катриной о сексе вчерашней ночью… и о том, что он не совсем хорошо закончился, хотя, глядя на нее сейчас, этого и не скажешь. Возможно, если бы они поговорили начистоту и решили все оставшиеся проблемы, он мог бы двигаться дальше и быть довольным тем, что между ними ничего по-настоящему не изменилось. Он нуждался в этом заверении.
Мейсон направился туда, где Катрина, Тара и Леви стояли вместе, болтая и смеясь в ожидании Саманты и Клэя. Подойдя к Катрине, он легко коснулся ее руки, чтобы привлечь внимание. Вздрогнув, поскольку он подошел к ней сзади, она взглянула на него широко распахнутыми зелеными глазами, став очень похожей на олениху, попавшую в свет фар.
Возможно, она не так уж невосприимчива ко мне, как я думал.
— Не возражаешь, если мы минутку поговорим наедине?
Поскольку он так хорошо знал Катрину, он не упустил вспышку настороженности, мелькнувшую в ее взгляде, затем она моргнула, и вспышка исчезла. Да, она умела скрывать эмоции, когда хотела.
— Угу, конечно. — Она беспечно пожала плечами.
Девушка последовала за ним по коридору, который в конечном итоге вел обратно в отель и казино «Белладжио». Удостоверившись, что они находятся вне пределов слышимости, Мейсон остановился, и она тоже.
— Что случилось? — спросила она небрежно, как хороший друг, которым всегда была.
Опять же, возвращение к статусу лучших друзей должно было принести ему облегчение, но Мейсон не мог остановить волну раздражения, которая пыталась пробиться на поверхность. Он искал в выражении ее лица что-то… большее, но ее черты казались тщательно сдержанными и ничего не показывали.
Она выжидающе посмотрела на него, и он потер затылок, внезапно почувствовав себя дураком.
— Я просто хочу быть уверенным… У нас все в порядке?
Ее брови удивленно поднялись в ответ на его вопрос.
— У нас все в порядке. Почему нет?
Она серьезно спросила: почему нет? Будто не помнила, как чертовски глубоко он находился в ее киске?
Он заставил сжатую челюсть расслабиться.
— Потому что после
Она успокаивающе похлопала его по груди.
— Конечно, у нас все в порядке, — слишком легко согласилась она. — Ты постоянно делаешь подобные вещи, Мейсон. Вчера у нас с тобой была такая же случайная связь.
В этом и заключалась часть проблемы, потому что Катрина не была для него случайной шлюхой, и он не мог поверить, что она думала, что он чувствует себя также, как и с теми незнакомыми, безликими женщинами. И нет, он не упустил иронии этой хреновой ситуации.
— Ты не принуждал меня делать то, чего я не хотела, — заверила она. — Секс был хорош, мы оба получили то, что хотели, так что не делай ситуацию между нами странной, ладно?
Мейсон поднял бровь и не смог сдержать вылетевшие слова.
— Секс был просто хорош?
Она пожала обнаженным плечом.
— По шкале от одного до десяти, я бы сказала, это твердая семерка.
И это была… средняя оценка. Он не мог сказать, серьезно ли говорила Катрина или просто дразнила, но его чертова гордость и эго взяли верх.
— У тебя было лучше?
Она засмеялась, явно наслаждаясь его раздражением.
— Я не целую и не сравниваю.
Он подавил желание поцеловать ее прямо здесь, на глазах у всех, и убедиться, что то, как его рот владеет ее губами, не идет ни в какое сравнение с кем-то другим. Вместо этого он засунул руки в передние карманы брюк и сменил тему.
— Кстати, ты прекрасно выглядишь в этом платье и с этой прической.
Она нежно улыбнулась комплименту.
— Ты и сам не так уж плох в этом красивом костюме. Трудно поверить, что под всем этим нарядом скрывается татуированный плохой парень.
Он потянул за неудобный воротник и галстук.
— Поверь мне, я бы надел это только ради братьев. Не могу дождаться, когда смогу снять эту чертову штуку.
Прежде чем Катрина успела сказать что-то еще, из часовни, держась за руки, вернулись Саманта и Клэй со счастливыми улыбками на лицах.
— Кто готов поужинать? — спросила Саманта, когда все направились к казино.
— Я бы с удовольствием съел гамбургер, — серьезно сказал Мейсон.
Саманта рассмеялась.
— У нас заказан столик в «Пикассо» здесь, в «Белладжио», с потрясающей французской кухней.
Мейсон поморщился. Он терпеть не мог этой модной хренотени.
— Это наша свадьба, Мейс, — добродушно вмешался Клэй. — Так что смирись и следи за манерами. Это прекрасный ресторан. Не смущай нас, поглощая пищу руками и жуя с открытым ртом.
Мейсон пихнул брата, заставив его усмехнуться.
— Пусть теперь ты и женат, но по-прежнему тот еще хрен.
— Но теперь он мой хрен, — выпалила Саманта, а затем ее глаза расширились от шока. — О, боже. Не верится, что я сказала это вслух.
Леви усмехнулся.
— Ты официально развращена. Добро пожаловать в семью, Саманта.
По прибытии в ресторан их вывели на уединенную террасу, где стоял накрытый стол на шестерых человек и открывался беспрепятственный вид на фонтаны Белладжио и водное шоу, проходившее каждые пятнадцать минут. Несмотря на бюджетный вкус Мейсона к пиву, они поужинали самой вкусной едой, выпили высококлассных напитков и устроили небольшую праздничную вечеринку на открытом воздухе.