Порожденная иллюзией
Шрифт:
Я киваю, хотя в душе знаю, что бесполезно пытаться изменить видение. Это не кошмар, а предзнаменование того, что произойдет.
В кухню вбегает растрепанный Жак в криво застегнутом пальто:
– Есть новости?
– Я надеялась, что вы что-то выяснили.
Вернувшийся Коул протягивает Жаку чашку кофе.
Мы садимся за стол.
– В котором часу она ушла вчера? – вновь начинает Коул свои расспросы.
– Кажется, около трех. Мы заговорились допоздна. – Жак неодобрительно смотрит на меня.
Я делаю вид, что
– И вы отпустили ее одну?
Он оскорбленно приосанивается:
– Конечно, нет! Я вызвал кэб и подождал вместе с ней в вестибюле, пока не пришла машина.
Я вскидываю бровь:
– В вестибюле?
– Да. – Жак беспокойно ерзает. – Я вроде как живу в гостинице «Монако».
– Вроде как? – Он не смотрит мне в глаза, и вдруг я понимаю. – Мы в вашей квартире. Вы отдали нам свое жилье.
Он кивает.
– Зачем? – И тут же сама отвечаю: – Потому что считали, что это временно. Собирались переехать сюда и жить с моей матерью!
Надо отдать Жаку должное, ему неловко, но он приподнимает плечо в фирменной французской манере:
– Оказалось, ее не так уж просто уговорить на брак, как я думал.
Я разеваю рот:
– Брак? Вы просили ее выйти за вас?
– Каждый день, с самой первой встречи в Чикаго.
Мысли путаются, и мое мнение о Жаке резко меняется. Ну и какой из меня экстрасенс? До вчерашнего вечера я даже не понимала, что наш импресарио любит маму.
– Она наконец решила об этом подумать. Мне кажется, она давно бы согласилась, если бы не переживала за тебя.
– За меня?
– Конечно! Она очень боялась, что ты пойдешь по ее стопам. Не хотела оставлять тебя одну.
Я хмурю брови. Совсем не похоже на маму. Интересно, известно ли Жаку о ее склонности приукрашивать правду? Ладно, все равно скоро узнает.
Если мы найдем маму.
Глава 26
Коул прочищает горло:
– Сейчас нужно сосредоточиться на поисках твоей матери. У нее есть враги?
Жак выразительно вскидывает брови, мол, откуда ты такой наивный взялся.
– Конечно, есть, – отвечаю я. – Она медиум. Это неотъемлемая часть бизнеса.
– Я знаю, что у тебя есть враги, – сухо замечает Коул. – Кто-то пытался организовать твое похищение. И у нас как раньше никаких версий по этому поводу не было, так и сейчас нет.
– Уверена, это кто-то из знакомых.
Миссис Линдсей?
Хотя, пожалуй, можно вычеркнуть их с Лизетт из числа подозреваемых – по крайней мере, в данном случае. А ведь я думала, что мы в безопасности. Что все закончилось...
Жак прокашливается:
– Полагаешь, тот же человек похитил твою мать?
Рассказать ему о видении я не могу.
– Вполне допустимо. Кэб какой компании забрал ее вчера?
– Ну конечно, – щелкает пальцами Жак. – Надо им позвонить, oui?
Коул кивает.
– А о чем вы говорили прошлой ночью? Она была расстроена?
– Она сердилась на тебя, знаешь? – Жак снова неодобрительно смотрит на меня. – Но мы поговорили, и к моменту расставания она вполне успокоилась. Мы обсуждали планы на будущее, и Мэгали впервые допустила мысль прекратить выступления. Я предложил ей вместе управлять моей компанией, она поцеловала меня и обещала подумать.
– Значит, мама больше не злилась? – Мой желудок сжимается.
– Нет. Единственный раз она пришла в ярость, когда я заметил, что у тебя есть талант и можно сделать твое собственное шоу.
У меня сердце останавливается.
– Вот так прям и сказали?
– Oui.
В голове не укладывается.
Уголки губ Жака мрачно опускаются.
– Тогда она ответила, мол, не хочет, чтобы ты повторяла ее судьбу.
На секунду я прикрываю глаза. Горло сдавливает. Я и предположить не могла, что мама хоть раз задумывалась о моем будущем. Интересно, сколько еще сюрпризов я смогу выдержать? Затем я встряхиваюсь. Сама все у нее спрошу, когда в следующий раз увижу. Однако сперва надо ее найти.
Жак идет звонить в такси, а Коул продолжает меня расспрашивать, делая пометки:
– Ты сказала, что у твоей мамы непременно есть враги? С чего кому-то желать вам зла?
Я пожимаю плечами:
– Такова наша работа. Помнишь миссис Линдсей?
Он кивает.
– Она нападала на меня в парке и позже в «Линди».
Коул стискивает зубы:
– Ты не говорила.
Я откидываюсь назад и прикрываю глаза.
– Это случилось незадолго до моего похищения. С тех пор столько всего произошло. – Затем смотрю на свои руки. – Кроме того, тогда я думала, что, возможно, ты каким-то образом в курсе.
– Прости?
– Я видела, как ты общался с ней после нападения в парке.
Морщусь, увидев боль в его глазах. Коул никогда не навредил бы мне или моей маме. Я же это знаю. Как же все так вышло?
Он накрывает мою ладонь своей:
– Анна, я вышел прогуляться, а она стояла на углу. Я узнал ее, вспомнил, как не по себе ей было на сеансе. Похоже, дела у нее шли не очень, поэтому я дал ей немного денег. Мы говорили всего пару минут. Я понятия не имел, что она на тебя напала.
Я опускаю глаза:
– Знаю. Просто я испугалась.
Коул сжимает мою руку. Входит Жак, еще более встревоженный, чем прежде:
– Водитель оказался в гараже. Сказал, что вскоре высадил твою маму.
– Она осталась там? Просто на улице? – Я закрываю глаза. Меня мутит от страха и гнева.
– Что нам делать? Обратимся в полицию?
Жак и Коул смотрят в мою сторону, оставляя за мной право принять решение.
Стук в дверь заставляет всех замереть на месте. И снова первым на звук бежит Коул. Жак следует за ним по пятам.