Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я так понимаю, это "да"? Ты же мне сказала время. Или я все еще жду ответа?

Она обнаружила, что потерялась в глубине его глаз.

– Эй! Дорогая, как насчет того, чтобы обслужить нас?

Ее внимание внезапно вырвалось из плена этих удивительных глаз. Придурку в баре нужен был еще Джек с колой. Она уже начала отходить, как Энтони потянулся к ее руке, лежавшей на стойке всего в нескольких дюймах от него. Его прикосновение было теплым, и от него у нее по коже пробежала дрожь. Он не стал спрашивать еще раз, за него это сделало его выражение лица.

– В десять, я заканчиваю в десять.

Она убрала свою руку из-под его и, покачав головой, направилась вглубь бара, улыбаясь сама себе. Ей нужно было узнать, что хотел тот придурок.

* * * 

Ярко-красное кожаное сидение в полукруглой кабинке, расположенной у края танцпола, безуспешно пыталось имитировать наличие тонкой обивки. Воздух наполняла музыка, слишком громкая и слишком быстрая. По мнению Энтони это являлось идеальным поводом для них сесть поближе, чтобы слышать друг друга. Он также заказал бутылку лучшего в "Красном крыле" Каберне-Совиньон. Глядя на часы уже в сотый раз, он смотрел на стрелки, показывающие 22.30. В этот момент он увидел Клэр, идущую через пустой танцпол прямо к его кабинке. Определенно, это была ночь несвойственного для него поведения. Энтони Роулингс не только обычно не вступает в неформальные отношения с коллегами, но также никогда никого не ждет. При других обстоятельствах он бы встал и ушел в 22.05. Его друзья, коллеги и сотрудники знали, насколько он был одержим пунктуальностью. Но сегодня вечером все было по-другому. Когда Клэр протиснулась в кабинку, она устало улыбнулась и извинилась за опоздание. Возникла проблема с кассой, но сейчас уже все в порядке.

Он нежно коснулся ее руки. На мгновение его потряс контраст между его большой ладонью и ее маленькой.

– Я уже начал сомневаться, что ты придешь.
– Его улыбка намекала на несерьезность.
– Но как только я увидел тебя, то понадеялся, что у меня, наверно, все еще есть шанс на дружеский разговор.

Клэр выдохнула, и уголки ее губ приподнялись, говоря ему о том, что она испытала облегчение. Было ли это потому, что он дождался ее или просто, что закончилась ее смена?

– Может, выпьем по бокалу вина, и ты сможешь получить больше удовольствия, сидя, а не стоя?

– Думаю, это будет очень хорошо.

Энтони разлил вино и заметил, что выражение лица Клэр расслабилось. Перед ним произошло преображение из барменши в настоящую Клэр Николс. Он наблюдал, как она взяла бокал, поднесла тот к губам и, закрыв глаза, смаковала густую красную жидкость, растекающуюся на языке. Энтони с трудом поборол желание слишком много думать о ее действиях.

– Так почему же такая утонченная девушка как ты обслуживает таких простолюдинов как мы?

Бархатный голос Энтони привлек внимание Клэр. Ее глаза сверкнули изумрудным светом, когда она повернулась к нему лицом.

– Что ж, Энтони, я надеюсь, что самоуничижительное заявление в некотором смысле было мне комплиментом.

Ее голос содержал тот южный акцент, который был далек от родного говора штата Индиана. Он лишь выгнул брови, терпеливо ожидая ответа. Клэр покачала головой, поддавшись его обаянию.

– Я неработающий метеоролог. Около года назад мою новостную станцию выкупили. И в своей бесконечной мудрости они решили, что я больше не нужна им, поэтому это, - сказала она, проведя открытой ладонью над столом, - моя новая шикарная жизнь. Так что не говори зря. Она оплачивает мои студенческие займы, также как и множество других счетов.

Его смех был глубоким и неосуждающим.

– А разве ты не хочешь вместо этого заниматься погодой?

– Конечно, но честно говоря, здесь не так уж плохо. У меня отличные друзья. Здесь всегда что-то происходит, и я встречаю приятных людей, как ты.
– Клэр сделала еще один глоток вина и наклонилась чуть ближе.
– Такова моя история в двух словах. Сэр, ваша очередь. Ты сказал, что находишься здесь по делам. И чем ты занимаешься?

– На самом деле, я много чем занимаюсь. Я приехал в Атланту сделать кое-какое приобретение, но коллеги убедили меня прийти сюда, в твое уважаемое заведение, и попробовать знаменитые на весь мир жареные зеленые помидоры.

О, вот как. Попробовал?

Энтони кивнул.

– Да.

Чтобы не рассмеяться, Клэр опустила свой взгляд на бокал.

– Тебе понравилось?

Он точно так же посмотрел на свой бокал.

– Нет, не думаю, что любовь к местной кухне была предназначена мне судьбой. –Смех Клэр заставил его поднять голову.
– Почему ты смеешься?

– Потому что я считаю, что они ужасны! Каждый раз, когда кто-то заказывает их, мне хочется прошептать: "Нет, не делайте этого. Дело в том, что они такие...".

– Скользкие?
– сказали они в унисон и засмеялись.

Разговор развивался непринужденно. Она спросила его о приобретении. Удачной ли оказалась его поездка? Энтони был искренне удивлен глубиной ее познаний. Какой позор, что новостная станция не оставила ее в штате. Она заслуживала гораздо большего, чем работа барменом. Конечно, это он ей тоже сказал. Они обсудили ее карьерные возможности. Так как Энтони участвовал во многих областях деятельности, то предложил ей помочь с более выгодной работой. Клэр поблагодарила его за предложение, но она сомневалась, что ее способности или желание по-настоящему ей помогут.

– Знаешь, твоя судьба может быть решена совершенно просто - подписью предложения.

Он умел ввести каждую сделку, которую заключал и которых наберется больше, чем можно сосчитать или припомнить, в нужное ему русло. Положив салфетку на стол, он привлек ее внимание к рисунку в центре.

– Просто представь, что надпись с завитушками "Красное крыло" будет закрыта словами "Канал погоды".

Бутылка Каберне-Совиньон была уже почти пустой. Клэр закрыла глаза и представила, как сказал ей Энтони. Громко выдохнув, она произнесла:

– Это было бы чудесно. О таком предложении мечтает каждый метеоролог.

Приближаясь к сути сделки, он сказал:

– Ну же, Клэр, а если бы эта салфетка была контрактом...
– он достал из кармана на груди ручку и в самой верхней части салфетки написал "Трудовой контракт", - была бы ты готова подписать его? Ты действительно бросила бы все это ради предложения о работе?

Она не моргнула.

– В мгновение ока!

Забрав ручку из ладони Энтони, она написала "Клэр Николс" рядом с эмблемой бара.

Популярные книги

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия