Послание в бутылке
Шрифт:
Последние его слова прозвучали жестоко и жестко: отчасти потому, что все сказанное им было правдой, отчасти потому, что он хотел расставить все точки над i здесь и сейчас. Когда он наконец повернулся к ней с улыбкой сожаления, Тереза не нашлась что сказать. Ничего не понимая, она отпустила его руку.
– Так ты не хочешь даже попытаться? Я правильно тебя поняла? Ты хочешь просто забыть все, что между нами произошло…
Он покачал головой.
– Нет, я не хочу ничего забывать. Да и не смогу. Не знаю… Я просто хочу
– Но ведь и я хочу именно этого. И если у нас пока нет такой возможности, давай хотя бы используем то, что есть. Хорошо?
Он чуть ли не равнодушно покачал головой.
– Не знаю…
Она внимательно смотрела на него, чувствуя, что он чего-то недоговаривает.
– Гаррет, в чем дело?
Он не ответил, и она продолжила:
– Почему ты не хочешь даже попытаться? В чем причина?
Гаррет молчал. Потом повернулся и посмотрел на фотографию Кэтрин на ночном столике.
– Ну, как съездила? – Гаррет помог Кэтрин выйти из машины и забрал с заднего сиденья ее чемодан.
Кэтрин улыбнулась, но он видел, что она устала.
– Все хорошо, но сестра чувствует себя несчастной. Она хочет, чтобы все было безупречно, и потому ужасно расстроилась, узнав, что Нэнси, которая должна быть подружкой невесты, беременна и не влезает в платье, которое для нее сшили.
– Подумаешь, платье можно подогнать.
– Я тоже так ей сказала, но ты же знаешь мою сестру. Она вечно делает из мухи слона.
Кэтрин положила руки на бедра и с легкой гримаской выгнула спину.
– Что с тобой?
– Спина затекла. Я там крутилась как белка в колесе, так что в последние два дня даже спина разболелась.
Она направилась к дому, Гаррет пошел рядом с ней.
– Кэтрин, я хотел извиниться за все, что наговорил тебе перед отъездом. Я рад, что ты съездила к сестре, но я счастлив, что ты вернулась.
– Гаррет, поговори со мной.
Она обеспокоенно смотрела на него.
– Тереза… все так сложно. Я столько всего пережил…
Он умолк, и Тереза вдруг поняла, что он имеет в виду. Внутри у нее все сжалось.
– Это из-за Кэтрин? Из-за нее?
– Нет, просто… – Он опять замолчал, вдруг осознав, что Тереза угадала.
– Разве? А по-моему, ты отказываешься от попытки продолжить наши отношения именно из-за Кэтрин.
– Ты не понимаешь.
Терезу охватил гнев.
– О, я понимаю. Ты провел со мной всю эту неделю только потому, что я должна уехать. И теперь, когда я уеду, ты вернешься к прежнему образу жизни. А я была просто временной прихотью.
Он покачал головой.
– Нет, это не так. Ты по-настоящему дорога мне…
Она вперила в него суровый взгляд.
– Настолько, что ты даже не хочешь попытаться построить со мной серьезные отношения.
Он с болью смотрел на нее.
– Зачем
– А как? Я должна проявить понимание? Ты хочешь от меня услышать: «О'кей, Гаррет, все очень сложно, мы не сможем часто встречаться, поэтому давай закончим на этом». Ты это хочешь услышать?
– Нет.
– Тогда чего ты хочешь? Я уже сказала, что хочу попытаться…
Он покачал головой, не решаясь посмотреть ей в лицо. Глаза Терезы наполнились слезами.
– Послушай, Гаррет, – со слезами в голосе заговорила она, – я знаю, что ты потерял жену. Я знаю, как сильно ты страдал. Но ты вошел в образ мученика и не хочешь расстаться с ним. У тебя впереди целая жизнь. Зачем жить прошлым, когда у тебя есть настоящее?
– Я уже не живу прошлым, – возразил он, защищаясь.
Тереза сглотнула слезы. Голос ее смягчился.
– Гаррет… я, конечно, не знаю, каково это – потерять жену, но я тоже потеряла дорогого для себя человека. Мне тоже было и больно, и обидно. Но, говоря откровенно, я устала от одиночества. Я уже три года одна – так же как и ты, – и я устала от этого. Я готова начать все сначала. И ты тоже.
– Я знаю. Думаешь, я сам этого не знаю?
Тереза пожала плечами.
– Все было так прекрасно, я не хочу это потерять.
Опять повисла долгая пауза.
– Ты права, – прервал наконец молчание Гаррет. Он с трудом подбирал слова. – Умом я понимаю твою правоту. Но сердцем… даже не знаю.
– А как быть с моим сердцем? Моя боль для тебя ничего не значит?
От ее взгляда у него подступил комок к горлу.
– Конечно, значит. Больше, чем ты думаешь.
Он хотел взять ее за руку, но она отпрянула от него, и только сейчас он начал понимать, как сильно обидел ее. Он мягко заговорил, стараясь контролировать свои эмоции:
– Тереза, прости, что я завел этот разговор в нашу последнюю ночь. Я не думал, что так получится. Поверь, ты не была для меня просто развлечением. Господи, как только ты могла такое подумать! Я уже сказал, что ты очень дорога мне, и это правда.
Он раскрыл ей объятия, взглядом умоляя ответить на его безмолвный призыв. Секунду она колебалась, потом прильнула к нему, раздираемая противоречивыми чувствами. Она спрятала лицо у него на груди, он поцеловал ее волосы и тихо продолжил:
– Ты нужна мне – так нужна, что самому страшно. Я столько лет не испытывал ничего подобного, что уже забыл, как это бывает. Мне казалось, я уже никогда никого не полюблю. Я не смогу забыть тебя, да и не хочу. И я определенно не согласен, чтобы у нас все на этом закончилось. – Он замолчал, ей было слышно только тихое дыхание. Наконец он прошептал: – Я сделаю все, чтобы мы смогли встречаться. И постараюсь, чтобы у нас все получилось.
В его голосе звучала такая нежность, что из глаз Терезы покатились слезы.