После Бегущей
Шрифт:
— Мое имя, Айвен. Это моя сестра, Авурр. — Айвен показал на нее. — А это мои жены, Райвен и Равурр. И мои доченьки. Ррай, Мирра, Алиса и Раиса. — Айвен показывал на девочек, называя имена.
— О, барон Айвен, — проговорил старик, удивляясь тому, что у него две жены. — Как же вы оказались здесь? Наверное, путь был нелегким, раз вы оказались в таком виде?
— Мы идем в большой город на берегу океана, — сказал Айвен. — А эти одежды самые лучшие, когда идешь через лес и через горы.
— Да, конечно, —
— Да, Ос, — ответил Айвен. — Найдите самую лучшую. И не стесняйтесь, называйте свою цену.
— О, барон! — воскликнул Смит.
Через несколько минут были доставлены одежды. Мак выбрал для себя и для остальных. Он не стал брать пышных нарядов, а взял то, что лучше всего в дороге. Ос вышел из комнаты, пока все переодевались.
— Сколько? — спросил Айвен, когда Смит вернулся.
— Пять золотых монет Легендарной Земли, — произнес Ос.
— О, наверное, я вас разочарую, — проговорил Айвен. — У меня есть только свои. Если хотите, могу дать десять. Смотрите.
Айвен передал старику десять золотых монет, сделанных в замке. На монетах с двух сторон были отчеканены картинки. На одной стороне лик скалящегося льва, а на другой — миниатюрная копия картинки замка.
— О! — воскликнул Смит, рассматривая монеты. — Я никогда не видел таких. Но они великолепны. Мне хватит и пяти. — Айвен прочитал в его мыслях, что Смит просто не хотел потом влипнуть в историю за то, что взял слишком много.
— Возьмите все, — произнес Айвен. — Мы некоторое время побудем в вашей деревне.
— Да, барон. Как вам будет угодно, — сказал Ос. — Я могу послать гонцов в замок Калиса с сообщением о вашем прибытии.
— Калис — ваш барон? — спросил Айвен.
— Да. Я думаю, он будет рад принять вас в своем замке, — ответил Смит.
— Хорошо, Ос. Посылайте гонцов. Может быть, мы и сами отправимся туда через день-другой, — ответил Айвен. — У вас можно где-нибудь расположиться?
— Да, вы можете остаться в моем доме, а я поживу это время у своей сестры, — ответил Ос.
— Хорошо, — ответил Айвен, оглядывая дом. — У вас здесь неплохо.
— А вот и угощеньице для деток, — проговорила женщина, входя в комнату. — Вы любите конфетки? — спросила она у Алисы.
— Не знаю, — проговорила Алиса, пожимая плечами. — Мы любим фрукты. Особенно яблоки. Они так здорово хрустят на наших клыках.
— Зубах, Алиса, — поправила ее Равурр.
— Да, совсем забыла, — проговорила Алиса. — На наших зубах.
— Какие милые девочки, — сказала женщина. — Вот, попробуйте конфетки, а я схожу за яблоками.
— Спасибо, — произнесла Мирра по подсказке Айвена.
— Спасибо. Спасибо. Спасибо. — повторили остальные трое.
Появились новые служанки и принесли еще разной еды, мяса, фруктов. Смит все еще стоял перед Айвеном, и Мак предложил ему сесть, а затем попросил рассказать о бароне Калисе.
Замок барона Калиса располагался в двадцати киломтрах к югу от деревни. Барон Виктор Калис был молод. Ему было двадцать семь лет. Он был неженат и почти все время проводил в замке. Иногда он выезжал на охоту или просто прогуляться по своим владениям.
В его баронстве было семь деревень, жители которых занимались выращиванием овощей, которые меняли у другого барона на оружие, металлические орудия труда или просто продавали за золотые монеты Легендарной Земли.
Айвен попросил Оса показать, как выглядят эти монеты, и старик показал. Они действительно были не такими красивыми по сравнению с монетами, которые были у Айвена, хотя они были несколько больше по размеру и массе.
Вечером прибыл посланец от Калиса, который приглашал барона замка Львов к себе.
Айвен принял приглашение и отослал гонцов назад с сообщением, что он прибудет на следующий день.
— У нас есть хорошая карета, — сказал Ос. — И лошади, чтобы быстро доставить вас к замку Калиса.
— А что такое лошади? — спросила Раиса.
— Вы не знаете, что такое лошади? — спросил Смит, улыбаясь девочке.
— Нет, — ответила Раиса.
— Это такие большие животные, на которых можно кататься, — сказал Ос.
— Такие же большие, как.. — Раиса запнулась поняв, что хотела произнести запретное слово. Она взглянула на Авурр, словно ища помощи.
— Олени, — подсказала ей Авурр. — Они похожи на оленей, но без рогов.
— Мы поедем на лошадях? — спросила Мирра.
— Мы поедем в карете, — сказала Авурр. — Помните, картину, где была нарисована машина? Карета похожа на машину.
Наутро карета была подана к дому, и Айвен с Авурр усадили в нее Равурр, Райвен и четырех девочек, а сами сели верхом на лошадей. В карете было не так много места, и Ос очень волновался за то, как барон замка Львов доедет до замка Калиса.
Карету и Айвена с Авурр сопровождал эскорт из шести воинов на лошадях. Это было вызвано тем, что в лесах было немало людей, промышлявших разбоем. Дорога заняла два часа. Все было нормально. Посланный вперед гонец предупредил барона Калиса о прибытии барона Айвена.
Встреча была пышной, и Айвен удивлялся тому, как просто люди верили в слова. Хотя они имели вполне конкретное подтверждение в виде золотых монет. И одну из таких монет первый гонец доставил Калису в доказательство.
Кроме барона Калиса во встрече учавствовала его мать, которая была в пышном наряде, из-за которого ее почти не было видно. Множество придворных дам, слуг и других людей просто смутили Райвен и Равурр. Для детей же это было просто праздником. Они никогда не видели столько людей вместе.