После Шоколадной Войны
Шрифт:
Он аккуратно выглянул из-за угла, чтобы ещё раз убедиться, что Джанза его не видит. Он ушел или скрылся в тени? Вероятно, ушел. Отчего ему где-то скрываться. Когда Губер первый раз заметил Джанзу, то тот явно не скрывал своего присутствия.
Губер поднял глаза на окно спальни Джерри. Внутри было темно, занавес был закрыт. В других окнах также не было света, никаких признаков жизни. Джерри не было дома, и, очевидно, его отца тоже. Никого.
Он снова выглянул туда, где расхаживал Джанза. Его не было. Тогда он с ним не встретится. И он знал, что ему
Лучше всего было больше не бежать, а уйти домой. Начать звонить Джерри, и делать это до тех пор, пока он не вернётся домой, и, если понадобится, звонить ему всю ночь.
Ещё одна проверка подтвердила, что Джанза не задерживался здесь или поблизости. Губер рванул домой. Когда он бежал, он говорил себе: «Я не предам Джерри снова. Я не позволю ему так просто выйти из дому».
Шары и разноцветные ленты наполняли воздух волшебством. Игра светом и плавные движения рук, и Оби ловил себя на том, что невозможно что-либо разглядеть, когда шар уже тебя коснулся.
Шар. Игра в «кошки-мышки», в «прятки», сегодня здесь и завтра где-нибудь ещё, в это мгновение этот шарик есть, а потом и след его простыл. Ай, да шарик, он такой гладкий и блестящий, ну просто само совершенство - он станет для Оби способом отомстить.
– Неплохо, - сказал Рей Банистер.
– Ты действительно уловил суть.
Удовлетворившись, Оби решился на большее. Закрепив шар между кончиков пальцев, он сумел перехватить его другой рукой, расслабив пальцы и делая всё, чтобы руки не дрожали. И шар появился у щеки Рея. Он был закреплён между большим и средним пальцем правой руки Оби.
Рей закачал головой, выражая явный восторг.
– А теперь покажи мне, как работает гильотина, - сказал Оби.
Рей заколебался, отпрянул и нахмурился:
– Эй, Оби, что это значит, в конце концов?
Оби сощурился, задумавшись о том, ни рано ли ему всё это рассказать? Ему оказалось проще спросить:
– Что ты имеешь в виду?
– Все эти фокусы. Ты и эти кубки с шарами. Ты и гильотина. Ты на самом деле решил серьёзно этим заняться? Фокусами?
Оби не полез за словом в карман.
– Отчасти ты прав, Рей.
Рей подошёл к гильотине, и его рука ласково погладила полированную древесину.
И Оби продолжил:
– Я подумал, что мы можем этим заняться вместе.
Ты, фокусник, - он медленно взмахнул рукой, его палец спикировал словно самолёт.
– Повелитель Рей Банистер, - объявил он драматично.
– И его помощник Оби Послушный…
– Я не знаю, на кой чёрт ты всё это говоришь, - возразил Рей, наверное, сожалея о том, что он показал все эти фокусы Оби, словно тот вторгся в самые тайные стороны его частной жизни.
– Скоро будет День Ярмарки и Вечер Пародии - пародии, песни, и танцы, перед всей публикой «Тринити».
–
– Правильно, - сказал Оби.
– И я подумал, что твоё волшебное представление будет очень кстати, произведёт большой эффект. Это будет кульминация вечера. Ты понимаешь: скатерти и ленты, кубки и шары… - «А теперь, Оби, осторожно», - подумал он.
– И гильотина. Каждому фокуснику нужен помощник, и полагаю, я готов им быть.
Рей стал позади гильотины, словно защищаясь.
– Не знаю, Оби, никогда прежде я не выступал перед публикой.
– Смотри, это лишь школа, учителя и ученики, и это лишь вечер приятного времяпрепровождения. Каждый что-нибудь приготовит. Даже если ты немного неуклюж, думаю, что это не про тебя - никому до этого не будет дела…
Рей Банистер в искушении зашевелил пальцами. Он никому и ничего ещё не показывал, кроме как Оби, и в основном он сам отрабатывал фокус за фокусом, совершенствуя своё мастерство, тоскуя по полным внимания взглядам, шепоту страха и восхищения. И гильотина, он знал, сразит всех наповал. И у него была особая гордость за неё, потому что он создал её собственными руками, он не просто потратил деньги на покупку комплекта для фокуса. И он уже предвкушал, как приятно будет предстать перед миром «Тринити», чтобы дать ему знать, что он есть и существует, после длинных месяцев, когда его игнорировали и им пренебрегали.
– Посмотрим, - сказал Рей, всё ещё стоя за гильотиной.
Оби ликовал. «Посмотрим» было тем словом, которым его родители пользовались, когда они имели в виду «да», но на какое-то время откладывали своё решение.
– Ладно, - сказал Оби.
– Не спеши. Решишь позже.
Оби уходил. Он оглянулся на Рея, всё ещё стоящего за гильотиной. Но его лицо стало мягче, на нём начала проявляться мечтательная улыбка, он смотрел куда-то вдаль, и Оби уже знал, что Рей Банистер в этот момент был уже на сцене зала собраний.
Он, наконец, поднял трубку. Он слушал звонки, которых было не счесть. Он знал, что рано или поздно он подойдёт к телефону.
Он ещё раз выглянул в окно. В этот момент Джанзы внизу не было, и он тихо произнёс:
– Алло.
Голос Губера застал его врасплох.
– Джерри, я со вчерашнего вечера пытаюсь до тебя дозвониться. Где ты был?
«Соврать или нет?» - спросил себя Джерри. И он знал, что нужно сказать правду.
– Я действительно был здесь.
– Ты что, больной? Что-то не так? Вчера вечером я тебе звонил, и сегодня - на перемене. Что-то с телефоном?
– Отец уехал, - продолжил Джерри.
– на север Новой Англии… в командировку. Но я был здесь, и слышал все телефонные звонки…
– И тогда ты знаешь о Джанзе?
– спросил Губер. А то зачем ещё ему не подходить к телефону?
– Знаю, - устало выдохнув ответил Джерри.
– Он расхаживал по улице вперёд-назад и наблюдал за твоими окнами. Вчера вечером я его видел. А сегодня он снова был там. После школы я делал пробежку, чтобы в этом убедиться.