После…
Шрифт:
Он помолчал несколько секунд, затем уточнил:
— В мире с самими собой и в согласии с другими.
— Очень хорошо, но как это меня…
Гудрич взорвался:
— Как это касается вас? Всегда один и тот же вопрос вашего маленького эго! Как Натана Дель Амико, великого адвоката, который зарабатывает четыреста долларов в час, может касаться любое несчастье мира?! Не можете забыть и на мгновение о своей важной персоне!
Натан ударил кулаком по столу:
— Послушайте меня, вы! Черт бы вас побрал! Никто
Чтобы успокоиться, Натан сходил в буфет — за бутылкой минеральной воды. Разговоры в кафе прекратились, осуждающие взгляды устремились на него. «Держи себя в руках. Ты все-таки в больнице!»
Он открыл бутылку, выпил половину и через минуту вернулся за столик. В упор уставился на Гудрича.
— Продолжайте, — сказал Натан уже спокойнее, однако в его голосе сквозила враждебность.
Доктор продолжил свою речь:
— Общества паллиативной помощи предназначены для людей, которым врачи поставили безнадежный диагноз. Но существует множество смертельных случаев, которые нельзя предвидеть заранее.
— Несчастные случаи?
— Да, несчастные случаи, насильственная смерть, болезни, которые медицина не может диагностировать или диагностирует слишком поздно.
Натан понял: скоро все разъяснится. А он… он все время чувствует эту боль — грудную клетку словно сжимает тисками.
— Как я уже говорил раньше, — продолжал доктор, — человеку легче подойти к смерти, когда ему удалось довести до конца задуманное.
— Но это невозможно, если смерть непредвиденная!
— Иногда ее можно предвидеть.
— Как это?
— Вот в этом одна из миссий Вестников.
— Вестников?
— Существуют люди, которые готовят тех, кто скоро умрет, к великому переходу в мир иной.
«Мир иной… полный бред!»Натан покачал головой.
— Вы хотите сказать, что им заранее известно, кто должен умереть?
— Верно, — подтвердил Гаррет. — Роль Вестников заключается в том, чтобы облегчить человеку расставание с телом. Они дают возможность тем, кто должен скоро умереть, привести в порядок свои дела.
— Думаю, насчет меня вы ошиблись, — вздохнул Натан. — Я, скорее, последователь философии Декарта, и моя духовная жизнь не более развита, чем у дождевого червя.
— Знаю, в мои слова трудно поверить.
Натан пожал плечами и повернулся к окну. Снежные тучи вновь появились на сером небе.
— Если я правильно понимаю, вы и есть один из этих…
— …Вестников. Да.
— Поэтому вы знали про Кевина?
— Разумеется.
Не нужно участвовать в этой игре; но адвокат не удержался и съязвил:
— И как вы подготовили его к «великому переходу»? Как облегчили «расставание с телом»? Кевин казался не слишком спокойным в момент ухода.
— Нам не всегда удается что-то предпринять, — признал Гудрич. — Этот парнишка был на грани.
— Вы могли помешать ему. Предупредить кого-то из охраны или полицию…
Гаррет тут же прервал его:
— Это ничего бы не изменило. Невозможно предотвратить неминуемое. Никто не может отсрочить смерть.
«Великий переход», «Вестники»… Почему не чистилище и ад, раз уж они существуют?! Натану потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить услышанное; затем, криво улыбнувшись, он проговорил:
— Вы действительно думаете, что я вам поверил?
— Верите вы или нет, мы существуем.
— Еще раз повторяю: вы теряете время, я не религиозный человек.
— Это не имеет никакого отношения к религии.
— Я совершенно искренне думаю, что вы лишились рассудка, и мой долг — передать директору больницы ваши речи.
— Значит, я сумасшедший уже более двадцати лет. — Голос Гаррета стал более убедительным. — Разве я не предупредил вас о Кевине?
— Это не доказательство. Есть множество других факторов, по которым вы могли догадаться о самоубийстве.
— Что-то я не понимаю — каких же?
— Например, если вы знали, что Кевин принимал наркотики или был сектантом…
— Поверьте мне, Натан, я не собираюсь вовлекать вас в это. Просто говорю, что у меня есть способность предвидеть смерть. Я знаю, что человек умрет, прежде чем проявляются первые симптомы, и стараюсь его подготовить.
— Откуда у вас эта способность?
— Сложно объяснить, Натан.
Адвокат поднялся, надел пиджак и пальто:
— Думаю, на сегодня я услышал достаточно.
— Я тоже так считаю, — согласился Гаррет.
Натан направился к выходу, вышел было за порог, но вдруг развернулся, подошел к Гудричу и ткнул в него пальцем.
— Прошу прощения, что снова говорю о своей ничтожной персоне, доктор, но не пытаетесь ли вы намекнуть, что пришли за мной?
Ответа не последовало.
— Вы здесь из-за меня, Гудрич, так? Именно это я должен понять? Пришел мой час? Это конец?
Гудрич казался озадаченным; весь его вид свидетельствовал, что он хотел бы избежать этого разговора.
— Я не говорил этого.
Натан продолжал — быстро и громко:
— Именно таким образом вы действуете? «Внимание, вам осталось жить неделю! Поторопитесь сделать последние приготовления!»
Гаррет попытался объяснить:
— Я просто это знаю, и все…
— Прекрасно. Покажитесь врачу, Вестник! — На этот раз Натан действительно ушел.
Гаррет допил кофе и потер пальцами виски. Через стекло он видел удаляющийся силуэт Дель Амико. Белые хлопья снега падали на волосы, слепили глаза, но Натан, казалось, не замечал этого. Из динамиков у стойки доносились звуки джазовой композиции Билла Эванса. Грустно…