Последнее обещание
Шрифт:
– А я – нет.
Она вздохнула:
– И еще… Про ту ночь, в больнице. Я хотела поблагодарить вас… – Она смущенно запнулась. – За то, что вы тогда меня обняли. Мне это было очень нужно.
– Я боялся, что слишком много себе позволил.
– Нет. Вы были добры ко мне. Жаль, что в мире не так уж много хороших людей.
Они оба замолчали. Не знали, как продолжить этот разговор. Росс улыбнулся:
– Хотите, расскажу вам анекдот, который случайно услышал вчера в Уффици?
–
– Мужчина и женщина едут в Сицилию. В поезде полно народу, и они оказываются в одном купе, вдвоем. Сначала смущаются, но потом тушат свет и все ложатся спать – мужчина на верхней полке, женщина на нижней. Посреди ночи мужчина говорит: “Извините, не могли бы вы подать мне одеяло? Я очень замерз”. А женщина отвечает: “У меня другое предложение. Давайте на эту ночь сделаем вид, что мы женаты”. “Я только за!” – радуется мужчина. “Очень хорошо, – говорит женщина, поворачивается на бок и заявляет: – Сам свое чертово одеяло и бери!”
Когда они отсмеялись, Росс взглянул на часы на камине. Шел первый час ночи.
– Как же, оказывается, поздно. Надо скорее уходить, пока вы меня не выгнали. – Он встал, взял со стола бокалы. – Позвольте мне помочь вам убрать со стола.
– Не надо. Я все сделаю завтра утром.
– Я буду рад вам помочь.
– Я и забыла, какие американцы воспитанные. Нет, правда, не надо.
Они вышли на крыльцо. Месяц ярко освещал двор. Росс вдруг смутился, как мальчишка на первом свидании.
– Спасибо за ужин. Такой вкусной еды я в Италии еще не пробовал.
– Опять комплименты? Еще раз спасибо вам за то, что вы нам помогли.
Он посмотрел ей в глаза, и между ними возникла невидимая связь – они словно продолжали разговор, но уже без слов. Наконец Росс протянул ей руку:
– Спокойной ночи!
– Спокойной ночи, Росс. Приятных снов.
Он пошел к себе, и тут она его окликнула:
– Росс, а можно я напишу ваш портрет?
– Я никогда в жизни не позировал.
– Это нетрудно. С этим справляется даже ваза с фруктами.
Он улыбнулся:
– И когда вы намерены начать?
Она не хотела показывать, как сильно ей этого хочется.
– Сначала мне надо закончить картину. Что, если в четверг, вечером?
– Подойдет. Я возвращаюсь около семи.
– В восемь вам не рано?
– Хорошо, договорились. Значит, до четверга. Спокойной ночи, Элиана.
– Спокойной ночи, Росс.
Идя по двору, он слышал, как закрылась за ней дверь. Вечер получился чудесный. Элиана оказалась совсем не такой, как он ее себе представлял. Более ранимой, незащищенной. Похоже, он наконец обрел друга.
6
На следующее утро,
– Ты можешь взять сегодня днем еще одну группу?
– Могу, если надо.
– Здорово! Тебе эта группа понравится.
– Почему это?
– Возможно, у тебя там найдутся знакомые.
– Что ты хочешь этим сказать? – удивился он.
– Портье в гостинице сказал, что это группа рекламных агентов одного из телеканалов Миннеаполиса. Ты же сам рассказывал, что занимался рекламой в Миннеаполисе.
На миг он потерял дар речи – как будто услышал трагическую новость.
– Извини, Франческа, но я не могу тебе помочь.
– Почему?
– Извини, просто не могу. Придется тебе попросить кого-нибудь другого. Я должен идти.
Он развернулся и пошел прочь. Франческа изумленно смотрела ему вслед.
Росс подошел к мотороллеру, надел шлем и только успел выехать на шоссе, как припустил дождь. До виллы он добрался, промокнув насквозь. На аллее он увидел незнакомую машину – синюю “альфа-ромео”. Она стояла рядом с БМВ Элианы. Росс поставил мотороллер, открыл калитку.
На крыльце Элианы стоял худощавый мужчина с вьющимися волосами и курил сигару. Он пристально смотрел на Росса.
– Добрый вечер, – вежливо кивнул Росс.
– Добрый вечер. – Мужчина вынул изо рта сигару. – Вы мистер Стори?
Росс подошел к нему:
– Да, я Росс Стори.
– А я Маурицио Феррини, – протянул ему руку мужчина. – Хозяин виллы. Моя сестра Анна говорила мне о вас. Добро пожаловать в Рендолу!
– Благодарю вас.
– И что же привело вас в наши края?
Росс понял, что Маурицио демонстрирует свое знание английского.
– Сладкая жизнь.
– По вашему виду не скажешь, – рассмеялся Маурицио.
– Я промок по дороге.
– Из какой вы части Штатов?
– Из Миннесоты. Точнее, из Миннеаполиса.
– Я там был однажды. Зимой. По мне – так слишком холодно. – Он уставился на свою сигару. Потом взглянул на Росса. – Жена рассказала мне, что вы отвозили их с сыном в больницу. Спасибо.
– Не за что.
– Вы надолго в Италию?
– Посмотрим.
– Что ж, желаю удачи. До встречи.
– Всего доброго! – ответил Росс.
Маурицио снова сунул сигару в рот, проводил взглядом Росса. Интересно, зачем этот американец сюда приехал? – подумал он.
На следующее утро Росс проснулся рано и отправился на пробежку.
Когда он появился во дворе, Элиана открыла окно мастерской и крикнула:
– Добрый день, Росс! Так как насчет сегодняшнего вечера?