Последнее пророчество Ирикеи
Шрифт:
Многие считали его методы жёсткими и даже жестокими. Но порядок в стране появился, с этим соглашались даже его враги. Они кричат о свободе и милосердии, но путают вседозволенность с попустительством. Легко быть добреньким, когда на твоих плечах не лежит груз ответственности за целое королевство. Всегда найдутся недовольные. Многим удалось заткнуть рот, переворошив их прошлое и обнаружив неприглядные делишки недовольных. Теперь это его самые ярые сторонники. Самых идейных противников пришлось принести в жертву. Но кто сказал, что в деле наведения порядка не следует избавляться от ненужного хлама, даже если этим хламом являются
Единственная жертва, которую он оплакивал до сих пор, была жена его брата Ларинда. Они были очень дружны. Милая и добрая женщина заменила ему мать. Если бы он только мог изменить прошлое. Хотя, кого он обманывает? Он поступил бы точно так же. Ларинда была слишком предана своему мужу, она никогда не поддержала бы его, а видеть в её глазах ненависть — это было выше его сил. Она даже не поняла, что он всадил ей нож в сердце, умерла мгновенно, не испытывая боли. Даже улыбка на губах не померкла. Такой вот улыбающейся она иногда приходила в его сны, но теперь в этой улыбке появилась печаль. Почему-то ему казалось, что она его простила. Или он опять себя обманывает?
Саргос мерил шагами свои покои, вспоминая всё то, что сподвигло его тогда, ещё совсем молодого и немного наивного юношу предпринять те жестокие шаги, которые до сих пор по ночам немного тревожили его душу. Вот именно, что немного, он хорошо понимал, что от его души мало, что осталось. Как он мог тогда отважиться и провести ритуал единения? Где была его голова, когда он принимал это судьбоносное решение? Силы захотелось, да такой, чтобы никто на свете не мог противостоять ему. А то, что эта связь потребует много жертвенной крови, он понял много позже. Понял, когда силы начали покидать его тело, иссушая его как капли росы в знойный полдень, вот тогда он и принёс свою первую жертву этому ненасытному божеству, ставшему с ним единым целым. Сначала он чувствовал только дикий неуправляемый восторг. Сила бурлила в нём, ища выход наружу из тесной телесной скорлупы, пока не разорвала её на части. Вот тогда он и увидел своё новое обличье. Увидел и ужаснулся. То, что отразилось в зеркале, больше не было человеком. Огромное чудовище с горящими глазами, десятью руками-щупальцами и несколькими рядами остро заточенных зубов. Саргос со страхом перевёл взгляд от зеркального отражения на свои дрожащие руки и немного успокоился. Если убрать все зеркала из дворца, никто ничего не заметит.
С той поры во дворце под строжайший запрет попали все зеркала и любые отражающие поверхности. Пришлось придумывать образ короля, озабоченного нравственным здоровьем своих придворных. В моду вошли закрытые платья, скромные причёски и невинные взгляды. Конечно, за закрытыми дверями продолжалась всё та же распутная жизнь, не признающая никаких запретов, но внешне всё было благопристойно. Это лицемерие выводило из себя, но приходилось сдерживаться. Если он убьёт всех, кто этого заслуживает, в королевстве не останется жителей. Тьма внутри него довольно заворочалась. Ей понравился ход его мыслей.
«Уймись, чудовище, ты получишь сегодня свою жертву» — сказал он мысленно, зная, что будет услышан.
В дверь робко постучали. Саргос был рад, что его отвлекли от тяжких воспоминаний, но внешне выразил недовольство. Пусть не расслабляются, страх так приятно осязать. Саргос понимал, что это уже не его мысли и чувства, но изменить ничего не мог. Чудовище врастало в него, проникая в кровь, заползая в мозг, оплетая холодными щупальцами сердце. Как много осталось там от него самого? Так, в сторону уныние, плечи распрямить, подбородок высоко поднять, в глазах высокомерное презрение:
— Заходи. — голос получился излишне грозным, скорее похожим на рык, неудивительно, что его секретарь почти распластался на ковре, источая липкий запах страха.
— Ваше Величество.
— Говори.
— Прибыло донесение, у стихийного портала задержали мага-перебежчика из Арнии. Он настаивает на аудиенции с Вами.
— Настаивает? — брови Саргоса сдвинулись к переносице.
— Простите Ваше Величество, — запах страха усилился, а дрожь в руках стала заметнее, — я только передаю текст послания.
Саргос задумался, он всегда делал большие перерывы между своими репликами. Во-первых, было время обдумать поступившую информацию, а во-вторых, страх придворных за это время успевал перерасти в ужас.
«Что же задумал король Арнии? Или это действительно беглый маг? Придётся пойти на риск и встретиться с ним» — думал Саргос. Магов он недолюбливал. Свою родовую силу ему так и не удалось пробудить, а чужое превосходство он воспринимал, как личное оскорбление. Саргос припомнил, что ходили слухи о том, что принцу Дариану удалось выжить после какого-то страшного ритуала и даже распечатать свой источник, но кто знает, можно ли доверять этим сплетням. Ещё немного насладившись страхом подчинённого, он сказал одно слово:
— Зови.
Двери широко распахнулись, пропуская внутрь целую процессию. В окружении чёрных балахонов, в которые так любили рядиться его придворные маги, горделиво вышагивал… Принц Дариан.
Глава 15
Это было неожиданно. Настолько, что Саргос не смог скрыть удивления. Давно его ничто не могло вывести из равновесия настолько, чтобы эмоции отразились на лице, больше напоминающем восковую маску, чем лицо живого человека.
— Принц Дариан! Рад нашей встрече, дорогой родственник. Как вы помните, ваша покойная матушка была моей родной племянницей. Что же вы так, без предупреждения, стихийным порталом? Мои маги народ нервный, могли и поджарить ненароком.
Саргос рассмеялся собственной шутке, которую тут же угодливо поддержали придворные.
— Что же послужило причиной столь необычного визита? Всё ли благополучно в вашем королевстве?
Саргос никак не мог понять, что понадобилось наследнику Арнии в его королевстве. И почему он прибыл таким странным маршрутом. Поэтому всячески пытался прощупать почву, задавая наводящие вопросы.
— Простите за внезапное вторжение, Ваше Величество. Думаю, моё сообщение может Вас заинтересовать. Но оно не для посторонних ушей. — кивок в сторону придворных.
— Все вон.
Любопытство пересилило осторожность, да и чем ему может навредить этот юнец. А вот послушать то, что он скажет наверняка стоит. Зачем бы наследному принцу сбегать из дома? Да ещё куда? В Далтен, королевство, с которым довольно прохладные отношения последние лет двадцать. Неужели надоело ждать, когда папочка освободит трон, а переворот не удался?
— Итак принц, слушаю вас.
Саргос указал гостю на место за столом, предлагая тому присоединится к его трапезе. Лже-Дариан отвесил учтивый поклон и неторопливо направился к столу.