Последнее пророчество
Шрифт:
— Ступай, — приказал Шимрра. — Приходи завтра, чтобы узнать свою судьбу.
Кела ушла. Когда она вернулась на следующий день, ей снова было велено идти получать руку мастера. Она никогда больше не видела Ахси Йим.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Вой корабля раздавался где-то на задворках сознания Коррана. Куда более осязаемым был внезапный глухой удар, с которым корабль вывалился из гиперпространства.
— Что за… — Он вскочил на ноги и бросился
— На нас напали? — спросил Харрар.
За прозрачным колпаком сияли звезды.
— Не знаю, — ответил Корран. — Хотя, судя по тому, как мне нынче везет, можно не сомневаться.
— Этот регион не изучен, — заметила Тахири. — Возможно, мы налетели на гравитационную аномалию.
Корран хотел было одернуть ее, чтоб не распускала язык, но решил последовать собственному совету и не отчитывать девицу перед йуужань-вонгом.
— Мы в изученном пространстве, — бросил он. Это было правдой… в известной мере.
— Тогда что это такое?
— Довин-тральщик, должно быть. Йуужань-вонги заминировали ими все основные торговые пути, чтобы выдергивать корабли из гиперпространства.
— Точно. Один из них выдернул «Тысячелетний Сокол» на Кореллианской Торговой Оси.
— Угу. Будем надеяться, что что нам не придется так… Ох, ситхово семя!
Корран разворачивал корабль, пытаясь увидеть то, что прервало их путешествия, и вот наконец увидел.
Это оказалось совсем не то, что он ожидал.
Он посмотрел белый треугольник размером побольше среднего города и вдруг почувствовал себя намного более молодым и зеленым, причем не в лучшем смысле.
— Ну да, это тральщик, — сказал он. — Имперский крейсер-тральщик.
— Я полагаю, поспешные выводы не всегда оказываются правильными, — с некоторым сарказмом отметил Харрар.
— Ну и что, — отпарировал Корран. — Все равно догадка была неплохая. С другой стороны…
— Но разве они теперь не наши друзья? — спросила Тахири.
Корран фыркнул:
— Друзья? Не-е-ет. Союзники — возможно.
Он подстегнул двигатели и проделал серию спонтанных маневров, поскольку вокруг замелькали вспышки когерентного зеленого света.
— Все равно, почему они в нас стреляют?
— Они бы и не стали стрелять, если бы эта штука не выглядела точь в точь как йуужань-вонгский корабль. Или если бы мы сумели с ними связаться и объяснить, кто мы такие, но я не вижу здесь коммуникатора, разве что наша формовщица спрятала его, как остальные приборы. Так что лучше держаться от имперцев на расстоянии.
— Что они здесь делают?
— Я не знаю точно, где это — «здесь», — пробурчал Корран, — но почти догадываюсь, зачем.
— И зачем же?
— Не скажу. Военная тайна.
«Мог бы рассказать чуточку больше о планах кампании, Кент. Я должен был догадаться, что наступление будет в этом секторе. Билбринжи, наверное? Должно быть, этот тральщик
— Что такое? — С кормы явилась Нен Йим.
— Нас выдернули из гиперпространства имперцы.
«Какая знакомая фраза, — меланхолично подумал Корран. — Как в старое доброе время». Бред. Он что, и впрямь затосковал по войне с Империей?
— Имперцы? — удивилась Нен Йим. — Я не стратег, но разве они… А. Они думают, что это йуужань-вонгский корабль.
— Леди попала в точку, — ответил Корран. Борт корабля обожгло лазерным залпом, и джедай с трудом выровнял посудину.
— Прыгай в гиперпространство, — сказала Нен Йим. — Я не вижу здесь планет.
— Не могу. Это же тральщик — он тут же выдернет нас обратно, еще и сожжет нам двигатели, наверное.
— Не обязательно, — возразила формовщица.
— Тральщики одинаково воздействуют и на йуужань-вонгские гиперприводы. Это элементарная физика.
— Да, но… — она вдруг замолчала.
— Что? — крикнул Корран через плечо. — Помнится, ты советовала мне прыгать в гиперпространство со дна гравитационного колодца. Если у тебя что-то на уме, колись.
— Ты должен поклясться, что сохранишь это в тайне, — заявила формовщица, сплетая свои жуткие волосы во что-то особенно жуткое.
— Не могу. — Корран вздохнул. — Оно же наверняка будет использовано против нас.
— Разумеется, я не стану раскрывать вам военные секреты, если вы не поклянетесь молчать, — сказала Нен Йим.
— Почему? Разве мы оба не пытаемся остановить войну? Разве не это — цель нашей миссии?
Корабль содрогнулся под градом лазерных разрядов, забарабанивших по корпусу.
— Война еще не окончена, — напомнила формовщица.
— Мастер Йим, — вмешался Харрар. — Если мы погибнем, не выполнив мисию…
— Какую еще миссию? — вскинулась Нен Йим. — Он не хочет везти нас на Зонаму-Секот. Он везет нас на Мон Каламари, где нас, скорее всего, бросят в тюрьму. Нет уж, лучше я умру, чем передам в их руки новое оружие.
— Да летим мы, летим на Зонаму-Секот! — закричал Корран. — С самого начала туда летели и сейчас летим. Но путешествие будет очень коротким, если в ближайшее время ничего не изменится.
Нен Йим угрожающе нахмурила брови:
— Это правда?
Харрар схватил ее за руку:
— Я страшусь смерти не больше, чем ты, Нен Йим. Но если ты побываешь на этой планете…
— Он еще не испытан, — сказала формовщица. — Это вариант организма, разработанного одной из моих учениц. Я создала его против йуужань-вонгских кораблей, которые могли нас преследовать, но теперь думаю, что его можно применять и против ваших тральщиков.