Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний автобус на Вудсток [СИ]
Шрифт:

— Сообщил что-то новое, сэр?

— Да, типа того. Ньюлав сообщил, что Кротер рассказал ему о том зловещем вечере убийства. Всё это мы уже знали. Кроме пустячка, Льюис. Кротер сказал, он заметил, что кто-то ещё был во дворев тот вечер.

— Мы это тоже знали, сэр. Разве нет?

— Не торопись, Льюис. Попробуем восстановить картину. Кротер вылезает с переднего сидения и пересаживается назад, правильно? Сильвия Кей делает то же самое. Мало было места там, негде было ходить-обходить. Думаю, что они сидели с той же стороны, как и на передних

сидениях. Поэтому правильно будет заметить, что Кротер б ольшую часть времени был повёрнут к тому месту, где находилась жена, спиной. То есть она находилась непосредственно у него за спиной. Но у Бернарда на затылке глаза отсутствуют, а Маргарет, как было уже упомянуто, боялась, что её увидят. Отсюда следует один единственный вывод: Кротер в тот вечер не видел жену. Я уверен, что она там была, но видел он не её. Кого-то другого. Понимаешь? Ещё один человек находился во дворе в тот вечер и мог подобраться намного ближе к Кротеру, чем Маргарет. Этот человек мог подобраться очень близко к ящику с инструментами. Его тень и заметил Кротер, когда сидел в машине сзади. Думаю, Льюис, именно этот человек и убил Сильвию Кей.

— Значит, полагаете, что это сделал не Бернард?

Казалось, Морс немного колебался.

— Конечно, мог бы и он это сделать.

— Не вижу мотива, сэр. А вы?

— Я тоже, — сказал Морс уныло и с грустным видом обвёл глазами комнату.

— А мистер Ньюлав больше ничего интересного не сообщил?

— Сказал, что Кротер воспользовался его машинкой.

— Машинкой Ньюлава?

— А чему ты удивляешься?

— Так это всё-таки Кротер написал то письмо?

Морс разочарованно посмотрел на Льюиса.

— А ты ещё сомневался?

Он открыл ящик рабочего стола, вынул заклеенный белый конверт и протянул Льюису. Письмо было адресовано Дженнифер Колебай.

— Хочу, чтобы ты встретился с ней, Льюис, отдал вот это и наблюдал, как она вскроет. Внутри лист бумаги и конверт с моим адресом. Пусть ответит на один единственный вопрос, вложит ответ в конверт с моим адресом и заклеит. Всё понял?

— А не проще ли просто ей позвонить, сэр?

Внезапно в глазах Морса промелькнула ярость. Но когда он заговорил, голос звучал тихо и спокойно.

— Как я уже упомянул, Льюис, будешь наблюдать за ней. А когда напишет ответ, убедись, что конверт хорошо заклеен. Не хочу, чтобы ты читал мой вопрос и её ответ.

Голос Морса был холоден как лёд.

Льюис быстро кивнул, чтобы не показаться тупым.

Никогда он и представить себе не мог, каким жутким может быть инспектор, если что сказать невпопад. Рад-радёхонекбыл Льюис выскочить из кабинета и срочнейшим образом приступить к выполнению задания.

Глава 29

Пятница, двадцать второе октября.

Когда Льюис ушёл, Морс сидел и думал о Сью.

С понедельника много всего произошло, но большую часть этого времени мыслями Морса овладевала Сью. Нужно обязательно снова с ней встретиться.

Морс взглянул на часы. Уже полдень. «Интересно, чем она сейчас занимается?» — подумал он и вдруг, в порыве решительности, набрал номер.

— Это Редклиф?

— Да.

— Травматологию, пожалуйста.

— Соединяю, сэр.

— Здравствуйте. Травматология, — это был не голос Сью.

— Можно на пару минут мисс Видоусон?

— Младшую медицинскую сестру Видоусон?

О её звании он и понятия не имел.

— Наверное, полное имя — Сьюзан.

— Простите, сэр. Нам запрещается соединять для личных разговоров, если это не срочный вызов.

— А вы уверены, что не срочный?

— Срочный вызов, сэр?

— Неее, это я так.

— Простите, сэр.

— А если это полиция?

— Не надо шутить, сэр.

Кажется, фокус с полицией там был уже известен.

Постепенно Морс впадал в бешенство.

— Хочу заведующую!

— Хотите, чтобы вас соединили с заведующей?

— Правильно соображаете.

Пришлось пару минут подождать.

— Здравствуйте. Заведующая слушает.

— Я звоню из полиции. Старший инспектор Морс. Мне нужно поговорить с младшей медицинской сестрой Видоусон. Понимаю, что у вас там свои правила. Я бы не пытался их нарушить, если бы не нужно было…

— Срочно? — подсказал голос — живое воплощение авторитарности.

— Скажем, что… дело крайней важности.

Дальше заведующая несколько минут распространялась на тему правил, которые являются столпами её учреждения. Им подчинялось всё, включая доставку личных писем, личные телефонные разговоры; им подчинялся весь личный состав заведения, про который заведующая упомянула как « моиподчинённые». Она чётко проговаривала параграфы, словно диктовала нашкодившему второгоднику. Потом пространно объясняла, почему этим правилам все обязаны подчиняться и в чём их практическая польза. Морс ёрзал от нетерпения, а потом переключился на отбивание барабанной дроби по столу пальцами левой руки.

— Вы просто и представить не можете, каков объём нашей почты: мы получаем пачки официальной корреспонденции каждый божий день! А знаете, сколько народу нам звонит ежедневно? Не знаете! Этому конца и края нет! Пришлось мне лично положить этому конец — то есть всей личной переписке и частным беседам, чтобы не мешать плодотворному рабочему процессу…

Морс слушал и слушал. И вдруг у него в мозгах что-то «щёлкнуло» и вспыхнула искра — возникла новая идея. Ему даже хотелось, чтобы она ещё продекламировала отдельные куски своего выступления, включая то, что строжайше запрещалось.

— Искренне вам, благодарен, мадам. Готов прямо в ноги вам пасть и просить прощения.

— Ну что вы! Мне просто было приятно поговорить с таким внимательным собеседником. А теперь попробую помочь вам. В чём проблема?

Она бы и вправду сделала для него теперь всё, что угодно. Но ситуация коренным образом изменилась. Искра уже разжигала пламя в воображении Морса. Он быстренько положил трубку, хотя заведующая упрямо умоляла его позволить ей хоть чем-то услужить. Только услуга её теперь была ему ни к чему. И без неё всё уже было на мази.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь