Последний дракон
Шрифт:
Свет факела отразился от слоя воды, покрывавшего пол пещеры.
— Сюда попадает дождь, — сказал Ясветр, — вода холодная. Перенести тебя?
— Да, пожалуйста, — ответила Керия с улыбкой, — только не забудь о том, что случилось в ручье.
Она имела в виду давнее происшествие, когда они наслаждались свободой и обществом друг друга в южной части леса. Галантно предложив перенести ее через ручеек, Ясветр поскользнулся, они оба упали в воду, вымокли до нитки и долго смеялись. Теперь воспоминание об этом вызвало лишь тень улыбки на лице короля. Керия ощутила острую боль — он отдалился от нее, она словно чужая.
Ясветр
Они вышли из узкого коридора и попали в широкую, пустую каменную чашу. Они были в одной из огромных полых глазниц утеса в форме черепа. Далеко внизу, прямо под ними, расстилался залив Баломар. Ватные облачка тумана окружали утес, а внизу иногда вспыхивали яркие звездочки на поверхности планктона на воде. Волны разбивались о скалы со звуком, похожим на далекий гул барабанов. В чистом небе светила половинка луны, бросая холодный свет на далекий скалистый берег Фандоры.
— Не самая лучшая ночь для наблюдения, — сказал Ясветр, — и все же мы можем что-нибудь да заметить.
Он вытащил из футляра, привязанного к поясу, подзорную трубу и поднес ее к глазам.
— Что ты видишь? — спросила Керия, немного подождав.
— Не много. Луна яркая, но туман довольно плотный. По крайней мере я не вижу никакой активности на их берегу.
— Но северянин уверял нас, что они видели фандорский корабль.
— Возможно, это была рыбацкая лодка, которую снесло ветром и течением к нашим берегам. Знаешь, многое можно было бы выяснить, если бы мы поддерживали нормальные отношения с Фандорой. Коварные течения в заливе препятствуют этому, но, я уверен, мы должны узнать друг друга. Этим я тоже собираюсь заняться.
Позади раздался звук шагов. Король резко повернулся, и Керия подумала, что он действительно ожидает опасности.
Появился задыхающийся от бега стражник.
— Король Ясветр, — выдохнул он, — двое всадников в лесу! Они остановились на минуту, и я расслышал, что говор-то у них северный.
Ясветр протянул стражнику факел.
— Останься с леди Керией, — сказал он. — Я поговорю с ними.
Не дожидаясь ответа, он бегом бросился в туннель.
— Там темно, как в шахте, — ни зги не видно! — сказал стражник. — Как он найдет дорогу без факела?
— Он найдет, — ответила девушка.
Ясветр напугал сторожившего лошадей Аэтана, выскочив неожиданно из расщелины в скале.
— Мы догоним северян! Показывай дорогу!
— Но… мой король, — запнулся Лэтан, — они верхом на северных скакунах, нам на наших лошадках за ними не успеть!
— Мы их догоним.
Ястреб кружился в небе над головой короля, а когда тот вскочил в седло, хищная птица полетела вперед, к лесу. Лэтан тоже вскочил в седло и последовал за королем, но конь Ясветра, развив немыслимую скорость, ворвался в чащу леса и исчез из виду. Прижавшись к конской шее в попытке защититься от невидимых в темноте веток, хлещущих по лицу, Лэтан продолжал следовать за
Виллен встретил своего спутника на условленном месте, как раз когда садилось солнце. Он ничего не сказал о встрече с принцессой, хотя ее слова не переставали звучать в его ушах. Он объяснил задержку тем, что проговорил с горожанами Надлесья дольше, чем ожидал. Твил, его товарищ, настойчиво расспрашивал Виллена о том, как прошел разговор с королем, но охотник сердито попросил оставить его в покое до тех пор, пока он не приведет свои мысли в порядок. После этого они ехали в напряженной тишине.
Когда растаяли последние лучи солнца, в лесу стало совсем темно. От земли поднялся туман. Некоторое время спустя Виллен, устыдившись своего поведения, направил коня к товарищу и сказал:
— О многом мне придется рассказать, но большинство из этих новостей может подождать. Одно я могу сказать: все еще сложнее, чем нам казалось.
— В таком случае, — ответил Твил, — нам лучше ехать всю ночь. Мы сейчас рядом с морем Я слышу, как волны разбиваются о скалы, и чувствую вкус соли в ночном воздухе. Если поторопиться, будем дома до рассвета.
Они ударили коней пятками, и те пустились в легкий галоп, которым могли идти всю ночь, но, проскакав таким образом совсем недолго, Виллен расслышал сквозь топот копыт еще один, чужеродный, звук. Сначала он решил, что ему показалось. Затем подумал, что это был ветер. Но звук, высокий, пронзительный, становился все громче. Виллен обернулся на скаку. Деревья вокруг вырастали из тумана, как зловещие, хищные руки, готовые схватить путников, а ветви кустарников извивались, как гигантские змеи. Вдруг ветер резко ударил охотника в лицо, и он услышал оглушительный визг. Конь встал на дыбы, и Виллен едва удержался в седле, краем глаза заметив, что Твилу тоже приходится туго. В небе над их головами кружилась тень, которую Виллен принял было за огромную летучую мышь. Потом он разглядел, что это был ястреб, выпустивший страшные когти.
А затем Виллен заметил приближающегося всадника, мчащегося на огромной черной лошади. Виллен затаил дыхание. Разбойник или райанин? Но когда луна бросила луч холодного света на лицо всадника, Виллен с изумлением осознал, что это был король Симбалии.
Ястреб сделал еще один круг на фоне звездного неба и вернулся к королю. Виллен взглянул на Твила, который был бледен, как сам туман. Король приблизился. Его лицо казалось мраморным в лунном свете. Он посмотрел на Виллена.
— Я позволил тебе свободно вернуться домой. Если у тебя нет объяснения тому, что ты до сих пор здесь делаешь, мне придется отвезти тебя обратно и запереть в тюрьме.
Виллен бросил взгляд на своего спутника, затем опять на короля. Ясветр был настолько властен, что в какой-то момент Виллен понял, что вот-вот расскажет ему о встрече в лесу, но вспомнил клятву, данную принцессе. Он совсем не был уверен в том, кому можно доверять в непонятном мире интриг, но знал одно: мужчины держат данное слово.
— У меня были дела, — сказал он и с облегчением заметил, что его голос не дрогнул. Он смотрел на Ясветра, не понимая, что будет дальше.
В этот момент появился Лэтан и с удивлением уставился на них. Он не слышал, о чем говорили до этого, но сразу почувствовал напряжение между королем и северянами.