Последний дракон
Шрифт:
Второй корабль был в более выгодной позиции, холдрагу пришлось сделать круг, чтобы приблизиться к нему, и таким образом подставить бок под выстрел.
Всадник видел, что одна стрела попала в круп, а вторая разорвала тонкую перепонку крыла. Холдраг зашипел от боли и скользнул вниз, исчезнув в тумане.
Он пронесся низко над симбалийской армией, а затем поднялся над деревьями и направился к центру леса. Он кричал от боли на лету, пугая спрятавшихся в лесу людей.
На краю леса Тален взлетел в седло и, пришпорив лошадь, помчался к упавшему кораблю. Надежды на то, что всадник выжил,
— Точно, он в союзе с фандорцами! — воскликнул генерал Вора. — Они приказали ему напасть на воздушные корабли, а теперь он направился в Надлесье!
— Мне показалось, он пытался утащить корабль, — сказал Ясветр. — Я видел, как мой ястреб делает то же самое с кроликом.
— С той же целью, несомненно! — воскликнул Кайерт.
Солдаты помогли закрепить на земле второй корабль. Двое солдат стояли на страже рядом с единственным пленным фандорцем. Это был угрюмый дородный кузнец из Боргена. Стражники связали его сыромятными ремнями, но недооценили силы кузнеца. Он попробовал потянуть ремни на запястьях и понял, что сможет разорвать их в любой момент. Казалось, что удобный момент может настать очень скоро. Сумятица была ему на руку. Пленный фандорец не отрывал глаз от воздушного корабля.
ГЛАВА 26
Старый король смотрел на невысокого человека, который устало откинулся на спинку покрытого черным шелковым покрывалом дивана.
— Если то, что ты говоришь, правда, — прошептал старик, — мы должны немедленно известить Йондалрана и Ясветра!
— Наконец-то я нашел кого-то, кто может помочь! — сказал Эмсель дрогнувшим голосом. — Король Эфрайон, это будет означать конец войны!
Старик покачал головой:
— Боюсь, что это будет только первый шаг.
— Но я рассказал вам правду! — заторопился Эмсель. — Наши люди не нападали на ребенка, они пошли на войну по тем же причинам, что и Симбалия! Конечно, кто-то напал на детей и у нас, и у вас. Я этого не понимаю, но знание об этом должно остановить Фандору и Симбалию от взаимного убийства!
— Ах, если б все было так легко, Эмсель, войны бы не было вообще. Я сообщу Ясветру, — сказал король, — но только боюсь, что разгадать тайну гибели детей нам не дано в том мире, который мы знаем.
Эти слова озадачили Эмселя, он склонил голову набок, совсем как ребенок.
— Пойдем со мной, — сказал Эфрайон, — я объясню.
Эмсель подошел с королем к столу из палисандрового дерева в другом конце комнаты. Эфрайон вынул из ящика большую книгу в коричневом, инкрустированном драгоценностями переплете.
— Нам не подвластен ход сражения, — сказал он. — И все из-за этого.
Эмсель взял книгу и открыл там, где между страниц лежала желтая лента. Он нахмурился, сожалея о том, что его очки для чтения были поцарапаны
— Это дракон! — сказал Эмсель.
— Нет, — ответил Эфрайон, — это холдраг.
— Холдраг? Я читал много легенд, но нигде не читал про холдрагов.
— Я не удивлен. Фандора — молодая страна, Эмсель, а Симбалия хотя и старше, но все-таки не так стара, как южные земли. Эти легенды зародились до того, как на картах появились наши страны.
— Тогда это может быть правдой, — задумчиво сказал Эмсель, — и все же разве может война начаться из-за легенды?
— Это не легенда. Я сам видел холдрага, как и многие другие.
Эмсель изумленно смотрел на старого короля, который между тем продолжал:
— Я думаю, что многое из того, что мы привыкли считать южными сказками, на самом деле история, история земель, лежащих далеко на севере.
— На севере от моря Драконов?
— Да, — ответил Эфрайон. — Леди Керия тоже уже знает об этом. Она не знает о холдрагах, но она собиралась отправиться в Валианские равнины, чтобы найти доказательства правдивости легенд. Там, в равнинах, может находиться драгоценный камень, содержащий сведения об истории драконов.
Эмсель положил книгу на письменный стол.
— Драконы в легендах были мирными существами, — пробормотал он, — но эти холдраги вовсе не такие.
— Холдраг напал на караульного в Надлесье, — сказал Эфрайон, — но я не знаю, почему он появился.
Вдруг Эмсель вспомнил дни, проведенные в заливе, дни, когда реальность и галлюцинации, вызванные голодом, смешались в его воспаленном мозгу, по крайней мере он тогда так думал. Ведь он слышал звук хлопающих гигантских крыльев, и видел что-то неясное, большое, пролетевшее над облаками?
— Мальчик, которого я встретил, убежав из туннеля, говорил о драконе, но я-то решил, что он все выдумал, — сказал Эмсель.
— Это не выдумки, это ужас, который грозит обеим нашим странам. Холдраг — дальний родственник дракона, но он меньше, и у него нет ни ума, ни благородства. Дышать огнем они, похоже, тоже не могут.
Эмсель задумался, а затем спросил:
— Почему холдраг не появлялся до сих пор?
— Согласно легенде, которую я только что отыскал, холдраги всегда подчинялись драконам, а те запрещали холдрагам приближаться к людям.
Эмсель посмотрел на рисунок.
— Догадываюсь почему. Это существо похоже на хищника. Если оно такое большое, каким выглядит на картинке, оно очень опасно для людей.
Эфрайон забрал у фандорца книгу.
— Именно поэтому, — сказал он сурово, — тебе придется отправиться в земли драконов.
— В земли драконов? — переспросил Эмсель, вцепившись в стол, внезапно почувствовав головокружение.
— Если Керию возьмут в плен, она не сможет выполнить свою миссию. Ты можешь оказаться нашей единственной надеждой, Эмсель, и надеждой Фандоры тоже. Ты должен узнать, почему холдраги напали. Ты должен разгадать их тайну и принести нам весть! Тебе доверяется судьба Фандоры и Симбалии!