Последний герой
Шрифт:
ЛИНДИР: Папа не пустил...
МАНДОС (прерывая дружескую беседу): Барракуды, внимание!!! Я привез к вам гостей, которым вы и покажете ваш фильм. Гости будут прибывать по одному в течение получаса. После показа фильма гости будут участвовать в совете вместо вас и решат голосованием, кто именно покинет племя сегодня. Тот же, кто не получит ни одного голоса или получит меньше всех, будет награжден призом.
МЕРРИ: А каким?
КЕЛЕГОРМ: мохноногий, зачем тебе это? Ты его все
МЕРРИ: можно подумать, ты получишь. Молись лучше Эру, чтобы тебя отсюда не выкинули.
КЕЛЕГОРМ: да даже если и выкинут. У меня будет возможность найти и прибить Гваэглосса.
ЛЕГОЛАС: кто о чем, а Турка о Хамдире.
КЕЛЕГОРМ: он должен быть наказан.
ЛЕГОЛАС: да я как бы и не возражаю...
МАНДОС: Итак, Барракуды, я вас покидаю. Гваихир сейчас принесет вам все, что нужно для показа фильма.
(Мандос исчезает, и островитяне вздыхают свободно. На заднем плане суетится Гваихир.
На том месте, где только что стоял Мандос, появляется хоббит с корзинкой)
МЕРРИ: Пинчик!!!
ПИН (подбегает к другу): Мерри!!!
(хоббиты обнимаются и радостно пляшут)
ЛИНДИР (задумчиво глядя на хоббитов): интересно посмотреть, че вы там наснимали.
ЛЕГОЛАС: А мне интересно посмотреть на ваши лица... когда вы это будете смотреть.
ЛИНДИР: что, все настолько плохо? Я был о вас лучшего мнения.
ЛЕГОЛАС: ну не знаю... на этом острове, по-моему, через день пребывания у всех ай-кью начинает катастрофически падать. Вода, что ли, здесь неправильная...
(Появляется Рамил и подходит к Халдиру)
РАМИЛ: Привет, Хэл! А настоятель Гваэглосс меня совсем вылечил...
(Халдир закрывает его рот ладонью)
ХАЛДИР (шепотом): не смей при феаноринге произносить это имя!!!
РАМИЛ (отодрав ладонь брата от своего рта): но почему?
ХАЛДИР (шипит): я сказал, не смей, и точка. Ради собственной безопасности!
(Рамил кивает. Между тем другие члены племени, завидев Рамила, быстренько отодвигаются подальше - на всякий случай)
ЛЕГОЛАС: Зря ты, Рамил, сюда приехал. Что, Орофин не мог?
РАМИЛ: он был занят.
ЛЕГОЛАС: если ты опять заразишь нас невезучестью...
ЭЛЛАДАН: не переживай. В прошлый раз это проявилось на следующий день, а Рамил здесь просто не успеет пробыть столько, сколько нужно.
(В этот момент появляется Элрохир, весь такой из себя красивый и стильный, но все равно похожий на Элладана как отражение в зеркале, подходит к брату и встревает в разговор)
ЭЛРОХИР: надеюсь. Потому что по телевизору это выглядело страшно, а уж на самом деле, наверное, и того хуже.
ЭЛЛАДАН: Привет! Кстати, братец, как там насчет твоей мести?
ЭЛРОХИР (довольно ухмыляется и потирает руки): о, про Ортобрета ты уже знаешь, а что касается этого мерзавца Гилморна, то я его поймал и продал в рабство. Харадримам. Гребцом на галеры.
АРАГОРН (разочарованно): я думал, ты его просто убьешь.
ЭЛРОХИР: просто убить - это скучно.
(Появляется Арвен с коробкой в руках. Увидев Арагорна, роняет коробку)
АРВЕН: Арри!!!
АРАГОРН: Арри!!!
(обнимаются, чуть не наступая на коробку, которую предусмотрительный Луртц отодвигает от них подальше)
АРАГОРН: Как я рад тебя видеть!!!
АРВЕН: о да!!! Я так по тебе соскучилась!
ЭЛРОХИР: кстати, Ара. Забыл тебе сказать, что я поймал Гилморна в Гондоре и велел его выпороть розгами на главной площади. И его таки выпороли, хотя твоя жена этому пыталась помешать.
АРАГОРН: почему?
АРВЕН: Арри, но это же жестоко!!!
АРАГОРН: зато правильно.
ЭЛРОХИР: Гилморн думает, что он мазохист. Вот я и решил растянуть ему удовольствие, и после порки продал его на галеры. Там-то он живо от мазохизма вылечится. Потом придумаю что-нибудь еще, потом еще и только после этого я сделаю из него коврик для ног. Когда его приковали к скамье на галере, он начал понимать, как крепко вляпался. "Ах, Элри, но ты же не можешь меня бросить здесь!" Тьфу. Я велел его бить нещадно за любую провинность и ни в коем случае не снимать с него цепи. Когда я говорил, что моя месть будет страшна, этот урод даже представить себе не мог, насколько она страшна.
ЭЛЛАДАН: это правильно. Это по-нашему.
КЕЛЕГОРМ: в самом деле, по-нолдорски. Мщение - это настоящее искусство. И в совершенстве им владеют только нолдор.
(Между тем к нему подходит только что появившийся рыжий эльф, одетый в хипповские шмотки: на нем какая-то пестрая рубашечка, хайратник, рваные джинсики, сандалии, на шее болтается гроздь подвесок, а на руках - десятка два фенечек)
ЭЛЬФ (дергая Келегорма за рукав): Братец?
КЕЛЕГОРМ (разочарованно): Амбарто... Неужели ни у кого больше не нашлось времени посетить на острове брата?
АМРОД (шепотом): ты что, хотел, чтобы сюда Майтимо приехал и узнал про роханку?!
КЕЛЕГОРМ: вообще-то нет. Но я думал, приедет Курво или Морьо. Ну, Макалаурэ хотя бы.
АМРОД: ага. Жди. Приедут они, как же.
КЕЛЕГОРМ: а что так? Им в падлу проведать брата?
АМРОД: Макалаурэ целыми днями зависает у Арфингов, общается с Артаресто, Курво злится, что тебя, а не его выбрали на остров, а Морьо, пока тебя нет, катается на твоем "оромэтти". Уже бампер погнул и фару разбил.