Чтение онлайн

на главную

Жанры

Последний грех
Шрифт:

— Лжец, — она тыкает своей вилкой. — Это не похоже на хаггис, который я видела раньше.

— Все завернуто в слоеное тесто. Хочешь попробовать?

— Выглядит неплохо.

— Ты можешь утащить кусочек, если хочешь.

— Мой аппетит и вкусы меняются. Я попробую.

Моя мама наклоняется.

— Твоя жена носит пару шотландских ребят. Мальчики. Оба из них. Помяните мое слово.

— Мы выясним это примерно через пять месяцев.

— Я думала, вы узнаете об этом во время следующего приема Блю.

Я слышу разочарование в голосе мамы.

— Мы

поговорили и решили, что не хотим знать пол детей.

— Но мы не сможем подготовится, если не будем знать.

Решение принято. Нас не переубедить.

— Они малыши. Мы купим все необходимое. Розовые или голубые вещи могут подождать.

— Ох, я умру от любопытства.

— Пожалуйста, не надо. Блю будет нужна твоя помощь.

Я замечаю, что Блю не учувствует в разговоре.

— Малышка. Ты уже съела половину моей тарелки.

Она вытирает свой рот салфеткой. Не сомневаюсь, что за ней она прячет улыбку.

— Извини. Я хотела попробовать, а потом обнаружила, что съела половину. Это очень вкусно.

Я меняю свою тарелку с олениной на ее с курицей.

— Можешь доесть. Если конечно ты не планируешь съесть и мое, и свое.

Она щипает меня за бицепс. Сильно.

— Заткнись.

Мы заканчиваем ужинать, и Блю откидывается в кресле, ее руки обхватывают небольшой животик.

— Уух. Раньше это платье облегало не так сильно.

— Я люблю тебя. Это сексуально.

Я замечаю кое-кого особенного, идущего по залу.

— Пойдем со мной. Я хочу тебя кое с кем познакомить.

Я беру руку Блю и веду ее сквозь толпу.

— Это Брук Дрюмонд. Вдова Каллума.

Хоть Блю и никогда не встречалась с Брук, она знает, что я обязался лично позаботиться о её безопасности и безопасности будущего ребенка.

Глаза Блю расширяются от удивления. Рад, что она помнит.

Она обнимает Брук.

— Син рассказывал мне о вас с Каллумом. Там приятно наконец познакомиться с вами.

— Я тоже рада. И рада видеть, что ваш постельный режим закончился.

— Это было ужасно.

— Мой врач настоял на постельном режиме, когда умер Каллум. Побоялся, что стресс может негативно повлиять на ребенка.

Она кладет руку на ее живот. Он в два раза больше живота Блю.

Мой отец машет рукой. Мне пора.

— Мы готовы.

Блю кладет руку на плечо Брук.

— Нам нужно идти, но мы обязательно поговорим позже.

Мы с Блю присоединяемся к отцу. До сих пор сегодняшнее мероприятие походило на большой званный ужин. Все становится реальным. После этого пути назад не будет. И я готов.

Мой отец начинает читать кодекс Братства, я повторяю за ним. Все эти формальности сохранились в моей памяти с тех пор, как Абрам давал присягу в качестве временной замены. Почти шесть лет назад.

— Я, Лиам Синклер Брекенридж, свободно и добровольно принимаю роль лидера организации известной, как Братство.

Вот, как все начинается. Залог того, что я абсолютно и непоколебимо верен своему народу.

Мой отец включает Блю в посвящение. Я не ожидал этого.

Он заставляет ее повторить подобные слова. Она обещает полную

и неизменную поддержку мне, как мужу и лидеру Братства. Она клянется стоять твердо на моей стороне, поддерживать во всех моих решениях.

После того, как слова присяги произнесены, наши люди ждут каких-то слов от меня. Я понимаю, что это входит в круг моих обязанностей, но я так ненавижу произносить речи.

— Меня готовили к этой работе с того дня, как я родился. Я хочу, чтобы вы знали, что я готов быть вашим лидером.

Я указываю на Блю, и все внимание переходит к ней.

— Многие из вас еще не знакомы с моей женой. Тот, кто знаком с ней, знает, что она удивительный человек. Она самая сильная женщина из всех тех, каких я когда-либо встречал, и я уверен, что буду сильным лидером для вас, потому что она на моей стороне.

Я беру ее за руку.

— Одна из наших обязанностей обеспечить братство наследником. Как вы уже знаете, мы ждем нашего первого ребенка в сентябре. Мы не говорили об этом, но Блю ждет близнецов.

Толпа аплодирует и громко кричит, отчего я вынужден дождаться, пока шум утихнет, чтобы продолжить.

— Мы с нетерпением ждем рождения этих детей. Мы вырастим их в соответствии с традициями Братства. Как лидер женщин в Братстве, Блю было трудно создать и организовать множество новых возможностей. Я позволю ей развивать это.

Малышка подходит к трибуне и настраивает микрофон.

— Добрый вечер. Прежде всего хочу высказать искреннюю признательность за теплый прием в ваш круг. Я понимаю, что это было очень трудно, но вы были так добры и гостеприимны. Спасибо вам от всего сердца.

Блю убирает микрофон с трибуны.

— Мне жаль. Этот подиум слишком официален для меня.

Она пересекает пол трибуны с микрофоном в руке.

— Мой муж и свекр в ответе за братьев. Моя же роль заключается в помощи женщинам Братства, поэтому я хочу поговорить о службах для женщин, точнее об их отсутствии. У меня есть много идей, которые я обдумываю, но больше всего меня беспокоит — неспособность женщин защитить себя. Их не обучили базовым навыкам самообороны. Мы все знаем, что Орден постоянно нападает на наших женщин, поэтому я хочу решить эту проблему. Я была похищена ими. Торрен Грив пытался изнасиловать меня. Я подчеркиваю слово «пытался». У него ничего не вышло, потому что я смогла постоять за себя. Я хочу, чтобы каждая женщина в братстве могла сделать это. Они заслуживают этого.

Это эгоистично, но отчасти я рад, что малышка затронула этот вопрос, поэтому мои мужчины смогут все понять. Меня беспокоило то, что могли пойти разговоры о том, что ее изнасиловали.

— Хороший пастух защищает свое стадо, но лучше один научит своих овец, как стать львами. Мужчина или женщина, каждый заслуживает иметь равную подготовку. Орден находится в состоянии паники. Они отчаянно хотят доказать, что они ослаблены из-за смерти их лидера. За кем вы думаете они придут? За нашими мужчинами, которые могут одолеть их или за слабыми женщинами? Как было бы здорово, если бы они пришли, ожидая встретить овец, а вместо них обнаружили львиц?

Поделиться:
Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8