Последний император Китая. Пу И
Шрифт:
1 августа (по другим данным 3 августа) 1950 г. на станции Пограничная Пу И был передан представителям китайских спецслужб. Советская сторона возвратила также ценности, переданные Пу И Советскому правительству на «восстановление народного хозяйства».
В отчете начальника 2-го отдела ОУ ГУПВИ МВД СССР подполковника Клыкова говорилось: «…Мною китайскому представителю переданы ценности, принадлежащие лично Пу И, которые до вывоза Пу И из Хабаровска находились лично при нем. Оценка этих ценностей не производилась. (Здесь подполковник Клыков явно что-то путает, мы знаем, что драгоценности были оценены специально приглашенными ювелирами –В.У.) (Примерная их стоимость составляет около 200 тыс.рублей… [274] )
274
При сличении опубликованных двух одинаковых документов в разных статьях обнаружены разночтения. Это одно из них. (Н.Сидоров. Последний император Китая. С.244).
275
Н.Сидоров. Последний император Китая. С.244
После этого 23 августа 1950 г. под грифом «совершенно секретно» наверх была послана докладная записка Министра внутренних дел ССС Круглова под № 252 на имя Сталина И.В., Молотова В.М., Берия Л.Н., Маленкова Г.М., Микояна А.И., Кагановича Л.М., Булганина Н.А, Вышинского А.Я. о передаче китайским властям бывшего императора Маньчжоу-Го Пу И следующего содержания:
«Министерство внутренних дел СССР докладывает о выполнении постановлений Совета Министров СССР № 1109-397сс от 17 марта 1950 г. О передаче Центральному народному правительству Китайской народной республики содержавшихся в лагерях МВД японских военнопленных, совершивших преступления против китайского народа, и № 3143-1302сс от 14 июля 1950 г. о передаче китайским властям бывшего императора Маньчжоу-Го Пу И, его свиты, министров, генералов и чиновников бывшего правительства Маньчжоу-Го и личных ценностей Пу И и его свиты.
18 июля с.г. на станции Пограничная представителю МИД Китайской Народной республики Лу Си были переданы 968 [276] японских военнопленных, в том числе 17 генералов. Передача произведена по акту и именному списку с приложением на каждого из них следственных материалов. Два японских военнослужащих, подлежащих передаче, в результате тяжелого заболевания умерли в Хабаровском спецгоспитале.
3 августа с.г. тому же представителю Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики переданы бывший император Маньчжоу-Го Айсинь Цзюэло Пу И, его свиты, министры, генералы и чиновники бывшего правительства Маньчжоу-Го в количестве 58 человек и принадлежащие им личные ценности.
276
В.Галицкий дает несколько иную цифру – 971 человек (В.Галицкий. Ук. Соч.– Проблемы Дальнего Востока. 1990.№ 6. С.116)
При передаче Айсинь Цзюэло Пу И и его свиты вместе с принадлежащими им ценностями, а также при передаче японских военнопленных представителям МИД Китайской Народной Республики Лу Си никаких претензий заявлено не было.
Пред отправкой из Хабаровска Пу И и его приближенных были получены агентурные данные о том, что Пу И опасается за свою судьбу, ведет себя нервозно и высказывал мысль о самоубийстве, к чему его склоняет младший брат Айсинь Цзюэло Пу Цзе.
В связи с этим Пу И был изолирован от родственников и остальных военнопленных и интернирован и доставлен к месту передачи китайским властям под усиленным наблюдением.
При прибытии на станцию Пограничная Пу И написал благодарственное письмо следующего содержания:
«За время пребывания в Советском Союзе я пользовался заботой со стороны Советского Правительства, а также со стороны Генералиссимуса Сталина.
Сейчас, при оставлении территории СССР, я от всей души свидетельствую свое величайшее уважение и благодарность за проявленное ко мне доброе отношение.
Я желаю вечного процветания народу Советского Союза, желаю Генералиссимусу Сталину здоровья и жизни на долгие годы.
Айсинь Цзюэло Пу И».
Далее шла приписка:
«Подлинник благодарственного письма Пу И на китайском языке хранится в МИД СССР.
Министр внутренних дел СССР
С.Круглов» [277] .
Когда Пу И с рук на руки передавали двум китайским представителям, один из них одетый во френч, пристально посмотрел на императора и сказал: «Я прибыл встретить вас по приказу премьер-министра Чжоу Эньлая. Теперь все вы вернулись на родину…» [278]
277
ГАРФ.9401. Оп.2.Д.269.Л.399-400: Цит. по: «Великая отечественная». М.1996. Том 13. С.521-532.
278
Первая половина моей жизни. С.417.
Затем вместе с советским капитаном они вышли из купе. Прошли две шеренги солдат с винтовками, выстроившимися на перроне: с одной стороны советские, с другой – китайские, затем вошли в китайский поезд, стоящий напротив. В вагоне, в который ввели Пу И, он увидел бывших чиновников Маньчжоу-Го и своих родственников. Все они сидели смирно, никто не был связан. Гостя проводили к его месту недалеко от конца вагона, солдат положил его чемодан с двойным дном на полку. В вагоне, куда поместили Пу И, с обеих сторон поставили по солдату с автоматом, окна вагона были заклеены бумагой и ничего не было видно. «Я похолодел от страха. Куда же нас везут с такой охраной, если не на казнь? – вспоминал Пу И. – Я взглянул на сидевших слева от меня. Лица их были мертвенно бледны.
Вскоре в вагон вошел человек, по виду офицер, но без оружия.
– Ну, теперь вы вернулись на родину, – сказал он, оглядывая нас. – Центральное народное правительство все уже для вас приготовило. Вам не о чем беспокоиться. В поезде есть медицинский персонал; кто нездоров, может обратиться к врачу…»
Позже несколько солдат принесли в вагон большую корзину с чашками и палочки для еды. Они предупредили всех, чтобы чашки не разбили, так как в дороге негде будет взять новые. На завтрак дали маринованные овощи, соленые яйца и рисовую кашу. Аромат домашней китайской кухни возбудил у всех аппетит. В одно мгновение большое ведро с рисом опустело.
Позже несколько солдат принесли в вагон большую корзину с чашками и палочки для еды. Они предупредили всех, чтобы чашки не разбили, так как в дороге негде будет взять новые. На завтрак дали маринованные овощи, соленые яйца и рисовую кашу. Аромат домашней китайской кухни возбудил у всех аппетит. В одно мгновение большое ведро с рисом опустело.
После завтрака Пу И попытался поговорить с молодым бойцом службы общественной безопасности, сидевшим напротив него. Заметив на его груди значок, на котором было написано «Народно-освободительная армия Китая», он стал разглагольствовать о слове «освобождение» и его прекрасном смысле. Он сказал солдату, что он буддист и в буддийских сутрах тоже проповедуется эта идея – Будда проявляет милосердие и тверд в желании освободить все души.
Далее Пу И поведал, что до сих пор не убивал животных и даже мухи не тронул. Однако молоденький солдат не уловил хода мыслей бывшего императора, лицо его стало непроницаемым. Пу И замолчал, в душе усилилось чувство безнадежности. Он слушал, как стучат колеса поезда на стыках, и ему казалось, что смерть его все ближе и ближе. Встав с места, он начал нервно и бесцельно ходить по проходу. «Вдруг мне послышалось, что мой племянник Сяо Сю шепчет кому-то слова, похожие на „монархия“, „демократия“, – вспоминал позднее Пу И. – Я закричал: