Последний из Баскервилей
Шрифт:
– А в какую сумму оценивалось наследство? – спросил я.
– Ты не знал? Семьсот сорок тысяч.
– Ого!
Да, такой куш оправдает любой риск. Но каким же извращенным разумом нужно обладать, чтобы придумать такой план и реализовать его! Конечно обе смерти желательно было представить, как произошедшие по естественным причинам и это преступнику удалось, но использовать для этого собаку, похожую на черного пса-призрака из местного фольклора… Фантазия у него, надо признать, работает просто великолепно.
Между прочим, псину таких размеров так просто
Судя по тому, что я видел на карте, найденной в книжной лавке, к Баскервиль-холлу было не сложно подобраться. На самом деле туда можно было скрытно привести целый полк сипаев, потому что усадьба со всех сторон была окружена лесом и находилась на краю болота. Причем болото это было крайне опасным – Мортимер упоминал, что там то и дело тонули коровы местных фермеров.
Разумеется, туда можно было и с собакой прийти, если знать проходы через трясину. А кто из местных хорошо знает ее кроме крестьян? Кстати, это была важная зацепка! Местный житель, живущий уединенно, на отшибе, очень хорошо знающий тропы в пустошах… Я хотел было спросить об этом Мортимера, но спохватился, что тогда первым из подозреваемых становится он сам. Доктор ведь постоянно ходит по округе и должен знать, где можно срезать путь. Зачем он рассказал мне про убийства? Допустим, наследник обещал ему денег и обманул. Вполне достаточно для мотива. Мортимер это сразу поймет и может обидеться.
Тогда я вытащил карту, которую прихватил с собой и начал ее изучать. Мой попутчик нацепил свои очки и присоединился ко мне.
– Где нашли трупы? – спросил я.
– Сэр Чарльз – вот тут. На карте черточкой обозначена тисовая аллея – он лежал на ней. А сэр Генри – примерно здесь. – доктор ткнул пальцем на пустырь неподалеку от Баскервиль-холла.
– Это что за здание?
– Бывшее жилище Степлтонов, Меррипит-хаус. Сейчас они конечно же переехали в Баскервиль-холл.
– Значит, тело нашли между этими строениями?
– Да.
– Понятно…
Про Джека Степлтона, последнего из Баскервилей, Мортимер мне уже рассказывал и достаточно подробно. Энтомолог, бывший учитель, не от мира сего, живет с сестрой, старым слугой и экономкой. Болота знать конечно мог, но вообще-то он переехал сюда не так уж давно и на местного не тянул. Кроме того, был еще один нюанс: неподалеку деревня. Где ему было незаметно держать собаку? Конечно принцип: "Ищи, кому выгодно" никто не отменял и подозрений против него довольно много, но всё это именно подозрения.
– А эти прямоугольники на карте, неподалеку от Меррипит-хаус?
– Фермы. Гай-Тор и Фуллмейр.
Примерно пара миль между ними… Собаки там наверняка есть, вполне возможно, найдутся и черные. Кому-то могла прийти в голову дурацкая мысль намазать морду одной из них фосфоресцирующей краской и выпустить побегать. Хотя… Бежать ей оттуда до места гибели сэра Генри далековато! И в чем для фермера может заключаться мотив убийства? Баронеты не платили за молоко? Ха-ха!
– Это что за особняк?
– Лафтар-холл. Принадлежит некоему Франкленду. Это полоумный старик, спустивший всё свое состояние на судебные издержки.
– Он там один живет?
– Совершенно один. Жена давно умерла, а его единственная дочь Лора сейчас проживает в поселке Кум-Трейси. Они почти не общаются. Я знаю, что у него подагра, но ко мне он не обращался.
Тоже подозрительный тип. Живет в одиночестве, местность наверняка знает. Что, если у сэра Генри была связь с его дочерью и старик этого не одобрил? Как раз ему проще всех остальных было завести собаку. Надо будет с него и начать!
– Как бы мне с ним познакомиться, не вызывая подозрений? – спросил я. – Да и вообще нужно какое-то правдоподобное прикрытие. С чего бы лондонцу ехать в Девоншир? Можешь что-нибудь предложить, Джеймс?
– Как вариант: ты мой друг и заинтересовался моими исследованиями в области антропологии. Я там, видишь ли, раскапываю древний могильник и это очень не нравится Франкленду.
– Он что, против археологии?
– Нет. Он против нее ничего не имеет, но по его мнению я разрыл могилу без согласия ближайших родственников покойного. Собирается подать на меня в суд.
– А ты объяснял ему, что закон не имеет обратной силы?
Мортимер взволнованно поправил очки.
– То есть? Как это не имеет? Объясни пожалуйста.
– Вот так. Закон принят в прошлом веке, а могильнику сколько лет?
– Примерно восемь тысяч.
– Ну вот. Закон не может регламентировать те события, которые произошли до его принятия. То есть копать можно спокойно, если конечно при этом не нарушаются другие законы.
Доктор был весьма удивлен. Видимо с юриспруденцией он был знаком слабо, а вот меня общение с Шерлоком Холмсом кое-чему в этой области научило, хотя сейчас я трактовал ее принципы достаточно вольно.
– И самое главное, Джеймс! – напомнил ему я. – Никому нельзя говорить, что я друг Шерлока Холмса. Убийца, кто бы он ни был, сразу поймет, зачем я здесь, а это может быть очень опасно. Для всех, кроме тебя, я – обычный военный хирург, приехавший в отпуск после ранения.
Глава четвертая. Встреча на болотах
Маленькая станция, названием которой я так и не поинтересовался, встретила нас тишиной раннего утра, которую нарушал только щебет птиц. Мы с Джеймсом были единственными пассажирами, которые проснулись в такую рань, чтобы осчастливить это захолустье своим присутствием. Кроме нас на перроне стоял лишь зевающий во весь рот станционный смотритель, удостоивший меня лишь мимолетного взгляда, но приложивший руку к фуражке при виде Мортимера. Не удивительно. Местный доктор должен был являться значимой фигурой в этой глуши.