Последний континент
Шрифт:
Король изобразил негодование.
– Мы не выгоняем гостей, даже если их происхождение нам неясно.
Мирлена улыбнулась и сказала, слегка подчеркнув тоном обращение:
– Отец мой, мне кажется, мы понимаем друг друга. Вы думаете, что мы родом из другого города, по ту сторону океана?
– Мне легче в это поверить, чем в рассказы о кораблях, пересекающих межзвездные бездны. Молодой Кимри, которому я симпатизирую, обладает богатым воображением, что, впрочем, простительно для юноши.
– Кимри оп Кимрисо говорит правду.
Урланрей помедлил и спросил:
– Так вы настаиваете на том, что по ту сторону неба есть другой мир?
– Боюсь, что так, отец мой.
–
– Мы не знали о существовании Ной Лантиса. Но теперь, обнаружив его, мы хотим узнать как можно больше о его жителях и мудрости тех, кто управляет ими.
– Ты говорила, что за вами последуют другие?
– Возможно, но не скоро.
Урланрей снова замолчал.
– В писаниях сказано, что когда сталкиваются две расы - проливается кровь, ибо одна раса стремится подавить другую. Не лучше ли убить вас сейчас и этим предотвратить появление других?
Мирлена пожала плечами. Как объяснить все, что знала, этому феодалу, все еще пребывающему в темном царстве невежества?
– Наша смерть дорого вам обойдется, - сказала она.
– Вы можете довольно легко убить нас здесь, где наше оружие не причинит вам большого вреда. Но наши товарищи на корабле обладают гораздо более страшным оружием. Они могут разрушить Ной Лантис до основания и уничтожить всех, кто здесь живет, не спускаясь для этого с неба. Умоляю вас, постарайтесь избежать этого. Поверьте мне, это будет ужасно. Я могу показать, на что способно наше оружие, но это было бы неоправданно и причинит мне боль. Разве нам надо угрожать друг другу?
– Дочь моя, ты мудра. Но можем ли мы рассчитывать, что все люди твоей расы столь же мудры?
Мирлена взглянула на короля, видя уже пред собой не невежественного феодала, но государя, пытающегося наилучшим образом разрешить проблемы, вставшие перед его народом. Она почувствовала к нему симпатию.
– Я должна сказать правду, какой бы она ни была. Среди людей моей расы есть те, кто думает, как я: что насилие и кровь всегда были проклятием человечества. Но есть и те, кто так не думает. Когда-то, давным-давно, наши предки тоже жили на Земле. Это было время, когда люди белой расы обладали могуществом и построили множество городов на всех континентах планеты. Именно тогда они научились строить огромные корабли, способные долетать до других планет. Белая раса поссорилась с черной, и эта ссора привела к ужасной войне, в которой погибли все земные города. Некоторым из наших предков удалось бежать на планету, которую мы называем Марсом. Считая, что все люди на Земле погибли, они создали на Марсе новую цивилизацию. Некоторое время назад они решили направить на Землю экспедицию в поисках редких металлов, которых нет на Марсе.
Обнаружив, что Земля вовсе не мертвая планета, как считалось до того, мы поняли, что все теперь будет по-другому. Многие на Марсе до сих пор считают белых людей своими врагами. Но я уверена, что многие захотят протянуть вам руку дружбы.
Мирлена видела, что ее слова вызвали в короле бурю чувств и мыслей. Она поняла бы его, если бы, сбитый с толку всем тем, что она рассказала, не в состоянии объять своим неразвитым умом всю сложность ситуации, он попросту приказал бы устранить опасность, угрожавшую миру и спокойствию, уже столетия царившим в подвластном ему городе.
Урланрей вздохнул.
– Я мог бы пожалеть, что мы встретились, что ваш корабль не постигла по пути какая-нибудь страшная катастрофа. Но, наверное, это не изменило бы дела. Вместо вас прибыли бы другие... Поэтому мне следует искать утешения в истории о драконе, человеке и водяной змее.
– Что это за история?
– Однажды один мудрец, бродя по лесу, встретил дракона, самое страшное
Дракон привык к тому, что вид его приводит в ужас всех, кто его видит, и не мог понять, почему человек спокойно стоит и ждет своей гибели. Дракон приблизился к нему. Он топал могучими ногами, ревел и бил хвостом. Но человек не двигался.
Голодная змея, которая выслеживала человека, заметила дракона. И вдруг тот наступил ей на хвост. Она тут же обвилась вокруг дракона, сжимая его в могучих объятиях. Человек стоял поодаль и удивлялся ярости двух сцепившихся чудовищ. Наконец, в тот самый момент, когда змея раздавила грудь дракона, тот откусил ей голову. И мудрец, оставив за собой двух мертвых чудовищ, отправился своей дорогой...
Будем надеяться, что дракон ненависти и змея недоверия пожрут друг друга. В противном случае, людям нашего мира и вашего не на что надеяться.
Мирлена почувствовала уважение к мудрости короля.
– Я рада, что услышала эту историю. Я расскажу ее товарищам.
Урланрей устало улыбнулся.
– Нам надо помнить еще одно. Цвет кожи не столь важен, цвет крови у нас один.
Окруженный группой заинтересованных жрецов, Рудлан Оверс установил свой передатчик посреди двора храма. Не зная языка, он не мог объяснить, чем он занимается, и поэтому им пришлось толковать его действия в меру своих познаний. Передатчик, снабженный телескопической антенной, не произвел на них большого впечатления, а то, что черный пришелец обращался к нему на своем языке, убедило их, что перед ними не машина, а что-то волшебное. Когда же из ящика донеслись слова на том же языке, жрецы утвердились в своем мнении. Им не пришло в голову, что человек может разговаривать с машиной. Один из них высказал предположение, что ящик всего лишь волшебный или механический попугай, которого пришелец обучает новым словам. После чего жрецы потеряли к нему всякий интерес и разошлись по своим делам.
Обмен информацией между Рудланом Оверсом и капитаном Лузом потребовал двух сеансов связи. Каждый длился всего пятнадцать минут, отчасти из-за ограниченного радиуса действия передатчика Рудлана, отчасти из-за мощнейших помех, вызванных грозами, постоянно бушевавшими над тропическими лесами Антарктиды.
Рудлан подробно доложил капитану о том, как их встретили в Ной Лантисе. Он описал внешний вид и размеры города, назвал примерное число его жителей. Хотя марсиане полностью осмотрели только дворец и храм, но, проходя по узким улицам города, они заметили, что он имел около пяти километров в диаметре и мог вместить от восьми до пятнадцати тысяч человек. Капитан интересовался научным и культурным уровнем туземцев, и Рудлан с уверенностью заявил, что, как и предполагала Мирлена, наука находится на примитивном уровне, а оборудование виденных ими лабораторий почти средневековое.
Слушая доклад Рудлана в рубке связи, откуда он транслировался в другие отсеки корабля, капитан Луз почувствовал некоторое облегчение, хотя и временное. До сих пор четверо исследователей, посланные им на Землю с заданием, не подвергались большей опасности, чем тройное земное тяготение. Его удивило оказанное дикарями гостеприимство. На минуту он попытался представить, какое же впечатление это произвело на Корда Венгеля. Несомненно, политический советник вскоре пришлет свой собственный и весьма пессимистический доклад.