Последний Муж Биомантики
Шрифт:
Она взяла его руку и положила её на застежку своего едино-костюма; в другой руке она держла крохотную ампулу искристого стекла. Она раздавила ампулу у него под носом. Искусственная страсть воспламенилась в нём.
Через секунду он провёл рукой вниз и ткань распалась. Сквозь наркотическое желание он подумал: это единственная сила, которая у меня теперь есть. Он опустил голову в ложбинку между её грудей. Его пальцы скользнули вниз по изгибу её живота.
Несколько
Жнец был что-то вроде земного павиана, покрытого коротким зеленовато-белым мехом, брюшные сумки были набиты собранными кормовыми растениями. На одном из мощных плеч был рисунок переплетённых малиновых шевронов. «Знак Биомантики», - сказала Лэнилла.
Неподвижно прильнув к стволу гигантского саговника, он посмотрел, как они проехали мимо.
Октофф почувствовал неожиданное напряжение в Лэнилле, там, где она прижалась к нему. «Итак», - сказала она будто сама себе. «Итак, она знает, что я здесь».
Местность пошла на подъём, джунгли стали менее буйными и, когда солнце приблизилось к горизонту, они поднялись в область тщательно обработанных полей. Дорога здесь была в хорошем состоянии, и ноги землехода быстро засеменили по темнеющему ландшафту.
Поместные угодья были окружены высокой стеной. В сумерках тяжёлые ворота открылись и разошлись в стороны.
Лэнилла отсоединила ленту безопасности, которая удерживала его, и взяла свой болевой прут. «Ничего не говори, ничего не делай». Её глаза сузились и удушающий обод немного сжался.
Они спустились и вошли в сад, полный цветов, его тёплый воздух был насыщен запахами животных и растений. Огромный особняк неясно вырисовывался на фоне заходящего солнца, весь тёмный, кроме широкой лестницы, где горели зелёные лампы. Сотня странных существ ожидала на ступенях.
Вверху в холодном свете блеснули украшенные блёстками крылья, и Октофф подивился большим насекомоподобным существам, которым они принадлежали, и их почти человеческим чертам. На ступеньке ниже толпились низкие, широкие гуманоиды, их бледные голые тела были помечены пурпурными идеограммами. Пониже них павлино-ящеры раздули свои великолепные горловые сумки. Крупные малиново-глазые жабы стояли на двух ногах, одетые в шёлковые одежды элегантного покроя.
Глаза всех чужаков были устремлены на Октоффа.
Огромная собака-волкодав, с головой патрицианской женщины, выступила вперёд и встала перед Октоффом. «Добро пожаловать, Новый Муж», - сказала она ему мягким приятным голосом. «Это - Говорящая». На её гладкой щеке, как крошечная идеальная родинка, находился знак Биомантики.
Болевой прут дважды ударил его по почкам. Он упал, извиваясь, огония выбила у него дыхание. Мельком он увидел спокойное, улыбающееся лицо Лэниллы, прежде, чем она отвернулась и заговорила с собакой.
«Я - Новый Муж. Мужчина - это моя собственность», - сказала
«Как скажешь... Могу я проводить тебя в твои покои?»
«Давай скорее».
Октофф едва почувствовал, как двое карликов подняли его своими нежными руками.
Он проснулся в мягком тепле. Собака с женским лицом тихо сидела у изножия кровати. «Доброе утро», - сказала она, поднимаясь на все четыре ноги и помахивая хвостом.
Октофф находился в просторной комнате с белыми стенами, пустой, за исключением кровати и скамьи. Тёплый синий свет солнца лился через арочное окно.
«Новый Муж ещё спит», - сказала ему собака.
Он опустил взгляд на постель. Подбитое мехом одеяло имело тревожащее сходство с живой плотью, и, когда он пригляделся, то увидел сеть голубых вен.
Он выбрался из кровати и встал, голый, напротив стены, по его коже пошли мурашки.
Собака приподняла свою прекрасную голову и повернула к нему. «Что тебя беспокоит?»
«Кровать... она живая».
«Здесь всё живое. У меня есть вопросы, не-Муж».
«Ко мне?»
Собака пристально посмотрела на него своими человеческими глазами, широко открытыми и простодушными. «Новый Муж не ответит».
«Она и мне не ответит», - сказал Октофф.
Собака вздрогнула. «Я боюсь её. Она отдала ужасный приказ. Она сказала мне отправить моих Диковинок в утилизационные баки. Словно они не хороши и не красивы. Она даже хотела, чтобы я разрушила телесные поэмы Старого Мужа, а я не смогу вынести причинение им вреда».
«Телесные поэмы?»
«Двое из них принесли тебя сюда, после того, как она ранила тебя».
Октофф припомнил узорчатых карликов. Телесные поэмы.
Собака снова заговорила. «Новый Муж - женского пола, не так ли?»
«Да».
«О. Мои Мужья всегда были мужского пола». Говорящая оценивающе опустила взгляд. «Ты - мужского пола».
«Да».
Собака отошла и встала у окна, полная внимания. Октофф подошёл к ней.
Раннее солнце бросало длинные тени на обработанные поля Биомантики. Под окном медленно проходила вереница фантастических существ и скрывалась из вида, по одному проходя в чёрное отверстие в длинном травянистом холме, спускавшемся от дома. Когда последнее существо скрылось из вида, туннель закрылся, не оставив следа.
«Ты не выдашь меня, не-Муж?» Собака смотрела на него, красивое лицо поднято, хвост поник.
«Моё имя - Октофф».
«Октофф. Ты поможешь мне, Октофф? Я не смогу прятать их вечно. Что мне дать ей, чтобы смягчить её сердце? Что я должна ей сказать?»
«Я не знаю». Он потрогал удушающий обод вокруг горла. «Но если что-нибудь надумаю, я скажу тебе».
«Спасибо тебе, Октофф... Кстати, ты можешь говорить со мной свободно».
«О?»
«Да. Микро-агенты обследовали твоё тело пока ты спал и нашли несколько следящих приспособлений. Я не смогла их удалить, но время от времени, как сейчас, они будут передавать поддельные данные. Возможно, тебе понравится эта уединённость».