Последний полет Прогресса
Шрифт:
Мы с Жаклин тоже замерли. Но причиной тому были не дикари, нет. На ветвях сухого дерева, почти у самой земли, висел остов космического штурмовика класса "Шестопер" шестого поколения, то есть как раз того периода в истории человечества, когда и был реконструирован "Прогресс". Остов представлял собой гораздо меньше половины штурмовика, но даже по тому что осталось, можно было предположить, что обшивка не выдержала нагрева при входе в атмосферу, и он рассыпался на кусочки задолго до падения. Наверно тогда, семьсот лет назад, этой прогалины еще не было, и кроны деревьев смогли затормозить аппарат, предотвратив его полное разрушение.
Непонятно как, но Ивашкин добрался до ангара, в одиночку пройдя почти через весь крейсер, и смог
– Как вы думаете...
– тихо произнесла Обаха.
– Да, похоже, что он, - кивнул я.
Наши действия словно послужили сигналом для всех аборигенов. Жители деревни, очумело галдя, забегали по поляне. Женщины, хватая детей, прятали их в хижины, мужчины, спешно вооружаясь, собирались у крайнего шалаша. Я выхватил бластер, сбоку взметнулась рука лейтенанта с дерринджерем. Обстановку разрядил Кампута. Выйдя вперед, он издал гортанный клич такой силы и продолжительности, что у меня заложило уши. Деревня замерла. Только женщины выглядывали из проемов, сменяя друг друга. Наш проводник залился целой тирадой, периодически показывая в небо. Его монолог пару раз прерывали, но все возражения пресекал красноречивый взгляд Кампуты, с которым он кивал в сторону висящего на дереве штурмовика.
Наконец он закончил. По толпе прокатился взволнованный гул, и все, как один, пали ниц. Хотя, нет, не все. Начинающий седеть, но еще крепкий дикарь в полосатой шкуре, с ожерельем из желтых клыков, явно местного хищника, и посохом, украшенном перьями, продержался дольше всех, но и он сдался под натиском общего фанатизма, и степенно, не теряя гордости, опустился на колени. Облегченно вздохнув, я вернул КОЗ-971 в кобуру.
Глава 11
Мечтам о скором отдыхе не суждено было сбыться. Чтобы и остальные аборигены окончательно уверились в нашем божественном происхождении, пришлось еще пару раз пальнуть из бластера, вызвав нешуточный переполох среди населения деревни. Удивительно, но после этого все сомнения рассеялись даже у Мабумпы - вождя племени, именно того орла, в полосатой шкуре. После этого он попытался облобызать мои сапоги - я счел это серьезным перегибом. Когда не получилось - попытался облобызать сапоги Жаклин, попутно облапив ее ноги. Это уже она посчитала серьезным перегибом, и саданула аборигена по ребрам. Слишком легко, на мой вкус - я бы поддал посильнее.
Поскулив, Мамбупа успокоился, и начал рассказывать какую-то длинную заунывную историю, пользуясь Кампутой, как переводчиком. Проку от такого транслита было, конечно, мало, ибо переводил он только на язык жестов, понятный, большей частью, ему одному. Единственное, что я понял - разговор шел о падении "Прогресса", поскольку несколько раз прозвучало "бум", сопровождаемое всплеском рук. По завершении столь чудесной речи, почувствовав, что теперь моя очередь сказать что-то в ответ, я, при обратном переводе Кампуты, торжественным тоном прочел первую главу Экспедиционного Устава. Сурдоперевод, мягко говоря, был не совсем точным, флот-лейтенант еле скрывала свой смех, но вождь, слушал, благоговейно кивая. Наш проводник, похоже, тоже наслаждался выпавшим на его долю количеством внимания, и, в общем, ничего плохого в установившимся контакте двух цивилизаций, я не видел. Пока что каждая сторона извлекала из этого максимум выгоды.
Закончив цитировать Устав, я перевел дух и счел официальную часть церемонии законченной. Мамбупа пребывал в религиозном экстазе. Солнце давно уже зашло, и деревня освещалась лишь дрожащим светом костров и факелов. Взяв один из них, оставив девушку на попечение туземцев, я направился к остаткам штурмовика.
– Командир, не надо, - предостерегла меня Обаха.
Я только отмахнулся. "Шестопер" выглядел
До космолета осталось всего несколько шагов как из темноты выросли двое соплеменников Мамбупы, с копьями наперевес. Рука сама легла на кобуру.
– Кампута, - позвал я.
– Объясни им, что это - мое.
Дикарь, хотя и подошел ко мне, но, естественно, так и не понял, что от него требовалось. Тогда я взял ситуацию в свои руки.
– Это, вот это, - я показал на штурмовик.
– Это - мое, - жест, словно я загребаю руками воздух, и тащу его к себе.
Проводник, наконец, вразумил, что я пытался сказать, и загалдел на своем языке. Войны, безусловно, поняли его, но пускать меня к кораблю по-прежнему отказывались. Похоже, космолет, был для них настоящей святыней.
– Вот черти черномазые, - выругался я.
– Все равно я вас проведу.
Достав из набедренного кармана упаковку с пайком, я сорвал пломбу и достал из контейнера плитку шоколада.
– М-м-м... вкусно!
– протянул я, откусив один кусочек.
– Будешь? Давай: мне штурмовик, тебе - шоколадку. Согласен?
Ребята заколебались. Откусив еще, я состроил такое выражение лица, полное неги и совершенно внеземного удовольствия, что охрана окончательно сломалась, и один из туземцев потянулся к лакомству. Отхватив сразу огромный кусок, с частью обертки, перемолов его челюстями, он блаженно закатил глаза, а физиономия приняла такой вид, который бывает у Гомера Симпсона при воспоминании о пончиках. Второй абориген, отбросив копье, выхватил подарок у своего товарища, но сразу получил отменный удар с левой. Завязалась потасовка, а я, ухватившись за нижнюю ветку, подтянулся, зацепился ногой, и начал восхождение к космолету. Как все просто! Может, и нет необходимости убивать этих дикарей? Выменять у них всю планету на шоколадки попрактичнее будет, да и гораздо дешевле, чем менять ее на пламенный привет ковровой бомбежки.
Остов "Шестопера" протяжно скрипнул, когда я поставил на него сапог. Так, понятно, опираться на него небезопасно. Перегнувшись через ветку, я склонился над кабиной. Пилот до сих пор находился здесь. Похоже, ни туземцы, ни хищники так ничего и не трогали в кокпите корабля. Я прикоснулся к шлему, чтобы стереть с него пыль, но он с легким треском отвалился.
– Ох, извини, дружище, - произнес я, на лету подхватывая голову.
Я сдул пыль с щитка. Через потемневший от времени плексиглас на меня смотрели пустые глазницы пилота. Это ли таинственный Макс, который от капитана ушел, от сипатов ушел, и с "Прогресса" слинял? С замирающим сердцем я положил руку на лоб шлема, и провел по нему, стирая пыль. Время не пощадило надпись, осталось всего половина букв, и то не совсем четких, но достаточно, чтобы понять, что "П***рес*" - это "Прогресс". Да, это он! Я едва не свалился с дерева от радости, но удержался.
Вернув шлем с черепом почти на место, я начал исследовать кабину штурмовика на предмет полезных вещей, что пригодятся в путешествии через пустыню, где-то на обратной стороне которой находился площадка, с которой стартовали скутеры. Передатчик давно накрылся, впрочем, как и вся электроника. За семьсот-то лет, под дождями и солнцем - неудивительно! Компас, инфракрасные очки, маяки, сигнальный пистолет, сканер - все пришло в полную негодность. Дымовые гранаты вовсе рассыпались в руках, стоило к ним прикоснуться. Автомат - и тот превратился в бесполезный кусок железа. Единственное, что продолжало функционировать, и то скорее потому, что ломаться там нечему - бинокль в футляре. Правда, тепловизорный и инфракрасный режимы на нем приказали долго жить, как и лазерный дальномер, но это - лучше, чем совсем ничего.