Последний потомок богов. Том 2
Шрифт:
— Ард! Сколько лет, сколько зим?
— Всего несколько месяцев, Девон, — натянуто улыбнулся капитан и шагнул в объятия друга.
Тот похлопал Арда по спине, чуть отстранился и удивлённо посмотрел в лицо капитана.
— Проклятье, Ард… Что у тебя с глазами? Ты же не ослеп?!
— Нет, всё в порядке, — скованно улыбнулся капитан, — Но глаза — это тоже часть моей истории.
— Какой ещё истории? И почему ты один? Не припомню, чтобы мы хоть раз встречались без твоей свиты. Где они?
— «Гончих» больше нет.
— «Нет»…
— Их убили.
—
— Расскажу. Но эту историю обязательно должен услышать герцог. Уверяю, ему будет интересно и… Полезно.
С удивлённым выражением лица Девон посмотрел на старого друга, потёр подбородок.
— Странно всё это… Ты появляешься без предупреждения, говоришь что отряда больше нет и с дороги ищешь встречи с герцогом… Не знай я тебя много лет, мог бы всякое подумать…
— Поверь, Девон, — Ард положил тяжёлую руку на плечо начальника караула, — Герцог должен узнать, что со мной произошло. Это в его интересах. И, возможно — в интересах всей Империи.
Начальник караула нервно потеребил ус, и кивнул.
— Что ж… Ладно. Мы давно знакомы, и надеюсь, ты меня не подставишь!
— Даже не сомневайся. Ведь и с герцогом мы не первый день знакомы. Поверь, я не идиот.
Девон велел нескольким слугам проводить капитана Арда в закрытую столовую, а сам ушёл за герцогом.
Его пришлось подождать до самого вечера. Владетель земель Гвирен освободился только через несколько часов.
Капитан всё это время провёл за столом, полным еды, и не отказал себе в удовольствии перекусить. Девон не составил ему компанию — но вернулся вместе со своим правителем. И отрядом стражи, вставшей по двое у каждой двери. Ещё по двое стояли с другой стороны.
Оккорай мог бы вырезать их с помощью этого тела, и почти не пострадать. Он точно знал это, хоть и не собирался так действовать.
Пока.
Герцог Мотрок был человеком высоким, тощим, напоминающим седую птицу. Длинный нос и длинные волосы, растущие вокруг высокой залысины, лишь добавляли этого сходства. Как и длинные, разделённые полы серого плаща, трепыхающиеся вокруг ног.
— Капитан Ард, — проскрипел герцог неприятным скрипучим голосом. Он уселся во главе стола, когда слуги сменили блюда, — Рад приветствовать в моих землях. Девон сказал, что у тебя для меня важное дело… Давай не будем терять времени. Я бы хотел ещё поразвлечься сегодня, а уже и так довольно поздно.
— Разумеется, Ваша Светлость.
Герцог довольно кивнул.
Слуги разложили по тарелкам изысканные яства, разлили напитки по кубкам. Затем, повинуясь жесту Мотрока, ушли.
— Ну? — спросил он, — Я слушаю.
— Чуть больше месяца назад мой отряд возвращался из Вольных Марок. В Керак-Норне к нам обратился парень — его зовут Виктор. Он просил сопроводить его на земли Империи, ведь в городе как раз начался какой-то мор, и Подземные пути оказались закрыли.
— Я слышал об этом, — отозвался герцог, расправляясь с утиной ножкой, — Что там произошло?
— Деталей я не знаю. Какая-то дрянь из копей начала заражать жителей города
— До нас недавно добрались слухи об этом, — кивнул Девон, сидящий рядом с герцогом Мотроком, — Но Подземные пути закрыты, и сам понимаешь, новости приходят с запозданием. Сплошные сплетни.
Капитан Ард вкратце пересказал случившееся в Керак-Норне, и главный акцент сделал на прибытии Некроманта.
— А этому отродью что там понадобилось? — скривился герцог.
— Якобы прилетел помочь. Но жители города подозревают, что он мог и сам вызвать эту болезнь.
— С того, кто работает с мертвечиной такое запросто станется!
— Как бы там ни было, я говорил немного о другом. Тот парень, которого мы встретили…
— Парень? Ах да, ты упоминал что-то такое… Винсент?
— Виктор. Он… Непростой человек. Рассказал, что пришёл с востока, через Забытую пустошь. Сами знаете, какая молва об этом месте. А в тех краях, как мне рассказывали, в то время как раз шалили орки.
— Да, а на Керакасе водятся твари, которые гадят золотом, так говорят! К чему эти слухи, капитан? Меня начинает утомлять ваш рассказ.
— Я иду к сути, ваша светлость. Этот Виктор сказал, что ему нужно в столицу. Не объяснил, зачем, да и мы обычно не спрашиваем. Но покинуть город мы не успели. В Керак-Норне вспыхнули беспорядки — и в это время Виктор попал в небесную крепость Некроманта.
— Зачем?
— Не знаю. Об этом визите я узнал уже после, когда мы находились в дороге. А в тот момент Некромант и правда сделал для горожан какое-то лекарство — и ситуация стала улучшаться. Нас выпустили из Керак-Норна, и мы отправились в долину Храас.
— Ты всё ещё не сказал ничего, что как-то меня волнует, — сварливо заметил герцог Морток.
— Я подвожу к основным событиям, чтобы у вас было понимание ситуации, Ваша Светлость. Мы прибыли в долину Храас, и вот там уже началось то, из-за чего я здесь.
— Ближе к сути!
— В одном из поселений, через которые мы проходили, к нам за помощью обратился местный вождь. Попросил уничтожить огромную подгорную тварь, жрущую его людей. Эта же тварь была препятствием к выезду из долины на земли Империи. Нам и деваться было некуда — поэтому мы согласились, и справились с этим делом. Но когда вернулись в поселение горцев, этот Виктор проявил себя в полной мере.
— Что ты имеешь в виду?
— Он оказался Тёмным Носителем.
Слова повисли в воздухе. Герцог недоверчиво посмотрел на капитана.
— Что ты такое несёшь?! Тёмные носители были изгнаны в Шейд много сотен лет назад!
— Видимо, этот Виктор нашёл какой-то способ выбраться, — Ард пожал плечами, — Я рассказываю то, что видел. Сначала мы подумали, что он просто тёмный колдун — когда он начал обращать жителей горной деревни Урд. Но затем я увидел, как из его перстня появляется Доспех — но не полный, а только перчатка. Я видел, как он колдовал ей. Я видел, как этот Виктор управлял тьмой и превращал людей в… Одержимых тварей!