Последний потомок богов. Том 2
Шрифт:
— Вы не первый, кто спрашивает об этом месте.
— Вот как? — удивился я, напрягшись, — Кто-то ещё узнавал… Так что там?
— Старые развалины. Академии!
— Какой ещё академии? — удивилась Ада, — Что-то я не слышала, чтобы в провинции Гэллоу чему-то обучали.
— Так старая академия, м’леди. Она тут была ещё когда Империи, почитай, не существовало!
— Любопытно…
— Добраться туда можно по реке, — палец трактирщика провёл по линии карты, — Или пешочком, через чащу. Лошадь там не пройдёт, дорог нет.
— И всё же — что за академия?
— Да мы толком и не знаем. Магии там обучали, вроде как. Говорят, что это одна из первых академий, которые Великие построили для людей. Но это когда было-то? Давно-о-о-о. Наши туда лет пятьдесят как не захаживают — ничего там не осталось, добраться трудно, а кругом чаща, и опасного зверья полно.
— Ясно, ясно… И кто-то кроме меня спрашивал об этом месте… Недавно?
— Да позавчера только. Захаживала компания, важный хлыщ в дорогой одежде, и пара головорезов. Ну так я хлыщу этому и рассказал то же, что и вам.
— Понятно… Ладно, спасибо за беседу, уважаемый.
— Да было бы за что! — улыбнулся трактирщик, — Хорошего вечера.
Он отошёл, а мы с Адой переглянулись.
— Ну что, ещё не передумал?
— Посмотреть не помешает, — я пожал плечами, — Тем более, то если идти по реке, нам вроде как и по пути. Узнаем, где ближайший к этому месту порт, я сойду, посмотрю, что там к чему. А потом вернусь к порту и нагоню тебя на следующей же ладье. Может быть, потеряю день-два…
— Ну уж нет, — фыркнула Ада, — Ты своим спокойствием и пониманием вызвал во мне чувство стыда — так что в этот раз я схожу с тобой!
— Вот как! — улыбнулся я, — Что ж… Я только рад… Эй, аккуратнее!
Проходящий мимо мужчина в простой одежде споткнулся и немного облил меня пивом.
— Ох, простите, господин! — засуетился он, и принялся оттирать хмельной напиток с моего камзола, но я остановил его.
— Не стоит… Просто будьте аккуратнее в следующий раз.
— Непременно! — выдохнул тот, и скрылся в толпе.
— Странно… — прищурилась Ада, — Что-то знакомое…
— Что?
— Вик…
— Да что?!
— Проверь-ка кошель.
Я посмотрел на пояс, где висел мешочек с небольшим количеством денег. Он был на месте. Затем залез во внутренний, застёгнутый на пуговицы карман, где лежали драгоценности — тоже в порядке.
— Всё в порядке, — улыбнулся я, садясь за стол, — Кажется, в тебе говорит твоя профессия…
А затем провёл рукой по запястью — и понял, что костяного браслета на нём нет…
Друзья, кто ещё не поставил лайк — не забудьте это сделать!)
Глава 15
Гэллоу
Выругавшись
— Твою мать!
Рванув за ним, я опрокинул пару табуреток и быстро оказался у входа.
Народу снаружи стало ещё больше. Улицы Гэллоу захлестнула волна гуляний — празднование помолвки дочери герцога было в самом разгаре. Воздух пропитался запахами жареного мяса, пряностей и дешёвого вина. Отовсюду доносились смех, музыка и пьяные выкрики.
Увидев, как вор юркнул в толпу, я принялся проталкиваться через празднующих горожан. Ада держалась за мной, ловко огибая пьяных гуляк и уличных музыкантов.
Сердце у меня колотилось — я не мог потерять эту карту! Не так глупо!
Проталкиваясь через толпу, я не сводил глаз с вора. Он мелькал впереди, то появляясь, то исчезая в море разноцветной и нарядной одежды. В какой-то момент он обернулся — я заметил короткую чёрную бороду под низко надвинутым на глаза капюшоном — и увидел меня…
Ровно миг он внимательно разглядывал меня — а потом резко рванул с места!
— Не упускай его из виду! — крикнул я Аде, перепрыгивая через опрокинутую бочку с элем.
Вор не сбавлял скорости. Он ловко лавировал между уличными торговцами, выпивающими компаниями и уличными представлениями. Я видел, как он на бегу сбил с ног жонглёра, отправив в воздух каскад разноцветных шаров.
— Держи вора! — закричал я, но голос потонул в рёве толпы, приветствовавшей появление огромной куклы-великана, которую несли на плечах десятки людей.
А вор, пользуясь замешательством, скрылся из виду!
Ада, всё это время бегущая рядом, вдруг резко свернула в боковую улочку. Доверяя её чутью, я последовал за ней. Пронёсшись по обшарпанной подворотне, мы выскочили на параллельную улицу, и подруга указала вперёд:
— Там! Он пытается обойти нас!
Я увидел мелькнувший впереди тёмный силуэт. Вор, видимо, решил, что оторвался, и теперь двигался медленнее, стараясь не привлекать внимания.
— Даже не буду спрашивать… Как ты… Сообразила… — выдохнул я, восстанавливая дыхание. — Теперь главное не спугнуть его.
Мы начали осторожно приближаться к вору, стараясь слиться с толпой. Я чувствовал, как на виске пульсирует жилка…
Я должен был вернуть этот браслет!
Внезапно небо озарилось яркими вспышками — начался фейерверк. Толпа восторженно загудела, все головы повернулись вверх. Вор, воспользовавшись моментом, нырнул в тёмный переулок.
— Демоны Шейда! — я рванул за ним, расталкивая зазевавшихся горожан.
Переулок вывел нас на небольшую площадь, заставленную палатками торговцев. Я потерял осторожность — и выскочил прямо на площадь. Обернувшийся вор метнулся между рядами, опрокидывая за собой лотки с товаром.