Последний потомок богов. Том 2
Шрифт:
Попытка обратить на себя внимание подруги барона также ни к чему не привела.
— Дерьмо…
— Да, хреново, — поддержал меня Грег, подойдя ближе и убрав пламя с рук, — Никто нас не видит, приятель.
— Неужели нет никакого способа докричаться до них? ЭЭЭЭЙ!
— Да не ори ты! — зашипел огненный маг, — Ещё услышит кто… Их «местных»… Я же говорил — Шейд это не наш мир! Мы тут, они там. Друг для друга мы просто призраки…
— Ну что, ты готова?
Этот вопрос задал подошедший к Аде барон Легран. Он выглядел уставшим и замученным. Голос его,
— Готова, ваше благородие, — ответила Ада, — Вы уверены, что мы не можем задержаться ещё на…. дней? Быть может…
— Боюсь, Ада, в этом нет никакого…. — покачал головой барон, — Мы и так проторчали тут десять дней, и никаких следов Виктора….
— Да слинял он, — брезгливо заметил Кейл, ошивающийся рядом с воровкой, — Испугался и…
— Закрой пасть! Виктор не такой!
— Куда он тогда делся?! Мы по его милости задержались тут…
— Довольно! — прервал вора Легран, — Мы уже…. это. Элоиза почувствовала возмущение той ночью. Возможно, Виктор провалился в Шейд… И уж прости, Ада — но с этим мы сделать ничего не можем. Мы искали, мы ждали — но оставаться тут дольше я не намерен. Здесь ничего ценного для моей гильдии. А Виктор… — он грустно вздохнул, — Хотелось бы верить, что мы ещё встретимся…
С каждым словом звуки становились всё тише, и под конец я перестал разбирать не то что отдельные слова — даже буквы. Впрочем, надолго сцена не затянулась — спустя десяток минут весь лагерь был собран, и люди барона во главе с ним цепочкой потянулись к выходу из холла, растворяясь в дымке за ним…
— Сочувствую, парень, — Грег положил руку мне на плечо, — Кажется, они искали тебя, и довольно долго… Хорошие друзья…
— Он сказал «десять дней», — процедил я, наблюдая, как холл покидает Ада, напоследок обведя помещение грустным взглядом, — Неужели прошло так много времени? Я же… Не прошло и суток, как я…
— Я говорил, Виктор. Время там и здесь идёт по разному… Может, прошло куда больше, и на самом деле мы видели всего лишь отблеск того, что случилось месяцы назад…
От этих слов у меня внутри всё похолодело.
Но ненадолго.
Я быстро взял себя в руки — предаваться унынию сейчас было бессмысленно.
— Что ж… Получается, у нас нет особых вариантов, как двигаться дальше, к астрономической башне.
— Заладил тоже… — снова заворчал Грег, — Сто раз уже сказал, что там нет ничего! Впрочем, если хочешь просрать ещё месяцок из своей жизни — вперёд. Я тебя не держу.
Не обращая внимания на его недовольство, я бросил последний взгляд на ворота, за которыми исчезла экспедиция Барона, и решительным шагом направился в противоположную сторону.
Спустя почти час мы с Грегом, наконец, добрались до здоровенной астрономической башни. Она была куда выше, чем в реальности — раза эдак в два…
— Обалдеть… — произнёс я, задрав голову, — Она и так была большой, но теперь…
— Да-да, Шейд всё меняет, — отозвался маг, — Давай уже покончим с этим. Что там твоя карта показывает?
—
— Ну кто бы сомневался.
Найдя вход (оказавшийся незапертым), мы проникли на первый уровень. Тут не было чего-то особенного — тот же камень и металл, карты звёздного неба, выложенные на полу и стенах самоцветами.
И винтовая лестница, изгибающаяся вдоль стены и уходящая на верхние ярусы.
Мы начали подъём. Постоянно сверяясь с браслетом, я обшаривал взглядом каждый из этажей. Везде находилось что-то интересное — какие-то лаборатории с неизвестными мне приборами, учебные классы, библиотека, в которой жуть как хотелось покопаться — и много чего ещё.
Всё это было интересно изучить, не скрою — но меня манила метка, из-за которой я и пришёл сюда, так что я продолжал считать ногами ступени и поднимался, поднимался…
Остановились мы лишь на последнем этаже, предваряющем смотровую площадку.
Это было большой зал — совершенно пустой, выложенный мраморными плитами и с огромными окнами, установленными по периметру во всю стену. Не удержавшись, я прошёлся вдоль и осмотрел окрестности.
Вид, что и говорить, открывался потрясающий. Башня торчала практически посередине территории академии, и отсюда можно было разглядеть каждый её уголок. А вот дальше… За стенами, как и говорил Грег, всё было затянуто сизым туманом, за которым нельзя было ничего разглядеть. Лишь изредко в его клубах мерцали какие-то вспышки.
— Ну и что я говорил? — устало спросил маг, — Нет тут ничего такого!
— Не торопись…
Метка, к которой я шёл, на карте мерцала ровно посреди зала. Я встал там, надеясь что-то почувствовать, и…
Ничего.
Попробовал залить немного энергии из перстня в браслет — в саму метку — и снова ничего.
— Хм…
Оглядевшись, я вдруг обратил внимание в тонкие желоба между плитами, выстроившиеся в узор. И несколько из этих желобов подозрительно напоминали части моего браслета…
Их было много — больше сотни — но столько пластин у меня не было. И всё же, что если?…
— Погоди-погоди-погоди! — всполошился Грег, увидев, как я снимаю браслет и присаживаюсь над узором, — Ты же не собираешься вставлять свою игрушку туда?! А если она исчезнет?! Это, возможно, наш единственный вариант выбраться отсюда!
— Не думаю, что браслет исчезнет, — я покачал головой и разъединил части украшения. Оказалось, что сделать это очень легко.
— С чего ты взял?
— Чувствую.
— Да? А я вот чувствую, что ты нихрена не знаешь, парень!
Злоба, промелькнувшая в голосе Грега, заставила меня обернуться к нему.
— Доверься мне.
— Ага, вот чего мне не хватало всё это время — так доверия незнакомцу!
Не слушая его, я ставил обе пластины в самую центральную секцию узора. Что-то гулко щёлкнуло, пластины засветились голубоватым светом, по остаткам узора пробежали энергетические всполохи…
— Ох Виктор… — процедил маг, озираясь по сторонам, — Как бы мы не призвали какого-то местного защитника… Угораздило же меня связаться с…