Последний потомок богов. Том 2
Шрифт:
Иной раз попадались кареты благородных. Они заставляли всех остальных прижиматься к обочине, чтобы быстро проехать по своим делам.
У главных городских ворот, как я и ожидал, было настоящее столпотворение. Прождав своей очереди почти целый час, мы заплатили по три медяка за право пребывания в столице герцогства. Затем получили соответствующие бумаги, выписанные толстым усатым сержантом в потёртой кирасе и, наконец, въехали в город.
Паутина улиц разбегалась от небольшой площади у главных ворот, дома двух и трёх этажей стояли плотно друг к другу. Масляные фонари, торговые
Я попытался скинуть нахлынувшее на меня давление.
Города всё ещё были для меня новым местом, в котором я не особо хорошо себя чувствовал. Слишком многое вокруг зависело не от меня, и это слегка напрягало.
Но куда сильнее меня напрягало другое.
Запах тут висел отвратительный. Уж не знаю, как, но в Керак-Норне правители постарались сделать так, чтобы нечистоты не текли по улицам. С помощью какой-то хитрой системы они отводились то-ли под горы, то ли в реку.
Здесь же…
Всё то, что люди извергали из себя, текло по небольшим канавам, прорытым вдоль домов. Местами они оказывались забитыми, и “продукты жизнедеятельности”, как говаривал Торгрим, расплёскивались по улице.
Вонь стояла просто невыносимая.
Увидев, как я морщусь, Ада рассмеялась.
– Что, не привык к такому?
– В Керак-Норне было… Лучше.
– Ну а то. Гномы на то и гномы, что изобретают всякие технические штуки. Представляешь, если так воняет под открытым небом – как было бы сложно дышать в подземельях? Вот они и вынуждены были придумать, как очистить свои копи. А люди из Верхнего города просто переняли их технологию. А тут…
– Что, нельзя купить эту самую технологию? – выдохнул я, – Это же невыносимо!
– Ты привыкнешь, – снова рассмеялась Ада, – Да и не в каждом имперском городе так.
– Почему?
Воровка бранью отшила какого-то бродягу, сунувшегося к нам, и удивлённо посмотрела на меня.
– Потому что какое-то герцогство богаче, какое-то беднее. И поверь, не каждый герцог стремится помогать своему соседу.
– Не понимаю, – нахмурился я, – Разве Империя не едина? Разве Император не должен делать так, чтобы все города в его стране были одинаково хороши для жизни?
Услышав это, Ада звонко рассмеялась.
– Да уж, Виктор! Я, конечно, подозревала, что ты наивный…
– Ада!
– Ладно-ладно! Я просто… О Великие, люди в Диком крае и правда не особо в курсе, что происходит в большом мире, да? Вы прям как горцы.
– Ада!
– Всё-всё, прекращаю, – снова засмеялась воровка, остановилась на перекрёстке и внимательно посмотрела по сторонам. Выбрав направление, она двинулась по широкой улице, – Видишь ли какое дело… Империя хоть и зовётся так – но по сути, является парой десяткой герцогств разной величины, согласившихся принять правления самого крупнейшего из них.
– Вот как?
– Ага, – воровка снова остановилась на перекрёстке и осмотрелась.
Я тоже огляделся. Мы забрались в переплетение городских кварталов. Низкие крыши нависали над нами, перекрывая солнце, дома навалились друг на друга. Воздух ощущался густым, липким и неприятно пахнущим. Дополняли картину
Внутри Даргенвальд оказался больше, чем показался мне снаружи – из-за того, что был вытянут вдоль реки, и на подъезде этого не было видно. Теперь же я понимал, насколько этот город больше Керак-Норна!
– Что ты всё время выискиваешь? – спросил я Аду, когда наша “остановка” затянулась.
– Нормальный постоялый двор.
– “Нормальный” – это какой?
– Это тот, в комнатах которого нормальные замки, прислуга не ворует, хозяин не закладывает посетителей местным воришкам, а конюх не пустит наших лошадей на колбасу, заявив наутро, что их украли.
– Да уж… – поморщился я, понимая, что имею лишь очень смутное представление о жизни в городе, – И как ты определишь “хороший” трактир?
– По знакам.
– Каким ещё знакам?
– Такие, как я оставляют на стенах заведений метки. Или это делают хозяева, которых “крышует” кто-то из местных банд. Надо просто внимательно смотреть. Где-то я что-то упустила… Давай вернёмся.
Мы развернули лошадей, сделали по кварталу круг, и снова сменили направление.
– Так что там насчёт герцогств? – спросил я, когда мы выехали на более свободную улицу.
– Я же не политик, и не учёная, чтобы читать тебе лекцию, Вик. Серьёзно, как так получилось, что ты вообще не знаешь ничего о мире, в котором живёшь?
– У нас в деревне не было академий, уж извините. Там мы изучали больше о том, как свежевать разных животных, и как семена пшеницы вывести новые, поустойчивее к граду.
– Ладно, ладно, не занудствуй.
– Как так получается, что Империя зовётся Империей – но управляется кучей разных… Герцогов? – не отставал я от подруги.
– Это не совсем так. Герцоги управляют лишь своими землями. Даргенвальдом, Гэллоу, Роандой, Аликархом, и остальными.
– Но Император…
– Император и его семья владеют всеми этими землями, да. Уже много много поколений. Они получают налоги с каждого герцогства, товары из каждого герцогства, могут призвать людей на войну, сместить одного правителя и назначить нового, ещё там что-то… Император и его Совет устанавливает основные законы, равные для всех герцогств. Но внутри каждого есть и свои, внутренние законы, свои правила, своё войско, свои торговые отношения с другими землями. И поверь – несмотря на то, что все герцогства являются подданными Императора – далеко не все они одинаково богаты.
– Почему?
– Потому что ближе к столице землями правят, в основном, члены императорской династии – и уж там, поверь, ты не встретишь в крупных городах такой вони. А вот ближе к окраинам у герцогов меньше возможностей получать преференции такого далёкого Императора. У таких “окраинных” правителей меньше возможностей для торговли, и как следует – меньше денег. Слабее укрепления, меньше войско – ну и всё в таком духе. Да ещё и налоги в столицу надо платить регулярно.
– Но этот город выглядит огромным! – удивился я, – Чтобы только его прокормить, сколько денег надо?! Как герцог такого города может быть небогатым?!