Последний ранг. Том 2
Шрифт:
Мои мечи для Дуо-То рубили и резали без пощады, волны эктоплазмы жгли и отшвыривали врагов, а щиты вращались и разрывали на части самых наглых. Я представлял, что убиваю мутантов, только на этот раз монстры выглядели как люди, а не наоборот.
Уже через несколько секунд я был рядом с телом Виринеи, у её костяного трона, а за моей спиной лежали около двух десятков убитых.
Девушка только-только приходила в себя. После того, как мёртвая проекция Хибинской Ведьмы покинула свою наследницу, девушке нужно было время, чтобы снова срастись
Виринея согнулась и сползла на пол, пытаясь нашарить свой топор, но слабые руки так и не смогли поднять его. Слишком тяжёлым он для неё был.
Наплевав на её оружие, я рывком поднял Виринею с пола, схватил на руки и быстро понёс под прикрытие одной из штурмовых групп.
И тут услышал отчаянный призыв:
— Виринея!
Это был профессор Воронин.
В хаосе мрака про него вообще все забыли. Он только что выбрался из окружения некромантов и прорубал путь к своей племяннице. Теперь ему не нужно было защищать дочь Волота — его клятва была исполнена.
— Дядя! — выкрикнула Виринея. — Дядя!
Она задёргалась в моих руках.
— Алекс! Отпусти меня! Там дядя! Ему нужна помощь! Алекс!
Я и сам понимал, что Воронин в опасности, но не позволил Виринее рисковать, поэтому прижал её крепче к себе и буквально ворвался под защитные купола штурмовой группы.
Пока я спасал Виринею, и пока вокруг творился хаос со штурмом, Волот всё ещё догонял свою злосчастную голову.
Он направился прямиком к Феофану, спрятанным под моим защитным куполом, но на его пути неожиданно встала… Анастасия.
Девушка схватила свой некромантский меч и преградила отцу дорогу.
— Так вот для чего я была нужна тебе, папа? Только для этого?
— Да, только для этого, — безжалостно ответил он.
А потом выставил руку и применил магию крови.
Девушка выронила меч, закашлялась и опустилась на колени, а потом и вовсе рухнула набок и скорчилась на полу. Из её рта вместе с кашлем вырвались брызги крови, на лице снова появились уродливые магические шрамы — их было так много, что они изменили её внешне, будто обожгли всё лицо, от лба до подбородка. Ну а потом полопались и закровоточили…
Анастасия закричала от боли, обхватив лицо ладонями, сквозь её пальцы ещё обильнее потекла кровь.
Волот же просто переступил через девушку и пошёл дальше. Звук кровавого кашля его единственной дочери смешался со звуками его шагов. А она, убрав ладони от обезображенного лица, безотрывно смотрела, как её отец уходит от неё и приближается к Феофану.
Её рука потянулась к упавшему мечу.
Наконец, тот был найден. Из последних сил Анастасия поднялась на ноги вместе с оружием и крикнула отцу в спину:
— Папа!.. Не уходи! Посмотри же на меня!.. Папа! Папочка!..
Он на неё так и не посмотрел.
Махнул рукой — и его дочь снова упала на пол, скорчившись от боли. Волот сразу про неё забыл. Вся его сила обрушилась на мой эктоплазменный купол, защищающий Феофана.
Купол вздрогнул и покрылся трещинами.
Волот приготовился ударить ещё раз, но не успел.
Оставив Виринею под прикрытием бойцов Чекалина, я смог полноценно вступиться уже за Феофана. С моей скоростью сидарха я был рядом с мальчишкой уже через пару секунд. Встал перед Волотом, убрав образ призрака, и держа оба меча наготове.
— Свою голову ты не получишь. Чтобы её получить, тебе придётся убить меня, а ты этого не хочешь. У нас с тобой ещё остались дела. Червоточина ждёт, господин Латынин. Без меня ты в неё не попадёшь. Так что можем идти. Или сейчас, или никогда.
Он бросил взгляд на Феофана под моим треснувшим защитным куполом и хмыкнул.
— Неплохо сработал твой пацан, молодец. Такой же хитрый ублюдок, как ты. Но хочу, чтобы ты знал, Коэд-Дин, что свою голову я всё равно заберу, а уничтожить ты её не сможешь. Как не сможешь долго прятать от меня наследницу Хибинской Ведьмы. Поверь, я до неё доберусь всё равно, и она исполнит клятву, что дала Элеонора. Теперь это её бремя. Ты не сможешь защитить девчонку — нас слишком много, а ты один…
Внезапно в шуме битвы и штурма я услышал отчаянный выкрик:
— Дядя! Дядя! Обернись!!! Дядя! Прошу тебя!
Кричала Виринея.
И такого отчаяния в её голосе мне не приходилось слышать никогда.
Я бросил быстрый взгляд в её сторону — туда, где оставил девушку под прикрытием бойцов Чекалина. Виринею держали двое военных, а она рвалась навстречу своему дяде. Тот практически добрался до неё.
Только он не видел, что за его спиной появилась графиня Соломина.
В её руке блестела игла — точно такая же, какой пытались убить меня и Латынина. Но если тогда всё это было лишь спектаклем, то сейчас Соломина вытащила иглу, чтобы убивать по-настоящему.
Одним отточенным движением она всадила иглу Воронину прямо в затылок.
Тот дёрнулся и замер. Посмотрел на племянницу…
Его меч выскользнул из ладони, а потом и сам профессор рухнул, как подкошенный, к ногам своей убийцы.
— ДЯДЯ! — завопила Виринея в истерике. — ДЯДЯ!
Её голос стал настолько жутким — глубоким и оглушающим, как из преисподней — что мурашки пронеслись по спине. И если раньше можно было сослаться на поддержку Хибинской Ведьмы, то теперь это был голос самой Виринеи.
Самый настоящий ведьминский голос.
Гнев и боль вызвали прилив невероятных сил.
Бойцы Чекалина отлетели от девушки в стороны, защитные купола взорвались в хлопья рваного тумана, и Виринея вышла вперёд. Вокруг неё заискрилось. Мрак Эреба потоком устремился вверх, будто хрупкая девушка умудрилась разверзнуть адские глубины у всех над головами, прямо на потолке.
Волосы Виринеи снова подёрнуло темнотой. Нелепое розовое платье покрылось чёрными пятнами и наполовину сгнило прямо на глазах — настолько сильна была мощь её мёртвой силы.