Последний Рюрикович
Шрифт:
– Буду, – охотно согласился Симон. – Только еще одно ты забыл. Я заехал отвесить тебе по русскому обычаю земной поклон за моего мальчика, излеченного тобою.
– А где же он? – насмешливо повернулся к иезуиту Синеус.
– Кто?
– Поклон. Сам рек, и уже на попятную. Эдак вовсе негоже. Али царский лекарь спиной занемог? Дак я вылечу.
Пришлось иезуиту встать и, скрипя зубами и бормоча в душе страшные проклятья, отвесить старику низкий земной поклон. Ссориться было сейчас неуместно. Однако лицо его продолжало оставаться невозмутимо спокойным, а когда он окончательно взял себя в руки, то даже нашел в себе силы улыбнуться.
– А в лекарстве и впрямь нужда великая, – сказал он.
– И
– Нелегкое дело – уговорить царскую семью пойти на неслыханное. Поначалу убедить надо, что ты колдун великий, все можешь, даже события будущие умеешь предсказывать.
Об этом, тайном и сокровенном, иезуит узнал совершенно случайно, в одном из разговоров с Митричем. Такие задушевные беседы Симон практиковал со своим добровольным холопом не реже раза в месяц, поскольку понимал, что, пребывая в его доме, тот – вполне вероятно – может увидеть такое, отчего поневоле насторожится, и кто знает, как там сложится все в дальнейшем. Иезуиту же требовалось слепое безграничное доверие.
Вот во время одной из таких бесед Митрич, сам того не желая, – уж очень мастерски вытягивал из него хозяин откровенные признания, – и проболтался о таинственном даре Синеуса, который как-то рассказал ему об увиденном.
Поначалу Симон даже не поверил сказанному, решив, что Митрич по своему невежеству слегка преувеличивает, однако в памяти отложил. Сейчас же решил попробовать. Вдруг и впрямь у старика что-то получится. Как говорят эти варвары, иногда шутит и черт.
– Так и уговори. Се – твои заботы, – равнодушно отвернулся старик к своим пестикам, ступкам и горшкам.
– Трудно сие вельми. К тому ж во мне и самом веры нетути. Можа, и лжа это все, домыслы да байки людишек серых. Поначалу надобно самому уверовать.
– Чего ж ты хочешь, не возьму я никак в толк, – озадаченно глянул на иезуита Синеус.
– Погадай, что там отрока сего ждет впереди, да и меня заодно.
– Все равно ж ты проверить-то, что я тебе скажу, не сможешь. Когда оно еще будет.
– А ты что-нибудь поначалу из былого возьми. Скажем, обо мне. Коли верно все скажешь, значит, и вперед заглянуть можешь без обмана. А я тебе Дмитрия привезу, хоть на год.
«Все равно ведь, – рассуждал иезуит, – царевича необходимо схоронить до поры до времени в укромном месте. А избушка колдуна недалеко, да и тайну соблюсти старик сможет. Заодно и царевича вылечит. Тоже польза».
Синеус задумался.
– А без гадания не поверишь? – угрюмо спросил он.
Симон отрицательно покачал головой:
– Веры не будет. Да и что тебе стоит, коли ты вправду сие умеешь?
– Уметь-то умею, токмо страшное это дело. Не с руки мне сейчас-то, к тому ж поморожу я тебя – зима нынче лютая, а в хоромине моей тебе никак быть нельзя. Придется в собственных санях дожидаться.
– То ерунда, – спокойно улыбнулся гость. – Я подожду.
– Долго придется ожидать-то.
– А сколь надо, столь и обождем. Торопиться некуда. Я ведь понимаю, старик, что дело не шутейное, вмиг не решится.
– А коли обманешь с царевичем-то?
– Мое слово верное, старик. – Тут иезуит на миг задумался и почти тотчас же нашелся: – А чтоб ты твердо уверовал в него, так я у тебя опосля гадания лекарств для царевича нонче не возьму – ни к чему ведь они, коли самого вскорости привезу.
– Можа, – нерешительно начал Синеус, – заместо Дмитрия Ивашку – отрока свово? А я б тебе без всяких золотых лекарства дал бы. К чему гадать-то?
– Лекарство мне не нужно. Дмитрия самого вскорости доставят – к чему оно? А Ивашку тем паче везти надобности не вижу – здрав отрок, и нет у него никаких болезней.
– Мальцам
– Хорошо, – заявил Симон. – Привезу и Ивашку, но не сейчас, а вместе с Дмитрием. Клянусь тебе в этом перед святым распятием! – торжественно произнес он и мысленно добавил: «Если бог мне это позволит» [103] . – Гадай, старик, а то я уже начинаю думать, что ты не такой уж большой колдун, как я раньше считал.
103
Мораль иезуитов допускала любую ложь, если при этом будет сделана очистительная оговорка, т. е. мысленное изъятие.
Иезуит торопился узнать результаты. Если в начале беседы он не особенно и верил в возможности Синеуса, то теперь, по необъяснимым для себя причинам, как-то сразу, вдруг, уразумел, что старику и впрямь подвластно увидеть будущее. От одной мысли об этом ему сделалось страшно, его начал колотить нервный озноб, чего еще никогда с ним не бывало, и он уже стремился во что бы то ни стало выйти из избушки.
Еще немного, и он совсем отказался бы от этой проклятой затеи с гаданием, ибо негоже служителю истинной веры Христовой, хоть и тайному, просить служителя дьявола оказать ему услугу. Ему уже стало казаться, что бревенчатые закопченные балки вот-вот рухнут или широкая русская печка со своим разинутым зевом бросится на него и поглотит в своем бездонном чреве. Или венцы избушки вдруг развалятся, а сам колдун исчезнет, улетев в небо на какой-нибудь свой бесовский шабаш, но тут как раз Синеус согласился.
С чувством несказанного облегчения иезуит стрелой вылетел на крыльцо, с наслаждением вдохнул свежего морозного воздуха и, взглянув на Митрича, озабоченно поправляющего подпругу у гнедого, окончательно успокоился, расслабленно плюхнулся в розвальни и утонул в мягком, душистом сене. Ему стало тепло и спокойно. Мысли его приняли совсем другой оборот, и все те страхи, что он недавно испытал, показались ему сейчас какими-то ненастоящими и надуманными, как и стариковское гадание, которое он снова стал считать глупой тратой времени.
Через некоторое время, уже слегка продрогнув, он принял окончательное решение, что как только царевич Дмитрий взойдет на царство и на Руси появятся первые церкви истинной веры и ее первые служители, то для просветления душ этого варварского народа, пребывающего в удручающем невежестве, следует издать и тотчас ввести в школах переведенную на славянский язык книгу «Молот ведьм» [104] . А первым, кто отправится на костер, будет этот проклятый колдун.
Но не успел иезуит вдоволь помечтать о том, как славно будет поджариваться на угольях этот язычник, закостенелый, судя по всему, в своих еретических познаниях, как дверь избушки со скрипом отворилась и на крыльцо, пошатываясь, вышел усталый Синеус. Сурово глянув на приподнявшегося со своего места иезуита, он сказал тихо:
104
«Молот ведьм» – можно сказать, настольная книга любого инквизитора. Написанная немецкими инквизиторами Яковом Шпренгером и Генрихом Инститорисом и изданная в Германии в 1487 году, она к этому времени получила широчайшую известность. Однако мало кто знает, что ее написанию предшествовала знаменитая булла римского папы Иннокентия VIII «Summis desiderantes» (по первым словам ее – «С величайшим рвением»), датированная 5 декабря 1484 года, которая, по всей видимости, и вдохновила немецких инквизиторов как следует развить эту тему.