Последний страж Эвернесса
Шрифт:
Ворону почудилось движение у жены в волосах, словно на плече у нее, прячась за челкой, как за занавеской, пристроилось нечто размером с белку.
Тоненький голосок прочирикал:
– А ведь клялась спрятать меня! Не хватай меня так, ты, девчонка, или я поквитаюсь с тобой своим верным клинком!
В волосах у Венди что-то завозилось, она потянулась вверх обеими руками, но вдруг сморщила нос и вскрикнула, словно ее оцарапала кошка.
Ворон в смятении вскочил на ноги, моргая и вращая глазами.
Его жена
Существо девяти дюймов ростом было одето во все зеленое, его головку украшала маленькая красная шапочка с пером. Он носил камзол без рукавов и штаны в обтяжку, а завершали наряд остроконечные туфли с загнутыми носами. В одной руке малыш сжимал крохотный меч и отчаянно размахивал им в направлении Венди.
Венди сунула порезанный палец в рот.
– Оставь меня, вероломная девчонка! Ты поклялась страшной клятвой, что меня никто не увидит! Клянусь глазом Балора, этот день принесет тебе истинное горе! Настоящее горе! Ты еще пожалеешь!
– Но это же Ворон, – оправдывалась Венди. – Он не считается.
Ее муж, прищурившись, нагнулся над столом, протянул ладонь и щелчком выбил меч из руки человечка. Клинок, кувыркаясь, пролетел через всю комнату и звякнул о дальнюю стену, словно булавка упала.
Сын гор положил свои большие мускулистые руки на стол по обе стороны от человечка и наклонился к нему.
– Извинись. Обещай мне, что ни словом, ни делом не повредишь моей жене. Обещай. Или я раздавлю тебя как жука.
Маленький человечек закатил глаза и надул щеки, хлопая правой рукой по бедру, словно там засела заноза. Затем он сорвал шапочку и поклонился Венди столь очаровательным образом, что та хихикнула. Человечек произнес:
– Извини, красавица, вспылил я. Ничто из того, что я говорю или делаю, никоим образом тебе не повредит.
– Кто ты? – спросил Ворон, уставясь вниз. Лицо его побелело от усилий справиться с изумлением.
Человечек снова сорвал шапочку и поклонился: одна рука уперта в бедро, опорная нога подогнута, другая прямо выставлена вперед, перо на шапочке кончиком подметает столешницу.
– Зовите меня Том О'Лампкин, если угодно вашему лордству. Придворный сапожник его величества финна Финбарры, Короля-Под-Горой, к вашим услугам. Я делаю только левые туфли.
Сверкая глазами, Венди наклонилась вперед и произнесла громким театральным шепотом:
– По-моему, это эльф!
Ворон спросил:
– Человечек, ты не знаешь, где здесь гостиная? Или как выглядит человек, который был основателем этого места, где его портрет, а?
Том О'Лампкин стянул шапочку и почесал в затылке, вращая глазами и надувая щеки. Он произвел такую демонстрацию озадаченности и глубоких
– Только не бедный Том, сэр, – у меня ни тени мысли в голове. Никогда раньше не был в Высоком доме, нет, ибо я вежлив (как и надлежит маленькому народцу, поскольку для грубости нам не хватает роста, если вы понимаете, о чем я), и мы никогда не ходим туда, куда нас не приглашали, нет, сэр.
Ветер снаружи, перераставший в шторм, теперь уменьшался. Раздался последний раскат грома, затем тишина. Грохот волн о дамбу сделался тише.
Венди захлопала в ладоши:
– Сэр Ланселот прогнал бурю и великанов!
– Или только дал им передышку, пока они набирают силу, – заметил Том.
– А теперь давайте найдем талисманы! – прощебетала Венди.
– Где их искать? – спросил ее муж. – Которая из комнат гостиная?
Юная женщина вскочила на ноги.
– Я поищу! А ты оставайся здесь и сторожи дедушку!
Ворон мрачно взглянул на спящую фигуру в соседней комнате. Плечи у него поникли, глаза покраснели от усталости. Он, в конце концов, на ногах с раннего утра предыдущего дня. А уже скоро рассвет.
Бородач плюхнулся на стул возле кровати спящего.
– Почему я несу эту вахту? Может, не стоило отпускать жену одну… Но, с другой стороны, какой от этого вред? Здесь нет ничего, кроме плохих снов. Они не могут нам повредить. Ба! Я даже не верю в это! Магия и все такое. Глупости!
Том О'Лампкин вскарабкался на подставку для ног.
– Что правда, то правда! Магия вообще грязное дело, и человеку не следует туда впутываться. Но слушай! Я помогу тебе не заснуть! Играешь ли ты в шахматы и есть ли у тебя доска?
ГЛАВА 15
СЛУХИ О ВОЙНЕ
– Эой, друг! Эой! Есть новости с поля боя!
– Хой, соплеменник! Вылезай на берег вместе со мной, покинем волну и морской прибой. Неизвестно, кто слышит твои слова, когда слишком близко морская вода.
– Хуу, ха! Славное место, красивый вид! За тем пригорком мы спрячемся от тех двоих. Эй! Давай теперь шепотом, мы ж не хотим, чтобы они услышали, о чем мы говорим!
– Они вскоре тоже услышат достаточно. Капитаны всех экипажей обязаны докладывать великому маршалу; такой слух дошел до меня.
– Слух?
– Приказ. Я слышал приказ.
– А. Ага. Ха! Ха! Ты прекрасно выглядишь! Ничуть не изменился с нашей последней встречи, старый друг!
– И когда именно это было? Может, у тебя что-то выскользнуло из памяти?
– Ты велел мне не говорить тебе, друг. Помнишь? Никаких тайных паролей, сказал ты. Так тайной полиции слишком трудно поймать осведомителей.
– Ага. Ха! Ха-ха! Но это все было в шутку! Кроме того, тайной полиции не существует! Их шеф как-то сказал мне об этом.