Последний замок (сборник)
Шрифт:
Первой реакцией традиционалистов были насмешки и обвинения в трусости. По настоянию Ксантена, его сподвижники с наиболее горячей кровью не бросили и не приняли вызова.
Вечером, 9 сентября, замок Джейнил пал. Эту новость принесли в замок Хэйджорн Птицы, которые все более и более истеричными голосами снова и снова рассказывали мрачную новость.
Хэйджорн, ныне тощий и слабый, автоматически созвал заседание Совета, оно и обратило внимание на мрачные обстоятельства:
— Выходит, мы — последний замок!
— Немыслимо, чтобы Мехи могли причинить нам вред!
— Они могут еще двадцать
Ксантен заговорил напряженным.
— Двадцать, пятьдесят лет — какая разница для Мехов? Коль скоро они нас окружат, то мы окажемся в западне. Понимаете ли вы, что сейчас нам предоставляется последняя возможность сбежать из огромной клетки, которой стал замок Хэйджорн?!
— Сбежать, Ксантен? Что за слово? Позор! — заухал О. Ц. Гарр. — Берите свою некудышнюю шайку и бегите! В степь, или в болото, или в тундру. Убирайтесь куда угодно со своими трусами, но будьте так добры — прекратите это беспрестанное паникерство!
— Гарр, я обрел убеждение с тех пор, как стал «трусом». Выживание — хорошая мораль. Я слышал это из уст выдающегося ученого мужа.
— Да? Какого такого ученого?
— О. Г. Филидор, если вас необходимо уведомлять обо всех деталях.
— Вы говорите о Филидоре-Искупленце? — хлопнул себя по лбу О. Ц. Гарр. — Он самого крайнего толка! Искупленец, переискупивший всех остальных! Будьте же разумны, Ксантен, окажите такую любезность!
— У всех нас впереди еще много лет, — деревянным голосом произнес Ксантен, — если мы освободимся от замка.
— Но замок — это наша жизнь! — провозгласил Хэйджорн. — Чем в сущности, Ксантен, мы будем без замка? Какими зверями? Кочевниками?
— Мы будем живы!
Издав негодующий возглас, О. Ц. Гарр отвернулся, изучая гобелен на стене. Хэйджорн в сомнении и замешательстве покачал головой.
Бодри воздел руки:
— Ксантен, вы лишаете всех присутствующих стойкости духа! Вы приходите сюда, вызываете это странное чувство настоятельной потребности что-то предпринять, но зачем? В замке Хэйджорна мы в такой же безопасности, как в материнских объятиях. Что мы приобретаем, отбросив все — честь, достоинство, комфорт, приятность цивилизованной жизни — и лишь для того, чтобы красться по дикой местности?!
— Джейнил тоже был в безопасности, — напомнил Ксантен. — Где сегодня Джейнил? Смерть, сгнившая ткань, прокисшее вино. Что мы приобретаем, «крадясь», — так это гарантию жизни. Я и планирую немного больше, чем «просто красться».
— Я могу назвать сотни случаев, когда смерть лучше жизни! — отрезал Иссет. — Разве я должен умирать в бесчестьи и позоре? Почему я не могу провести свои последние дни с достоинством?
В комнату вошел Б. Ф. Роберт:
— Советники, Мехи подошли к замку Хэйджорн!
Хэйджорн диким взглядом окинул помещение:
— Есть единогласие? Что мы должны сделать?
Ксантен вскинул руки к потолку:
— Каждый должен поступить так, как считает нужным! Я больше не буду спорить, я кончил! Хэйджорн, не распустите ли вы Совет на перерыв, чтобы мы могли заняться
— Совещание прерывается, — объявил Хэйджорн.
Все отправились на стены.
Вверх, по дороге в замок, шли толпой Крестьяне с окрестных полей, с тюками за плечами. На другой стороне долины, на опушке леса Бартоломью, виднелся сгусток из энергофургонов и аморфной коричнево-золотистой массы. Это были Мехи.
Он показал на запад:
— Смотрите, они идут по Длинному болоту, — Он повернулся и посмотрел, прищурившись на восток. — Глядите, вот там, в Дембридже, — тоже Мехи!
Словно по общему согласию, все повернулись к Северному Гребню. О. Ц. Гарр указал на ровный строй коричнево-золотистых фигур:
— Вон они идут, паразиты! Они нас обложили. Ну тогда пусть себе ждут!
Он отвернулся, спустился на площадь и стремительно вошел в дом Цумбельд, где после полудня работал со своей Глорианс, от которой ожидал больших достижений...
На следующий день Мехи активизировали свою деятельность — вокруг замка появилось большое кольцо: сараи, склады, бараки. Внутри этой периферии, за пределами дальнобойности энергопушек, энергофургоны наваливали горы грязи.
За ночь эти горы придвинулись к самому замку Хэйджорн. Схожим образом это повторилось и ночь спустя. Наконец стала ясна цель этих насыпей: это была защита ведущих к скале, на которой стоял замок, проходов или туннелей.
На следующий день некоторые из насыпей достигли подножья скалы. Вскоре из противоположного конца начали выезжать непрерывной вереницей энергофургоны, груженные щебнем. Они выползали, сваливали свой груз и тотчас же снова уходили в туннели.
Было установлено наличие восьми туннелей. Из каждого катился непрерывный поток земли и щебня, выгрызенного из скалы, на которой стоял замок Хэйджорн. Для столпившихся на парапетах Джентльменов и Леди стал наконец понятен смысл этой работы.
— Они не делают никаких попыток закопать нас, — произнес Хэйджорн. — Они всего лишь вырубают из-под нас скалу!
На шестой день осады большой сегмент горного склона содрогнулся и рухнул. Он почти достиг подножья замка.
— Если так будет продолжаться дальше, — пробормотал Бодри, — у нас может оказаться меньше времени, чем у Джейнила.
— Тогда идемте , — с неожиданной энергией призвал О. Ц. Гарр. — Давайте испробуем нашу энергопушку! Мы прожжем эти их несчастные туннели, и что они тогда будут делать, эти наглецы?!
Он подошел к ближайшей оружейной платформе и приказал Крестьянам снять чехлы.
Ксантен, который стоял поблизости, предложил:
— Позвольте мне помочь вам, — и сам сорвал чехол. — Стреляйте теперь, если желаете!
О. Ц. Гарр с недоумением уставился на него, затем прыгнул вперед и быстро развернул огромный силовой прожектор, нацелив его на насыпь. Потом он потянул рычаг, воздух затрещал перед открытым дулом, зарябил, замерцал пурпурными искрами. Район мишени задымился, стал черным, потом темно-красным, затем обвалился и раскаленным кратером рассыпался по местности. Но лежащая ниже земля, в двадцать футов толщиной, давала слишком хорошую изоляцию: расплавленная лужа раскалилась, побелела от жара, но не смогла расшириться или углубиться.