Последняя аристократка
Шрифт:
На лагерном пункте в ожидании шмона [2] скопилось столько вновь прибывших женщин, что у Арнольда от их количества и запаха — несколько дней в дороге, в тесноте и без возможности помыться — перехватило дыхание.
Вертухай оказался прав: поодаль стоял Аполлон и несколько человек из администрации лагеря, но большой драки, стенка на стенку, здесь вовсе не было. Дрались между собой две молодые женщины, и по обе стороны от них, словно две противоборствующие армии, стояли остальные женщины, как и положено разным армиям, по-разному
2
"Шмон" — на тюремном жаргоне "обыск".
Проститутки — эти определялись сразу — были одеты броско, вызывающе, чтобы привлекать взгляды мужчин. Воровки в большинстве своем наоборот старались внимание внешним видом не привлекать, чтобы иметь возможность слиться с толпой.
Драчуньи таскали друг друга за волосы, выкрикивая:
— Воровка! Щипачка!
— Шлюха! Сука продажная!
— Ворую, зато собой не торгую!
— Торгую, зато своим, а не чужим!
Вдруг словно по команде среди этого шума наступила тишина, и нарочито ленивый женский голос из толпы проституток скомандовал:
— Кончай цирк! Не надоело чекистов веселить?
И Арнольд с удивлением услышал возле уха полушепот-полукрик подошедшего Аполлона:
— Юлия!
Кого из столичных шалав может знать его сухарь-капитан, которого за все время общения он ни разу не видел рядом с женщиной? Неужели вон ту роскошную блондинку, которая, услышав его возглас, царственным движением повернулась и вопросительно приподняла брови:
— Мой рыцарь! Тебя-то за что сюда сослали?
Арнольд мысленно ахнул: красотка не могла не видеть, что Аполлон в форме капитана и её панибратское обращение не останется незамеченным. Среди офицеров послышались смешки. Капитана недолюбливали за его независимость и недружелюбность: от таких людей, как он, можно было ждать всего что угодно, а подходов к нему найти не удавалось. Но, оказывается, и на старуху бывает проруха. Понятно, в каких местах у него имелись знакомые!
Однако положение, в котором очутился Аполлон, показалось щекотливым только окружающим. Он сам ничего зазорного в том не видел. И не смолчал, не сделал вид, будто её возгласа не слышит, а вполне дружелюбно откликнулся:
— Можешь себе представить, Юлия, я здесь работаю!
Глава шестая
На следующий день температура воздуха скакнула с плюсовой на минус два: лужи утром покрылись коркой льда, а северный ветер гнал по двору остатки облетевших листьев и швырял в окна ледяные иголки недопролившихся дождей.
Наташа вышла из дома одновременно с дочерью и с улыбкой посматривала, как Ольга вроде невзначай дробит каблуками лед.
"Ребенок! — снисходительно подумала она. — Еще утром возмущалась, что я обращаюсь с нею, как с маленькой, тогда как её прапрапрабабушка по имени Любава в четырнадцать лет уже была замужем… Постой, а чего это я веселюсь?! Откуда она вообще узнала о прабабке с таким именем?"
"Я сказала, — отозвался у неё в голове знакомый, но уже позабытый голос. — Твоей дочери пора взрослеть, а за неё до сих пор Аврора постель застилает. Имя-то поменяла, а свои княжеские замашки не забыла. У вас теперь слуг нет…"
"Боже! — мысленно простонала Наташа. — Явилась! Столько лет молчала, я уж было подумала, ушла навсегда, и я стану самым обычным человеком…"
"Ты никогда не станешь обычной, потому что необычной родилась!"
"Тебя бы на мое место! — раздраженно возразила Наташа. — И чего только вы ко мне пристали? Голову наотрез даю, и Елизавета здесь!"
"Хотела промолчать, да скажу: по мне, так ты и не заслуживаешь наших разговоров, — откликнулась и другая прабабка, — но тут, как говорится, не до жиру, надо свой род спасать".
"Чем же это я вам не угодила?"
"Правильно, ничем. Ничем ты нам не угодила! — с возмущением высказалась Любава. — Я все ждала, проснется в тебе наша астаховская гордость или нет? Не дождалась. Вот объясни нам, чего ты в жизни добилась? Вспомни, Лиза, какая она была: любознательная, настойчивая, к людям сострадательная, с какой благодарностью к судьбе воспринимала свой дар. А чем это закончилось?"
"Я работала. Как все, добросовестно. Дочь растила. Мне не в чем себя упрекнуть".
"Большая заслуга, жить как все! — опять возмутилась Любава. — Имея такой дар! Что ты сделала, чтобы как следует освоить его? Кого ты от смерти спасла? От болезни вылечила? Разве для того прежде появлялись на земле Астаховы?"
Наташа задумалась: прабабки правы, ничего особенного не вспоминалось. Разве что десять лет назад вытащила из рушащегося Аралхамада Арнольда Аренского…
"Вытащила, и тут же с брезгливостью от себя оттолкнула. Тогда уж лучше бы не спасала, — голос Елизаветы уже звучал издалека. — Похоже, парнишка пропал…"
"Парнишка! Какой он парнишка? Двадцать восемь лет, здоровый мужик, что я ему, нянька?!.. Погодите, а как вы с Олькой-то общаетесь? Я же ей защиту поставила!"
"Защиту! Да нам твоя защита…"
Все-таки Любава — грубиянка, не то что Елизавета. Ясное дело, иметь в любовниках Дикого Вепря…
"А у тебя и такого нет! Запомни, настоящие мужчины ищут настоящих женщин!" — прошелестело издалека.
"Ну вот, нагрубили и ушли. Предки называется! С утра настроение испортили…"
Наташа так ушла в свои мысли, что не ответила на прощальный взмах руки дочери, которая свернула на улицу, ведущую к школе.
Она собиралась зайти в больницу, проведать Катю, и, поскольку была согласна с японцами, что человек, глядящий на красивое, скорее выздоравливает, купила у цветочницы небольшой букет разноцветных садовых дубков. Осенние цветы, которые она любила как обязательный атрибут осени, именно так они и пахли: свежо и с легкой горечью.
У входа на рынок какой-то старик продавал в корзине яблоки прямо-таки невиданных размеров. Подобные Наташа видела лишь однажды, ещё в детстве. Наверное, он просил за них дорого, потому что покупатели подле старика не задерживались. А продать ему было необходимо именно дорого, на что-то ему деньги понадобились, — это вдруг Наташа поняла совершенно отчетливо.