Чтение онлайн

на главную

Жанры

Последняя битва
Шрифт:

– Ты ударил своего начальника, – наконец произнесла Кэти.

– Он хотел убить тебя, – высоким голосом произнес Томас. – Я тебя спас.

Кэти медленно кивнула.

– Надо бежать в крепость, там безопасно! – крикнул Томас и, не дожидаясь Кэти, побежал к большим воротам.

Кэти последовала за ним. Бой продолжался и был бы выигран, но тут один из солдат увидел сэра Левода, распластанного на земле лицом вниз. Вся одежда его была пропитана кровью.

– Сэр Левод мертв!!! – закричал он с непередаваемой горечью.

– Эдуард убит!!! –

взвыл командир пиратов.

Вскоре все люди Эдуарда были разгромлены. Оборона была прорвана и захватчики с криком бросились вперед. Люди стали поспешно закрывать ворота крепости. Разбойники побежали вдоль по улице, откуда к ним спешило подкрепление.

Эдуард медленно открыл глаза и перевернулся на спину. Дышать было тяжело, в горле чувствовалась соленая кровь, руку свело судорогой. Он сжал пальцы, напрягая мышцу, руку отпустило. Голова кружилась ужасно, Эдуард решил, что ранен в голову, и ощупал ее. Ран не было, голова была цела. От этого ему стало легче, даже головокружение уменьшилось. Эдуард напряг спину и сел.

Увиденное потрясло его, он с трудом втянул прохладный воздух. Вокруг него были только трупы, кровь и разбросанное оружие. Эдуард резко осмотрел улицу. С другого конца доносились голоса, но людей было не видно. Сэр Левод остался на месте, прислушиваясь, голоса стали громче, люди приближались. Вот еще один дом и они выйдут к месту боя. Эдуард поспешно лег на землю, притворяясь мертвым, и закрыл глаза. Из-за дома вышли разбойники, по голосам их было не меньше десяти. Осмотрев убитых, они стали стаскивать с них то, что считали нужным.

– Ты смотри, это что, Эдуард? – со смехом спросил один из них и пнул сэра Левода в бок. – Никак он.

– Он, – подтвердил другой. – Говорят, злющий был, чуть всех наших не убил на этом месте.

– Кто ж его уложил то?

– Каждый второй приписывает эту заслугу себе, – засмеялся первый. – Смотри, у него вроде оружие хорошее. Я его себе заберу.

Эдуард лежал не двигаясь. Сжав зубы, он позволил снять с себя оружие. К говорившим подошел третий. Увидев Эдуарда, он ухмыльнулся и протянул:

– Какие хорошие сапоги, кожа мягкая.

– Не, сапоги плохие, – фыркнул другой, пристегивая оружие Эдуарда, – все в крови перепачканы и стоптаны.

– Я не привередливый, – отозвался третий разбойник и, сев на корточки, стал стягивать с командора Левода сапоги.

Эдуард заставил себя лежать спокойно. Он знал, пошевелись он, и его убьют уже по-настоящему. Пиратов слишком много, а он один и без оружия. Когда разбойники обобрали убитых, кто-то воскликнул:

– Пес Эдуард мертв! Вот досада, я так мечтал убить его сам!

– Будет тебе, пойдем, – крикнул другой.

– Что вы там встали? – заорал третий. – Мы нужны на юге, сейчас там наши добивают Стэнли. Пошли, присоединимся к веселью!

– Да когда мы придем, их всех уже убьют.

– Вот и хорошо, а мы убитых обберем. Пошли!

Разбойники неохотно направились вслед за своим вожаком. Выждав, пока их шаги стихнут, Эдуард облегченно вздохнул и поднялся на ноги.

Живой, – ахнул мужской бас.

Сэр Левод резко обернулся. Позади него стоял высокий мускулистый разбойник, обвешенный разнообразным оружием. К счастью, он был один. Эдуард потянулся к шпаге, но ее не оказалось на месте.

– Убью, и на этот раз насовсем! – выкрикнул разбойник и шагнул к врагу.

Эдуард постарался увернуться, но пират был слишком здоровый, а его руки слишком длинные. Схватив Эдуарда за шею, он поднял его в воздух, как куклу и стал сжимать горло стальными пальцами. Эдуард ударил его ногой в пах, разбойник ослабил хватку, и Эдуард сумел разжать его пальцы и очутиться на земле. Пират ударил его своей огромной ногой, и Эдуард упал на лопатки. Но не успел он подняться, как пират занес над ним кинжал. Схватив валяющуюся рядом палку, сэр Левод постарался выбить оружие врага. Кинжал со звоном отлетел в сторону. Разбойник закричал и собирался пронзить его чем-то еще, то Эдуард откатился в сторону и подобрал упавший кинжал. Враг снова замахнулся длинным ножом, метя в голову сэра Левода. В последний момент, когда лезвие уже почти коснулось его черепа, Эдуард резко увернулся и вонзил кинжал в грудь убийцы. Тот пошатнулся и упал навзничь.

Тяжело дыша и выплюнув сгусток крови, сэр Левод поднялся на босые ноги. С трудом делая каждый шаг, он осмотрел убитых, ища подходящие ему сапоги и оружие. Чувствуя себя мерзавцем, Эдуард стянул с солдата сапоги и поспешил обуться. Взяв оружие, которое оставили или не заметили пираты, сэр Левод побрел к крепости. Его шатало, из ран сочилась кровь, многочисленные побои и удары давали о себе знать. Мышцы ныли, руки болтались как плети. До крепости было не так уж и много, но Эдуарду показалось, что он идет вечность. Достигнув тяжелых дубовых ворот, обитых железом, он громко постучал ногой. Ему ответил жесткий мужской голос.

– Кто ты?

– Эдуард, – прохрипел он.

– Сэр Левод погиб, защищая западную границу.

– Я – Эдуард! – гаркнул сэр Левод.

– Кто бы вы ни были, если вы не уйдете, то будете убиты, – резко ответил тот.

Эдуард поднял глаза на круглую башню. На ней стояли два человека с ружьями, он был на прицеле. Абсурдность ситуации показалась бы ему смешной, если бы он не был настолько измотан. Выдавив смешок, он заговорил:

– Вы можете убить меня, но что вы скажете полковнику Штефарду, когда он найдет мое тело возле ваших ворот? Что будет с вами, если вы убьете своего командира?

За воротами стали переговариваться. Казалось, эти вопросы привели в чувство сторожей крепости. Выждав несколько минут, Эдуард снова постучал сапогом по двери. На этот раз ворота заскрипели, и в щелочку выглянул человек.

– Сэр Левод? – ахнул он.

– Да, – кивнул Эдуард.

Ворота открылись, и Эдуард зашел за стены старой крепости.

– Вы плохо выглядите, сэр.

– Будто я сам этого не знаю, – усмехнулся Эдуард. – Мне нужно поесть и отдохнуть. Вы сможете мне это предоставить?

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II