Последняя одиссея
Шрифт:
– Нет. Я только сейчас засек излучение… сразу, как Мак открыл ларец. – Нельсон поднес счетчик поближе к карте. Щелчки стали громче и чаще. – Устройство радиоактивно.
Мак выругался и поспешил закрыть крышку.
Все трое попятились.
– Фон сильный? – спросил Мак.
– Каждую минуту, находясь тут, мы получаем дозу примерно как на флюорографии.
– Оставим пока ларец тут. – Мак повел их назад к трюму. – Охрана на входе в тоннель пусть не уходит: вдруг слух о сокровище достигнет не тех ушей. Вернемся позже, захватим свинцовый контейнер и заберем устройство. Доставим в безопасное место.
Они выбрались из замерзшего корабля на берег ледяной реки. Мак предложил разумный план, однако Елену
По тоннелю разнесся громоподобный рокот. Берега затрещали, и в воду посыпались куски льда.
Елена поспешила вслед за Маком.
– Еще землетрясение?
– Нет…
Эхо взрыва смолкло, и донесся новый звук – частые хлопки, будто рвалась связка петард.
Елена пристально посмотрела на Мака.
– Стреляют, – сказал он, беря ее за руку. – На нас напали.
Глава 2
21 июня, 12:28 по Гринвичу.
Исландия, Рейкьявик
«Да кому пришла в голову эта мысль?!»
Джо Ковальски с пыхтением погрузил свое немаленькое тело в горячий источник. На лбу выступили градины пота, подушечки пальцев сморщились. Кривя губы, он вдыхал исходящий от сернистых вод запах тухлых яиц. Не дай бог потом он к телу пристанет.
Вот тебе и перерыв на романтику.
Под таким предлогом Мария Крэндолл предложила остановиться в «Голубой лагуне». Курорт стоял на черном лавовом поле, покрытом пятачками мшистой зелени. А еще он находился на полпути от исландского Международного аэропорта Кефлавик – где они час назад приземлились – к небольшому внутреннему аэропорту на краю Рейкьявика. Только оттуда можно было вылететь в Гренландию. К несчастью, до ближайшего рейса оставалось целых три часа.
Вот Мария и предложила сделать небольшой крюк, чтобы скоротать время.
Джо со вздохом высунул из воды руку, чтобы посмотреть на часы… и покачал головой при виде голого запястья. Отсутствующие часы напомнили, что когда они регистрировались в этом уголке курорта под названием «Ретрит», им сделали три предупреждения.
Во-первых, помыться перед погружением в источник. Душ стал единственной частью приключения, которая Джо понравилась. В отдельной кабинке при раздевалке он намылил каждый дюйм стройного тела Марии, наслаждаясь его изгибами, когда она наклонялась, когда собирала мокрые светлые волосы в пучок на макушке, как ее груди приподнимались при каждом…
«Стоп. – Ковальски поерзал. – Сейчас лучше подумать о чем-нибудь другом».
Горячий источник – это все же общественное место.
Чтобы отвлечься, он вспомнил, чего ради вообще приехал сюда.
Второе предупреждение гласило: в пределах связанных бассейнов никаких сотовых. Собственно, так даже лучше. Особенно если вспомнить, что из знойной Африки вырвал и заставил лететь в морозную Гренландию неприятный звонок от босса, директора Пейнтера Кроу.
Ковальски с Марией приехали в Конго, планируя провести неделю в национальном парке Вирунга. Мария надеялась повидать Баако, западную равнинную гориллу, которую два года назад выпустила на волю [11] . Ковальски тоже на это надеялся: здоровенный мохнач оставил в его сердце огромную зияющую дыру. И вот когда позвонил Пейнтер и, рассказав о некой находке в Гренландии, велел Марии отправляться на место, пришлось скрывать разочарование. У Марии имелось две степени – в геномике и поведенческих науках, но специализировалась она на доисторическом времени. Глубоко во льдах Гренландии обнаружили древний корабль с бесценным сокровищем на борту. Марию новость заинтриговала моментально, и она предложила подрядить бывшую коллегу из Колумбийского университета и по совместительству подругу, специалиста по морской археологии.
11
События, связанные с Баако, описываются в романе Роллинса «Костяной лабиринт».
Встретиться с ней договорились в Гренландии, сразу как приземлятся. Ковальски чуть было снова не глянул на отсутствующие часы, и это напомнило о третьем запрете: геотермальная морская вода богата едким кремнием, вредным для металлических предметов. Цепочки, кольца и часы пришлось оставить в раздевалке. Дешевые «Таймекс» Ковальски тоже.
Впрочем, это было не самое большое разочарование.
Мрачный Ковальски глубже погрузился в воду.
Он-то надеялся, что воссоединение с Баако станет идеальным моментом. Сбыться надеждам было не суждено, поэтому, когда Мария предложила смотаться к горячим источникам, Ковальски это показалось отличным запасным вариантом. Он ожидал увидеть пальмы, пузырящиеся ванны, бокалы шампанского… а угодил в сообщающиеся бетонные бассейны, полные сернистой воды, в окружении неприветливых вулканических скал.
«Видать, не судьба…» – покачал головой Ковальски.
Они с Марией определенно в разных лигах.
Он – простой военный моряк, который случайным образом попал в элитную секретную группу, связанную с ДАРПА [12] . Его товарищей по отряду «Сигма» набрали из различных подразделений спецназа, подтянув в науках. У Ковальски за душой был аттестат о среднем образовании да врожденная способность все взрывать, что делало его экспертом-подрывником. Своей ролью он гордился и все же никак не мог отделаться от глубоко засевшего синдрома самозванца. Символом группы служила греческая буква «сигма», , она символизировала «сумму всего наилучшего», сплав ума и силы, гибрид солдата и ученого. Правда, «Сигма» больше рассчитывала на крепость его мускулов, нежели на остроту ума.
12
Англ. DARPA, Defense Advanced Research Projects Agency – научно-исследовательское управление Министерства обороны США. ДАРПА разрабатывает передовые технологии для нужд военного ведомства.
«Не то чтобы я возражал».
Ковальски боялся только, что возражать станет кое-кто другой.
Услышав громкий свист, он поднял взгляд. Мария плыла к нему на спине, по-лягушачьи отталкиваясь ногами. В поднятых руках она держала по бокалу с напитком.
– Подашь девушке руку, здоровяк?
Ковальски с ухмылкой медленно похлопал в ладоши.
– Выбрось лабораторный халат и ступай в официантки. Прямо в этом бикини. Состояние заработаешь.
Скользнув к нему на устроенную под водой полку для сидения, Мария умудрилась не пролить ни капли.
– Держи.
Она протянула Ковальски высокий бокал с подозрительной зеленой бурдой.
– Надо думать, это не пиво, – произнес он.
– Прости, но тут все про здоровье.
– Ты принесла мне водорослей.
– Свежие. Сегодня утром соскребли со стенок бассейна.
По лицу Марии Ковальски так и не понял, серьезно она или нет.
Мария закатила глаза и прислонилась к нему.
– Это смузи, балбес! Кале [13] и шпинат вроде бы…
Ковальски отвел бокал в сторону.
13
Разновидность капусты.