Последняя принцесса Нуменора
Шрифт:
— А скольких людей ты спасла, упокоив навеки Ярона, — добавил Юниэр, — не тебе жаловаться на тщетность борьбы со злом, Мирэ.
— Иногда моя жизнь напоминает мне сон, Юни. Сон, который я рассказывала тебе в ту ночь, когда отец был убит. Я думаю, многое было показано мне тогда наперед, но, как ни силюсь вспомнить, не могу. Только когда предсказанное происходит, я понимаю, что это уже было мне однажды явлено. И убийство Тар-Палантира, и разлука с тобой, и Олвик, и гибель Чернолуна… — все было в том сне, Юниэр. Если бы я умела разбираться в тайных знаках того сна, я могла бы предотвратить потерю близких.
Если б она знала, как ему самому хотелось угадывать
— Лучше не думать об этом, Мирэ! — вмешался Лотлуин.? — Я первый убегу от того, кто захочет предсказать мне судьбу. Пусть опасности подстерегают нас на каждом шагу, а горе застает врасплох, но ведь и радости бывают неожиданными, и помощь приходит порой в самые, казалось, безвыходные моменты. Хорошо просто жить, ошибаться и снова жить так, как велит сердце.
Мириэль наконец-то улыбнулась: «Даже разобрать то, что говорит мне сердце, порой сложно».
— Обидно, что не удалось задержать Саурона в Глиберге, что я опять потерпела поражение. Почему так тяжело противостоять ему?
— Он Майар, а не человек. Может быть, ты бессильна перед ним.
— Я слышала, что души, отягченные преступлениями, не могут находиться в Арде после гибели тела, а падают на дно мира. Но, видимо, это не так, хотя, видит Эру, мне показалось справедливым. Иначе, назгулы не могли бы досаждать нам в этом мире. Они бесплотные призраки, но ненависть их реальна и может погубить. Если б проклятье Илуватара существовало, они бы получили возмездие за все зло, что совершили при жизни.
— А я слышал, — сказал Исилдур, — что их называют кольценосцами, и все они некогда были рыцарями высоких родов нуменорской расы. В разное время Саурон склонил их к своей воле — они получили богатство, славу, магическую силу, и все желания их тайные и явные были исполнены. Кроме того, они получили кольца и вечное рабство, потому что Саурон выковал себе кольцо всевластья, и ему подчиняются все, кто принял в дар роковые кольца. Вполне вероятно, что он неуязвим, пока при нем это кольцо.
— Ни разу не видела, чтобы он носил кольцо, — задумчиво покачала головой принцесса.
— Я вспоминаю, что и Элронд говорил что-то подобное,? — сказал Юниэр. — Это может быть правдой. Я представляю, что в этом мире постоянно идет борьба, а духи хаоса и тьмы неустанно ищут лазейки, чтобы проникнуть в Арду, и, увы, им это удается.
Мириэль нахмурилась. Она вспомнила, как в Глиберге едва не подчинилась зову вражеских книг. Вспомнила, какая гордыня обуяла ее вдруг, и как она почти вызвала дух Моргота. Юниэр остановил ее. Он знает, что она может призвать извечного врага Арды, но все же спокоен. От нее не укрылось, что Юниэр не упускает ее из виду, и пусть ненавязчиво, но следит за ней. По его словам, это любовь влечет его к ней, и он стремится быть всегда рядом. А вдруг он просто шпион и послан наблюдать за ней этими хитрыми людьми-птицами?
«Какая же ты все-таки глупая и подозрительная, Мирэ! — укорила она себя. — Если бы он не вернул тебя из Глиберга, ты никогда больше не увидела бы солнца в родном Эа. А понаблюдать за тобой порой просто необходимо. И Феорена перестала приходить ко мне, наверное, обиделась».
Но ее упрямое сердце не желало быть ни признательным, ни благодарным, и принцесса обходилась с бывшим возлюбленным прохладно, хотя и не просила его больше исчезнуть из ее жизни навсегда.
Их привезли на площадь Сильмарилов на колесницах, а потом сгрузили и оставили в клетках. Солнце уже давно село. На площадь отовсюду стекались люди. У Буги рябило в глазах, их представления ни разу не собирали такой толпы. «И что им дома не сидится?» — подумал он хмуро. Ведь большинству не удастся даже понять в чем суть зрелища. Увидят что-нибудь только те, кто находится ближе к сцене. Здесь было много солдат. Под их строгим надзором нуменорцы тихо занимали места и старались не толкаться. Зажглись фонари, они показались Буги изумительными — тьму потеснил лиловый мягкий свет. Люди стояли полукругом перед черным, зияющим как дыра на фоне белого города храмом Мелкора. Буги старался не глядеть в сторону мрачного сооружения, скользя взглядом по приветливым крышам и золоченым шпилям Арменелоса, и думал, что это была бы очень красивая площадь, если бы не гнусное капище, так ее портившее.
Поток людей не прекращался, казалось, что все горожане собрались присутствовать на представлении. Хоббиты и не подозревали, что это было действительно так, и что не только для того, чтобы увидеть цирк Слютко Хохмача, шли сюда люди. Хорошо было уже то, что сегодня «артистов» не дразнили. Молчаливые солдаты не допускали никаких шалостей. Чем дальше, тем больше убеждался Буги в том, что их представление провалится. Невозможно маленькому цирку произвести впечатление на такую тьму тьмущую людей. Он и не предполагал, что сам станет зрителем любопытнейших событий нуменорской истории.
Пока он размышлял о том, скоро ли ему придется выступать, невнятный монотонный гул толпы вдруг перекрыла торжественная мелодия мощных труб. Люди заволновались, неуверенные в том, что музыка предвещает им что-то доброе, и были готовы схлынуть с площади в единый миг, если она сулила им опасность. Потом была вспышка, ослепительная, как блеск тысячи солнц, и из-за храма показались кони (ровно двадцать, как сосчитал позже дотошный Буги). Кони сверкали светом зари. Следом за ними выплыл огромный золотой дракон, такой яркий в лиловом свете ночи, что многие пали ниц, приняв его за настоящего. Но потом рассмотрели, что кроме распахнутых крыльев у него есть колеса, и кони везут его, как колесницу. Буги припал к решетке, впиваясь взглядом в дивное явление золотого дракона.
— Это сколько же времени угрохали, чтобы создать такое чучело? — недоумевал он. — Но кони, кони-то живые! Отчего же так светятся?
— Позолоченные, — буркнул Громилло, оказавшийся рядом с клеткой. Он был не в духе. Кто-то срывал его программу.
Кони встали, дракон слегка покачивал крыльями, легионеры в золотых шлемах вытянулись по бокам, музыка смолкла. Из-за головы дракона показалась маленькая фигурка, которая царственной поступью спустилась вниз от его глаз к ноздрям.
— Ар-Фаразон Великий! — зашептались в толпе, и Буги увидел, как нуменорцы вновь упали на колени, приветствуя своего короля. Прежде в Нуменоре не было такого обычая, но некоторые буквально не устояли перед грандиозным выездом Ар-Фаразона, а другие последовали их примеру.
Когда возбуждение толпы улеглось, король заговорил, и снова Буги вздрогнул, он никак не ожидал, что речь человека может так оглушать, наполняя огромную площадь, совсем как трубный глас. Волшебство, да и только! А может, изобретение. Пораженный громкостью королевского голоса Буги не все понял. Кажется, король гневался на своих подданных за то, что они стали суеверными, распространяют дурацкие слухи и позволили себе усомниться в прозорливости короля и могуществе Мелкора. Упрекал их в позорной трусости перед отщепенцами, изменниками Нуменора, имея в виду Верных, уверял, что сведущих (причисляя и себя к их числу) они беспокоят не больше мухи знойным летом.