Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Отряд состоял примерно из десятка безликих фигур. Наткнувшись на сомкнутые плечи вампиров в первых рядах и поняв, что не прорвется, Ройс был вынужден остановиться. Он терялся в догадках: то ли радоваться этой встрече, то ли проклинать злодейку-судьбу, не оставившую ему шансов на спасение. Очень хотелось надеяться, что это местная стража, торопящаяся навести порядок на вверенной территории. Но с тем же успехом вампиры в красном могли оказаться еще одной бандитской группировкой, желающей пролить кровь ренийца. Да и представление о порядке у тансорцев могло кардинально отличаться от принятого в Рении…

– Стой! Кто такой? – только и успел произнести один из мужчин, на

которых налетел молодой аристократ.

Следом тут же показался преследователь Ройса. Он успел сунуть оружие в ножны, потому что с обнаженным клинком не слишком удобно бегать, но любому было понятно: у запыхавшегося тансорца отнюдь не дружественные намерения. Для того чтобы обнять или вручить подарок, так настойчиво не догоняют…

Надо отдать должное вампирам в красном: они не растерялись и для начала тут же оттеснили ренийца в середину своей группы. А потом все как один мгновенно обнажили оружие, выставив его в сторону сородича.

– Замри и объяснись! – потребовал один из вампиров, по ткани солнцезащитной маски которого на уровне лба проходила тонкая белая полоска.

Преследователь сначала интуитивно дернулся назад, явно собираясь сбежать, но благоразумие взяло верх, и он неподвижно замер, то пытаясь высмотреть Ройса, то внимательно изучая каждого члена отряда, стараясь найти слабину. Глаза тансорца в зеленом горели яростью. Он понимал, что, если начнет сопротивляться и не послушает приказа, сородичи легко догонят его и заставят об этом пожалеть. Один против десятка – не слишком выгодное соотношение.

Четверо из отряда выдвинулись вперед и с обнаженным оружием окружили преследователя Ройса, окончательно отрезав ему все пути к отступлению. Ренийца сторожили не менее тщательно: то ли защищали, то ли тоже брали под стражу, не разберешь.

– Мне нужен был его кошелек, – наконец нехотя «признался» бандит, значительно облегчив степень тяжести своих преступных намерений. Все-таки одно дело – приписать себе желание завладеть чужим имуществом, и совсем другое – сознаться в стремлении убить живое разумное существо.

– И только? – недоверчиво поинтересовался тип с белой полоской на лбу. Он явно не принадлежал к числу дураков, которым легко задурить голову.

– Я охотился за кошельком, а за действия своих случайных подельников не отвечаю, – тут же немного поправился окруженный сородичами вампир в зеленом, исходя бессильной злобой. – Может, они и увлеклись немного…

Ройс опешил от столь наглого и насквозь лживого заявления. Когда хотят ограбить, не начинают с попытки воткнуть меч в живот жертвы! Но возмутиться вслух он не успел, так как тансорец, устроивший расследование обстоятельств дела, первым обратился к нему:

– Я дантор кугала неопознаваемых, местной стражи правопорядка. Вы меня понимаете?

Хотя пара слов и прозвучали для ренийца простым набором букв, но он уловил их примерное значение. Парень уверенно кивнул, подтверждая, что вполне может ответить на все вопросы, если кто-то удосужится их задать.

– Тогда представьтесь для начала, – попросил вампир.

Глава тайной канцелярии перевел слово «дантор» как «командир», только, не зная здешних званий, затруднялся сказать, командир какого порядка, насколько важная он персона. Впрочем, сейчас это не сильно волновало Ройса. Его мучили угрызения совести из-за того, что он был вынужден бросить Кириано. Хотя, оставшись, он мог разве что глупо или героически, это как посмотреть, умереть рядом с ним за компанию. А ведь у него долг перед империей и Никором, долг перед народом. К тому же работа телохранителя в том и заключалась, чтобы ценой своей жизни спасти клиента. Умом Ройсвен понимал, что поступил верно: Кириано никто не мешал последовать за ним. Однако сердце возражало. Дартис побери этого аристократа! Даже после смерти умудряется доставлять неприятности!

– Алани Ройсвен Арито, посланник Никора Второго, императора Рении, для оказания посильной помощи в расследовании дела о краже одной вещи общемирового значения, – отрекомендовался молодой человек. – В настоящий момент пытался добраться до дворца лорда вампиров, чтобы предъявить документы и официально приступить к выполнению своей миссии.

Осознав глубину проблем, которыми грозила ситуация, дантор сделал попытку выругаться, но осекся. Он немного растерялся и не знал, как полагается себя вести с иностранным гостем высокого полета.

– Вас не… э-э… не задели клыками? – с беспокойством поинтересовался вампир, постаравшись облечь свой вопрос в более мягкую и корректную форму.

– Не укусили. Можете смело называть вещи своими именами, – сказал Ройс.

Но едва дантор перевел дыхание, проникнувшись надеждой, что большого скандала не возникнет, как рениец добавил:

– А вот моего телохранителя, кажется, убили неподалеку. Когда я видел алани Кириано в последний раз, чьи-то зубы смыкались на его шее.

Несколько кровососов кугала, не скрываясь, тяжело вздохнули в унисон. Честно говоря, Ройс их прекрасно понимал. В любом государстве стражей порядка ждут неприятности, если на их территории произойдет убийство, и чем важнее и весомее личность жертвы, тем эти неприятности крупнее. А тут пострадал иноземец, да к тому же высокородный! Молодой рениец был уверен, что тансорцы прекрасно осведомлены о значении приставки «алани» к имени имперца. Уж они-то наверняка внимательно следят за происходящим в каждом уголке мира, не упускают ни одного события, чтобы быть готовыми к вероятному нападению на свои земли. Слишком зыбкое у них положение на политической арене. Долгие годы после войны соседние народы старательно делали вид, что забыли о существовании расы вампиров. Тансор, по сути, обрекли на изоляцию и «вспоминали» о его существовании лишь в исключительных случаях. То есть действовали по принципу: «Не буди лихо, пока оно тихо»… Так что союзников у далекого южного государства не было, мирные договоры официально ни с кем не подписывались. Поэтому поневоле приходилось помнить: кто не друг, тот потенциальный враг, за которым нужен глаз да глаз.

– Нам надо найти тело, – сказал дантор. – Алани Ройсвен, вы в состоянии указать дорогу к тому месту, где видели своего телохранителя, перед тем как… – Он замялся.

– Да, это совсем рядом.

– Тогда прошу вас идти вперед. И пожалуйста, будьте благоразумны, не пытайтесь скрыться от нас. С нашей стороны вам ничто не угрожает, если все действительно произошло так, как вы говорите.

– Не волнуйтесь, я уже на месяц вперед набегался, – заверил вампира глава тайной канцелярии. – И наползался заодно.

– То есть? – не понял дантор.

– Сами увидите, как только мы завернем за угол и подойдем поближе к улочке, которая была укрыта от солнца перголой.

– Была? – вопросительно произнес командир кугала, правильно уловив ключевое слово.

– Да вы не расстраивайтесь. Ваш сородич тоже недавно поспособствовал обрушению памятника культуры у нас в Ренийской империи, – усмехнулся Ройс. – Так что мы, можно сказать, квиты.

– Эх, – вздохнул вампир. – Даже вникать не хочу, кто там и что у вас сломал. Слава Мергатоку, это не моя территория! Показывайте, куда идти. Хотя я и сам догадываюсь, не так уж много у нас улиц, снабженных навесами из растений.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7