Последствия
Шрифт:
– Нет, мы вернулись не сразу. Кортни ведь заранее с тобой всё согласовала.
– А после добавила: - Что мы весело проведём день.
Пока Клэр отвечала, Тони смотрел в свою тарелку, а потом перевёл взгляд на Клэр.
– Прости, ты о чём?
Её сердце забилось чаще.
– Почему ты не предупредил меня, что договорился о том, чтобы мы купили мне платье для репетиции?
Он улыбнулся. Очевидно, Кортни очень сильно потрудилась, чтобы убедить его, и он не смог устоять.
Свой последний визит в салон они запланировали на субботу, одиннадцатое декабря, за неделю до свадьбы. Они собирались приехать к десяти для окончательной подгонки платья и потом
– Алло. Клэр слушает.
– Привет, это Корт.
Девушка поняла, почему Тони позволил ей разговаривать - он доверял Кортни. Её голос успокоил Клэр. Кортни продолжила разговор, доведя до сведения Клэр, что Сью, Мэри-Эн и Бев завтра составят им компанию в Нью-Йорке. Поскольку между примерками у них будет немного свободного времени, женщины планировали вывести Клэр на ланч-девичник. Ошеломлённая Клэр замерла от волнения. Она даже не думала о возможности устроить девичник – пусть Тони и мог купить всё, что ей было необходимо, но это было частью свадебных традиций. Она ответила, что звучит замечательно, и попросила Кортни минутку повисеть на линии. Клэр нажала кнопку отключения звука на телефоне и посмотрела на Тони через стол. Тот наблюдал за ней.
– Она хочет, чтобы Бев, Мэри-Эн и Сью завтра присоединились к нам.
Его брови поднялись вверх, словно говоря, что ему нужно больше информации.
– Они хотят организовать для меня ланч по случаю девичника.
– Она улыбнулась.
– А ты сама хочешь этого?
Он мучил её, заставляя просить его разрешения. Она знала, что Кортни ждала ответа.
– Хочу.
– Он не произнёс ни слова. – Думаю, на девичнике будет здорово.
– По-прежнему никакой реакции. – Мы можем организовать девичник?
Он улыбнулся и кивнул. Она в восторге нажала кнопку включения звука.
– Кортни, я думаю, это замечательная идея. Мы все встретимся в аэропорту, или за ними нужно заезжать?
Повесив трубку, Клэр поблагодарила Тони. Это было так прекрасно и неожиданно. Она отдала ему телефон.
Полёт прошёл в радостной атмосфере разговоров о свадьбе и предвкушения увидеть платье Клэр. Веселье продолжилось, когда она вышла из примерочной, и все дамы буквально сошли с ума от восторга по поводу платья и того, как красиво Клэр в нём выглядела. Чтобы стать идеальным, оно требовало незначительных доработок. Эрик не смог сопровождать их в поездке, поэтому дальше они отправились на такси. Клэр это понравилось. Ситуация, когда они все набились в одну машину, напомнила Клэр о прошлой жизни.
В полдень они приехали в «Кингз Кэридж Хауз», замечательный оригинальный ресторан в английском стиле, расположенный в роскошном районе Верхнего Ист-Сайда. У них был зарезервирован столик, и они поднялись на второй этаж, стены которого были выкрашены в насыщенный красный цвет и освещались большими люстрами. Уединённые столики были богато оформлены в стиле для девушек. Хватило бы одних ощущений от девичника, чтобы взволновать Клэр, но настоящим сюрпризом для неё стала сидящая за их столиком Эмили. Она подбежала к сестре, чтобы обнять, и спросила, откуда она узнала. Та объяснила, что замечательная подруга Клэр, Кортни, спланировала каждую мелочь. Когда Клэр обнимала Кортни, та шепнула ей на ухо:
–
Клэр отлично провела это время!
После ланча Эмили составила им компанию обратно до салона, где все увидели её в платье главной подружки невесты. Она удивилась подарку Клэр в виде пары чёрных атласных туфель-лодочек от Джими Чу, украшенных бантиками из драгоценных камней. Они прекрасно подходили к платью и свадьбе. Но когда Клэр уже в последний раз показалась из примерочной в свадебном платье, полностью завершённом и готовом к выходу, все, даже мисс Спрингхилл, зааплодировали. Клэр была в восторге от конечного результата. Она чувствовала себя такой красивой.
Пять женщин летели обратно в Айову с платьем для Клэр, туфлями, нижним бельём, включая комбинацию и фату. Эмили приедет в среду вечером. Великолепный день закончился по дороге домой бутылкой шампанского и закусками на борту самолёта.
Когда тем вечером Тони вошёл в комнату, она бросилась ему на шею и обняла.
– Ты ужасен!
– Она страстно его поцеловала.
Он ответил с удивлением:
– Согласен, напомни мне быть таким ужасным почаще. Что же я натворил?
– Только то, что помог устроить для меня самый лучший ланч-девичник из всех возможных, включая присутствие моей сестры.
– Тони посмотрел на неё, и она быстро добавила: - Ой, только не начинай. Кортни рассказала мне, что именно ты дал ей номер телефона Эмили. А ты притворялся, что ничего не знаешь о том, что остальные составят нам компанию. Ты такой гадкий. И я с каждым днём люблю тебя всё больше.
Она снова его поцеловала. Он усмехнулся и поцеловал её в ответ.
Потом он попросил её показать ему платье. Но она ответила отказом. Тогда он выразил удивление.
– Ты не сможешь его увидеть до следующей субботы.
Он уступил, но с условием, что она покажет ему то, что будет на ней надето под платьем.
Клэр ухмыльнулась. В её комнате они были одни, поэтому она соблазнительно начала расстегивать блузку, пуговка за пуговкой. Тони вовсе не возражал против такого утешительного приза.
Глава 30
– Любите друг друга, но не превращайте любовь в оковы:
пусть лучше она будет волнующимся морем,
колышущимся между берегами ваших душ.
Эмили прилетела в среду вечером, за несколько дней до свадьбы. Тони отправил за ней в Олбани свой личный самолёт. Но Джон оказался занят на слушании и должен был освободиться только в пятницу. Он извинился перед Клэр за созданное неудобство, но не мог изменить дату судебного разбирательства. Клэр решила, что это даже хорошо, потому что Эмили будет в её полном распоряжении. Тем не менее, сидя в аэропорту на заднем сиденье одной из машин Тони, ожидая, когда самолёт приземлится, Клэр беспокоилась по поводу реакции сестры на личный самолёт. В салоне БМВ было тепло, в воздухе витал запах кожи. Это гораздо приятнее, чем холодный мороз Айовы за окнами.
Как только дверь самолёта открылась, и лестницу опустили, Клэр вышла из машины, ощутив колючий холод кожей. Последние три дня шёл снег, и всё накрыло сверкающим белоснежным покрывалом. На Клэр были джинсы, меховая куртка и зимние ботинки, чтобы не замерзнуть. Держа руки, одетые в кожаные перчатки, глубоко в карманах, она наблюдала, как команда очищает лётную полосу и пешеходную дорожку, в то время как снег продолжает падать.
Эмили спустилась по трапу и обняла Клэр.
– Привет, сестрёнка. Ты одна?