Последыш. Книги I и II
Шрифт:
Сам Бармин подумал об этом лишь по случаю, с удивлением отметив, что больше не испытывает неловкости от того, что, ничуть не скрываясь, спит сразу с несколькими женщинами, живущими к тому же под одной крышей. Что же касается Ольги, то она была и остается первой молодой женщиной, встреченной им в этом мире. Одного этого было бы достаточно, чтобы относиться к ней на особый лад. Однако было кое-что еще. Ольга невероятно красивая женщина, причем красота ее того сорта, который не отталкивает, а, напротив, притягивает. Во всяком случае, Ингвар совершенно определенно ощущал свое к ней влечение, и, учитывая, их общие сны, он знал, что его ожидает. Так что их первая ночь в физической реальности материального мира прошла просто замечательно. В принципе, они оба отчетливо представляли себе, как своих партнеров, так и то, что будет между ними происходить. Однако действительность превзошла
Переговоры начались только после полудня. Пока дамы развлекали остальных гостей, Бармин пригласил желавшего поговорить с ним тет-а-тет Конрада Менгдена в свой кабинет и, дождавшись, пока сервировавший кофейный столик слуга покинет помещение, выжидательно посмотрел на родственника:
— Итак, Конрад Александрович, о чем будем говорить?
— Начну с главного, — спокойно, без ажитации и никуда не торопясь, начал барон фон Лагна. — Балтийские Менгдены, в своем большинстве, довольны тем, что у них снова появился законный лидер. Речь, как вы, верно, понимаете, Ингвар Сигурдович, идет о клане. Возрождение клана приветствуется всеми семью баронами, исторически входящими в клан Менгденов, и пятью десятками родственных семей, половина из которых носит ту же фамилию, что и вы.
— Не знал, что нас так много.
— На самом деле, нас гораздо больше. Просто есть сомневающиеся, а также трусы, завистники и недоброжелатели. Однако они в меньшинстве.
— Приятно слышать, — уважительно склонил голову Бармин. — Передавайте им мою благодарность.
— Непременно! — повторил его движение Конрад Менгден. — Многие из них, Ингвар Сигурдович хотели бы деятельно помочь вам в деле восстановления клана. Другие — ищут в служении вам новые горизонты для себя и своих детей. Ну, а третьи — надеются найти в вас доброго хозяина.
«Вот даже как? — прикинул Бармин перспективы, вытекающие из слов барона, — а ведь это как раз то, что мне сейчас нужно!»
— Хотелось бы конкретики, дорогой барон!
— Извольте, — усмехнулся в ответ Конрад Менгден. — К первой категории, можно отнести, например, мою старшую дочь. Ева закончила Высшее Командное училище ВДВ по специальности «Противодействие разведывательно-диверсионной активности противника, контртеррористические операции, полевая контрразведка». Отслужила семь лет на военных объектах в Зауралье, за проведение спецопераций награждена двумя орденами и памятной медалью, в отставку вышла в звании капитана. Пора было рожать. У нее двое детей, сын и дочь. Муж военный инженер в звании полковника, служит в Риге, но предполагает выйти вскорости в отставку. Его вторая жена ведет дом, а Ева с мужем хотели бы помочь вам в деле восстановление Рода и Клана. У Евы, к слову, шестой ранг, у ее мужа Кирилла — пятый.
«А что! — задумался Ингвар. — Вот вам готовый тандем для восстановления Гольши или Крево. Он, как инженер, может руководить технической стороной вопроса, а она создать службу безопасности. Покажут себя хорошо, можно будет перевести сюда. Вполне приличная замена для Ии».
— Много у вас таких, как ваша дочь?
— Не считая мужей и жен, семь человек, то есть семь семей.
— Что по второй категории? — спросил тогда Бармин. — Я имею в виду тех, кто ищет новые горизонты.
— Вторая категория, — объяснил барон, — это либо неженатая молодежь, либо старики. У первых — их общим счетом одиннадцать парней, — за плечами, в лучшем случае, университет, в худшем — школа. Трое из них несильные маги. Им нужна подходящая цель и возможность показать себя, сделать карьеру, набраться опыта.
«Ребята ищут покровителя, — понял Бармин, — и возможность оставить дом и патронаж родителей, жить самостоятельно и завести семью».
— С этими понятно, — сказал он вслух. — Что со стариками?
— Ну, старики — это условное название. Они все еще вполне работоспособны. Могут пригодиться, но главное они ищут перспективу для своих подрастающих детей. У нас там тесновато стало, знаете ли.
— Сколько?
— Пятнадцать человек, из них две вдовы. У всех хорошие специальности: механики, электрики, бухгалтера и делопроизводители. Двое — полицейские офицеры в отставке, один — армейский прапорщик-сверхсрочник и одна из женщин — опытный воздушный диспетчер. Магов всего четверо. Трое слабые, один сильный. Одиннадцатый ранг. Ну, и заодно третья категория. Молодые отцы семейств или одиночки. Ищут заработок. Могут пойти на долговременный контракт, но готовы и к кратковременному. Деньги нужны.
— Сколько таких? — уточнил Бармин.
— Семнадцать человек. Маг один, пятый ранг. Из полезных навыков: трое отслужили срочную, один имеет лицензию гражданского пилота. Остальные ничего путного не умеют, но готовы научиться.
— Что ж, — улыбнулся Ингвар, — спасибо за предложение. Думаю, что смогу использовать их всех. Есть какие-либо сомнения по лояльности?
— Да, нет, — пожал плечами барон. — Мы их проверили. Откровенных отбросов нет, мотивация очевидна, но вы же понимаете, если среди них есть «засланец», мы его своими силами не вычислим.
— Список у вас с собой? — спросил Ингвар, закрывая тему.
— Разумеется! — протянул ему барон довольно толстую пластиковую папку. — Здесь все данные на всех, о ком шла речь.
— Тем более, спасибо!
Предложение, и в самом деле, было мало что хорошее, так еще и своевременное. Бармину нужны были люди. Специалисты и просто те, из кого специалистов можно «выстрогать».
Разговор с Петром Глинским не предвещал ничего нового. Все было понятно и так. Однако княжичу все-таки удалось удивить Бармина. Они быстро обсудили детали брачного контракта, вернее, двух контрактов. Ингвар озвучил размеры приданного Варвары и аккуратно спросил, обсудили ли будущие супруги характер их взаимоотношений в браке. Петр в ответ усмехнулся и подтвердил, что они с Варварой знают, кто с кем будет спать, и что вторую жену он брать не собирается. С одной бы разобраться.
Ингвар комментировать это заявление не стал и плавно перешел к браку с Дареной. Петр в ответ спокойно озвучил размеры приданного: четыреста тысяч золотом, новенький — прямо с завода, принадлежащего Глинским, — вооруженный конвертоплан на тридцать пять посадочных мест и трехлетний контракт ценою в двести тысяч на личный состав тяжелой роты усиления, при том, что все оружие и специальное снаряжение прилагались «в подарок»: двенадцать основных танков типа «ирбис», три самоходки калибра 100 мм и две калибра 150 мм, двенадцать тяжелых бронетранспортеров, вооруженных крупнокалиберными пулеметами и гранатомётами, четыре БМП с тридцатисемимиллиметровыми автоматическими пушками, четыре зенитных танка, двадцать грузовиков, командирская машина, штабной кунг с радиостанцией и санитарный кунг. В целом, приданное выглядело более, чем щедрым, и Бармин подтвердил свое согласие на брак. Вот тут, собственно, и случилась неожиданность.
— Как смотрите, Ингвар, если сразу после свадьбы, мы с Варварой переберемся в ваше графство? — спросил Петр, когда закончилось детальное обсуждение будущих брачных контрактов.
«Ничего себе? — обалдел Бармин. — Впрочем…»
На самом деле, если подумать, это была неплохая идея. Тем более, что Петр придет сюда не пустой, а со своими людьми.
— Смотрю положительно, — кивнул он. — Хотите переехать в Усть-Углу или в городской дом в Вологде?
— Нет, — покачал головой Петр. — Ничего такого. Хотелось бы жить своим домом. А у вас, Ингвар, недалеко от Вологды есть замок Устье [175] , туда бы мы, если это возможно, и переехали.
175
Устье (Устье-Кубенское) — село в Вологодской области, административный центр Усть-Кубинского района. Расположено в 70 км к северо-западу от Вологды при впадении реки Кубены в Кубенское озеро.3