Послесвечение
Шрифт:
— Я убила человека, Крид, — наконец удалось ей выдавить сквозь рыдания. — Двоих. Я убила людей.
— Полагаю, «убийца» оказалось для тебя подходящим прозвищем.
— Катись к черту, — как он мог шутить? Глумиться над ее болью? — Если ты безжалостный ублюдок, это не означает, что все вокруг такие же, понял?
Нина встала, оттолкнувшись от стула так резко, что он с грохотом повалился на пол. Она бросилась в спальню и, захлопнув за собой дверь, упала на кровать. Нине не хотелось ничего, кроме как укрыться мягким пушистым бирюзовым одеялом в гостевой спальне — ее бывшей комнате — и притвориться,
Дверь со скрипом открылась, и в спальню вошел Крид. Нина почувствовала его запах — тяжелый мужской аромат (гораздо менее мерзкий, чем можно было ожидать в сложившейся ситуации). По непонятным причинам близость Крида успокаивала. Он сел на кровать, немного подтолкнув Нину, и она с изумлением заметила в его глазах сострадание.
— Нина, — тихо сказал он и потянулся к ее плечу, но отдернул руку, будто обжегся. — Слушай. Я не думал, что ты никогда…в первый раз всегда тяжело.
— Неважно, — проворчала Нина, и ее слезы, наконец, иссякли.
— Мы были вынуждены пристрелить грабителей. Они искали тебя, Нина. И убили бы, но не сразу. Понимаешь, о чем я? Если бы они схватили тебя живой, сделали бы кое-что похуже убийства.
Она кивнула. Да, Нина знала. На самом деле знала. Просто не хотела об этом думать.
— Таков уж новый мир. Он другой. И тебе, Нина, скорее всего, снова придется убить. Нам обоим придется.
— И что? Станет легче? Это должно меня утешить?
— Честно говоря, да. Должно.
Нина посмотрела на Крида. Когда он склонился над ней, в тусклом освещении его лицо казалось еще мрачнее, зато глаза мерцали, полные напряжения, какого она никогда прежде не видела.
— Значит, ты был морским пехотинцем, — прерывисто выдохнула Нина. — Ты в курсе, что творится? Может, знаешь еще какую-нибудь секретную информацию, кроме как о вирусе? — она села, взволнованная возможностью что-нибудь выяснить.
— Последние полученные данные не предназначены для гражданских лиц, но теперь уже неважно. Похоже на терроризм. Штаты стали мишенью биологического оружия — вируса — выпущенного за несколько недель до солнечного мега-шторма. Никто не думал, что он на самом деле произойдет. Ведущие ученые все время предсказывали вспышки, но ни одной так и не случилось. Полагаю, какие-то придурки во всем разобрались. И идеально выбрали время.
— Тебя не призвали, когда все пошло под откос?
— Два года назад я ушел в почетную отставку, но меня по-прежнему иногда информируют. Я облажался в Ираке.
— Господи. Что случилось? — Нина широко распахнула глаза.
— Изида. Террорист-смертник, — кратко ответил Крид, пожав плечами.
— Черт возьми, — прошипела она, глядя на него с изумлением и печалью. Ей хотелось узнать больше, хотелось забросать Крида вопросами, но он скрестил руки на груди и смотрел в сторону, давая понять, что не настроен
— Именно, — Крид снял с себя футболку, и Нина не смогла сдержать вздох.
— О, мой бог, Крид, — прошептала она, ощупывая его кожу, будто читала шрифт Брайля и составляла карту травм.
— Еще я был ранен в ногу, — отозвался он и, отбросив футболку, указал на свое бедро. — Хочешь посмотреть?
Даже в тускло освещенной комнате Нина видела, как Крид подмигнул и потянулся к ширинке.
Плохо ли было, что ее тело отозвалось, словно ожидало, когда он выполнит обещание и снимет штаны? Остро осознав, что они с Кридом сидели на кровати и были в доме совершенно одни, Нина мгновенно ощутила между ног покалывание. Плохо ли? Плохо ли допускать фантазии, сливавшиеся в одну гигантскую грязную мысленную оргию?
Нина покачала головой и улыбнулась.
— Прости, что добавила тебе шрамов в коллекцию, — сказала она, дабы разрядить обстановку. И у нее получилось, судя по громкому смеху Крида.
— Да. Спасибо. Говорят, цыпочки западают на шрамы.
— Поверю тебе на слово, — ответила Нина, закатив глаза, но будь она проклята, если не засматривалась на его шрамы и не хотела снова их потрогать, провести пальцами сначала по ним, потом по татуировкам. — Расскажи мне о своих татуировках.
Он пренебрежительно рыкнул. Как пещерный человек, подумалось Нине. Большой и грубый неандерталец.
— Мне нравится феникс, — надавила она. Рисунок бросался в глаза больше прочих — детально прорисованная огненная птица, расправившая крылья и собравшаяся взлететь.
Крид кивнул, но не ответил, и в его глазах промелькнула отстраненность. Осматривая комнату, он вряд ли замечал книжную полку или даже старые плюшевые игрушки, которых родители до сих пор хранили.
— Так что? Феникс символизирует возрождение, да? — спросила Нина.
— Проклятье, милая, ну ты и любопытная, — сказал Крид. Он снова посмотрел на нее и закатил глаза, но ей показалось, что у него дрогнул уголок губ.
— Просто поддерживаю беседу. Ты первый, с кем я говорю за последние две недели, — повторила Нина его слова с намеком на сарказм. Почему-то ей нравилось раздражать Крида.
— Я сделал татуировку в память о своем друге. Он погиб, я был ранен. Довольна?
— Сожалею, — прошептала Нина, не зная, о чем именно сожалела. В основном о своем любопытстве, но также о том, как много Крид потерял. — И сожалею о смерти, мм, Лесли и Кейли? Твоей семьи. Мне жаль, что они умерли, — она потянулась к его руке и замерла, не уверенная, как он отреагирует. Крид в ответ снова что-то невнятно прорычал. — Как долго вы были женаты? — спросила Нина.
— Женаты? — резко повернулся он к ней. — Я не был… нет, — пояснил Крид, поняв ее вопрос. — Лесли была моей сестрой. Кейли — племянницей. Я переехал сюда, когда муж Лесли — мой друг — погиб в Ираке. Я отделался ранением. В тот же день. То же самое дерьмо, — за его словами крылись горечь с печалью, и он замолк.
Нина не знала, что сказать и как ответить. Она всегда терялась рядом с расстроенными людьми и никогда не умела подобрать нужные слова. Поэтому Нина протянула руку и положила ее Криду на бедро, ощутив под тканью джинсов твердость мускулистой ноги.