Послушание и наказание
Шрифт:
Дальше я созвонилась с Марусей и сообщила, что пока на подтанцовках меня не будет, но очень попросила не вычеркивать меня из списка запасных. Ну и последним на сегодня стала для меня переписка с моими сестренками. Они обе храбро заявляли, что все в порядке, что они катаются как сыр в масле, но тут же обрушили на меня информацию, что у одной проблемы с математикой, а без оценки «отлично» она не получит красный аттестат, а значит, дополнительных поблажек при поступлении не будет. Вторая как выяснилось разбила
Я лишь горестно вздохнула и пообещала, что лично решу их проблемы, пусть не дергают этим маму.
Вот так за всеми делами и проблемами, я не заметила, как прошел день и опомнилась только когда начало темнеть.
Пулей переодевшись в комплект белья, который Декарт оставил у меня на кровати, я села у входной двери, как он меня научил, и принялась ждать моего Хозяина. Зайти в кошачью комнату, а тем более заглянуть в шкаф у меня просто не было времени, поэтому я решила как обычно импровизировать.
Глава 19
Входная дверь открылась, и мой Хозяин остановился на пороге.
Я опустила голову пониже, чтобы не выдать волнения. Сейчас я опасалась всего и сразу. Я уже была уверена, что сделала что-то не так. Со мной по-другому не бывает. И лишь надеялась, что Декарт не будет сегодня слишком строг со мной.
Тем временем Декарт задумчиво оглядел мой вид, а затем подошел и присел возле меня на корточки. Он поднял мое лицо за подбородок и внимательно посмотрел мне в глаза.
Я разволновалась еще сильнее и забегала взглядом по лицу мужчины, не зная, как успокоиться.
– Что случилось, котенок? – ласково спросил он, но я уловила раздражение в его голосе.
Я чуть заметно мотнула головой, показывая, что ничего плохого со мной не произошло, но для моего Хозяина этого оказалось мало.
– Ответь, – строго потребовал он.
Я судорожно сглотнула и как можно беззаботнее сказала:
– Ничего. Вы ведь сами хотели, чтобы я Вас так встречала. Разве нет?
Декарт не отрываясь смотрел в мои глаза, словно пытался сожрать меня изнутри.
– Встань, и сядь на диван, – приказал он. – Я пока вымою руки.
Это плохо. У него явно не лучшее настроение. Похоже, сегодня не мой день.
Я покорно села на диван, поджав ноги. Хотя мою позу можно было назвать скорее не села, а забилась в угол.
Теперь мне было не до шуток. Мне казалось, что Декарт видит меня насквозь и он уже знает, чем я занималась весь день.
– Гая, скажи сразу, что ты натворила, – мужчина подсел ко мне на диван, окончательно зажав меня в угол.
– С чего Вы взяли? – я постаралась изобразить удивление. – Я никуда не выходила. Оделась как Вы мне сказали и села ждать Вас. Я просто волнуюсь… Не знаю, что сегодня будет.
– Мой маленький нашкодивший котенок, – скорее иронично, чем
– Простите… – я виновато улыбнулась.
– Рано извиняться, – отрезал он. – Что. Случилось? – разделил он каждое слово.
Я окончательно струсила перед таким напором.
– Просто… я боюсь, – тихо, почти шепотом призналась я.
– Чего боишься? – устало выдохнул Декарт.
– Простите меня, – я снова виновато опустила глаза. – Вы, наверное, уже жалеете, что помогли мне и что потратили на мою проблему столько денег. Вы очень хороший человек, но… В общем, я работала сегодня весь день, поэтому даже не поднималась наверх. Я помню, что Вы запретили мне иметь какие-то дела с моим шефом. Но я не могу не работать! Мне нужны деньги. Я больше не хочу заниматься прежней работой, но пока не нашла другую, где так же хорошо платят.
– Для чего тебе деньги? У тебя еще какие-то долги? – уже спокойнее спросил он.
– Нет, – поспешила заверить я. – Просто я – старшая в семье и помогаю маме. У меня еще две сестренки и им нужно готовиться к поступлению. Я ни в коем случае не буду просить у Вас денег. Но сейчас я боюсь, что не смогу найти другую работу, кроме как у шефа. А Вы еще и запретили мне выходить из дома.
– Хорошо, – просто ответил Декарт. – Я найду тебе работу. Это все, чего ты боишься?
– Нет, – созналась я. – Я боюсь, что рассердила Вас и Вы меня накажете.
– Конечно, накажу, – хитро улыбнулся он. – И впредь буду с тобой построже, раз ты такая необязательная, неорганизованная и безответная к моим приказам. Переодеться и выбрать девайс из шкафа заняло бы у тебя минут пять от силы. Рассказать мне о своем положении старшей в семье – ровно столько же. То есть ты не уделила мне за весь день и десяти минут, хотя я не пожалел на тебя вчера ни времени, ни слов, ни денег, ни внимания. И если ты не оценила мои старания, то оценишь наказания.
Я снова нервно сглотнула.
– Не бойся, я не обижу тебя, – Декарт властно погладил меня по голове. – Просто пришло время серьезно заняться твоим воспитанием. Ты явно не понимаешь моего авторитета над тобой. А теперь встань и выполни все, о чем я тебя сегодня попросил. Переоденься, принеси мне лично предмет из шкафа и сядь у моих ног.
Глава 20
Я покорно встала, чувствуя себя виноватой дальше некуда, и направилась наверх. На верхней ступеньке я споткнулась, но к счастью, не полетела вниз и ничего себе не сломала.