Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пособие для Наемника
Шрифт:

— И в этом смысле мое присутствие тоже сыграет ему на руку. По крайней мере, я смогу его защитить.

Да, согласился Эйвар, решиться на штурм или осаду редвудского замка сложнее, если знаешь, что там — кровная, пусть и не в первом родстве, сестра императора, и единственная наследница лорда-констебля.

— А если за смертью вашего супруга все-таки стоит Легрейф из Морканта…

— То мое присутствие в Редвуде для нападающих будет одной из целей, и они поспешат оповестить Легрейфа.

— Я так же направлю несколько человек следить за перемещениями в его землях, — сориентировался

Эйвар.

— Охота за мной выиграет нам время. Его должно хватить, чтобы перехватить моих пленителей и отбить меня, если убийцы достигнут успеха в похищении. Сумятица в планах Легрейфа всяко сыграет нам на руку. Кто-то сможет перебросить отряд мне в помощь достаточно быстро?

— Либо ваш отец, либо кто-то из лояльных императору лордов. Либо, на худой конец, барон Редвуд! — воскликнул Эйвар в конце с некоторым изумлением. — Должен же и он что-то сделать для общего дела!

— Для Эмриса еще не существует никакого общего дела, милорд, — напомнила Идель. — Во всякому случае, нашего.

— Хотите сказать, пока для него «общее дело» — это только «Железные братья» и Редвуд?

— Я бы даже насчет Редвуда не поручилась. Он там толком не был, не прикипел еще ни к чему. Вообще, чтобы перетащить его на нашу сторону окончательно, самым разумным было бы женить Эмриса на дочке какого-нибудь лорда, лояльного короне.

— В некоторых вопросах старые решения — всегда лучшие, — поддержал Дайрсгау.

— Аерон уже раздумывал над этим?

— Думаю, нет. Но я обязательно напомню ему.

Идель усмехнулась, опустив лицо вниз. От интонации насмешки у Эйвара на языке осел привкус соли.

Они достигли лестницы, взбирающейся на куртину между круглыми башнями. Подъем был узким, идти бок о бок не представлялось возможным. Эйвар предусмотрительно пустил Идель вперед, подстраховывая сзади.

Ступени дали Идель немного времени, чтобы взять себя в руки и замаскировать выбившееся из привычного ритма дыхание под одышку. Взобравшись наверх — как хорошо, что она не носит пышные юбки, ограничиваясь скорее элегантными, чем щедро-помпезными, — Идель задержалась на мгновение, оглядываясь. Убедившись, что Эйвар тоже достиг вершины, она подошла к парапету. Руки сами собой скользнули по серому, чуть шероховатому зубцу. Перед глазами раскинулся августовский Греймхау: неистово и густо зеленый, как полумесяц в ее зрачке, и как сама жизнь — глубоко в ее сердце.

Так глубоко, что не видел никто. Кроме Нолана.

Идель прикрыла глаза: вот то место, где ее и в самом деле не увидит никто из местных — на дальней стене крепости, лицом во внешний мир.

Хотя Эйвар шел мягко, Идель ощущала едва уловимое дрожание плит под его шагами. Он поравнялся с ней.

Женщина сглотнула и спросила, глядя перед собой:

— Полагаю, прежде всего, императора беспокоит другой брак?

Глава 34

— К сожалению.

— У Аерона есть кто-то на примете?

В том, как Идель смотрела перед собой сейчас, и в том, как ранее на кладбище смотрела на надгробие, была разница, Эйвар чувствовал ее. Там, на кладбище, она не хотела смотреть ни на кого, кроме Нолана. Сейчас, на стене, Идель избегала смотреть на одного конкретного человека — вестника плохих пророчеств.

Поэтому Эйвар вместе с воздухом вдохнул полную грудь смелости и, едва касаясь женского плеча, развернул Идель к себе. Ее глаза метались, она все еще боялась встретиться с ним взглядом. Дайрсгау чуть надавил пальцами, и, когда Идель все же воззрилась на мужчину, посмотрел, как мог мягко.

— Миледи, — обратился Эйвар, — вы уверены, что хотите обсуждать это прямо сейчас?

Идель растерялась с ответом, и Дайрсгау продолжил.

— У вас есть еще целый год… одиннадцать месяцев прежде, чем вам придется решать этот вопрос.

— И решить его, как в прошлый раз, мне уже не дадут, — обреченно обронила она.

О да, подумал Эйвар. Того, на что все закрыли глаза в прошлый раз, через год не стерпит никто.

— Понимаю. Когда вам было девятнадцать, мир рвался на куски вокруг вас, и никому не было до вас дела. Вам пришлось решить критическую ситуацию самостоятельно, и вы смогли обратить ее себе на пользу. Теперь на вас обращены абсолютно все взоры в империи и за ее пределами среди тех, кто жаждет с нами альянса. — Эйвар наконец отнял руку от женщины.

— И у вас есть совет?

Вот теперь, услышал Дайрсгау, в ее голосе непроглядная мука. Он покачал головой.

— Нет. Но у меня есть для вас обещание, Ид… — он едва не назвал ее по имени. Вовремя опомнился. — Миледи.

— Спросить моего мнения? — Она с ехидством дернула плечами. Дайрсгау снова помотал головой отрицательно.

— Спрашивать — это не ко мне. Решение принимать буду не я, ваша светлость. Однако я могу поклясться вам, что, если вдруг ваш следующий брак будет… неприятен для вас, невыносим, в тягость, словом, если произойдет что угодно, что убедит вас, что вы больше не желаете быть замужем за тем мужчиной, дайте мне знать. Как только у вас появится второй ребенок, я сделаю все, от начала до конца, чтобы вам не приходилось терпеть. И чтобы ваше имя никак не всплыло в том деле.

Идель растеряла выдох. Она смотрела на Эйвара, не дыша, не моргая, вовсе не двигаясь. Такое обещание мог дать только он. Потому что только он мог его выполнить. И потому что Эйвар Дайрсгау — вообще не из тех людей, кто бросается клятвами.

Идель задрожала. И, чтобы скрыть свое состояние как можно скорее, сжала кулаки, решительно отвернулась к парапету, вцепилась в зубец.

— Боюсь, клейма Черной вдовы не выдержит даже моя непробиваемая репутация! — Она постаралась выдать это за шутку, но Эйвар прекрасно все понимал. В частности, то, что сама Идель ничего не понимает.

— Просто помните, что я сказал. Я не возьму назад своих слов. — Он посмотрел в небо. Небо над Греймхау всегда светлое. Во всяком случае в дни его немногочисленных визитов.

Идель молча кивнула головой: от обещаний Эйвара и того, каким тоном они были даны, у нее внутри все сжималось до слез. Неужели есть еще кто-то, кому она небезразлична? Неужели есть кто-то, кто готов проявить сострадание и принять, что в ее груди — обычное человеческое сердце?

— Надеюсь, что это не Тадао, — вздохнул Дайрсгау.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3