Пособие для Наемника
Шрифт:
Поодаль виднелись холмы — кое-где укрытые поверху лесами как густым мехом. Их пологие скаты нет-нет вспыхивали цветными пятнами разнотравий — будто на богатом плаще под солнцем сверкала то рубиновая, то сапфировая брошь. Эмрис мог представить, какой волшебный там воздух. Наверное, еще более свежий и сладкий, чем тот, что окутывал их в Греймхау по пути до родовой крепости.
Чертог был столь огромен и примечателен, что виднелся задолго до подступов к городу. Массивные стены из облицованного белого камня возвышались над природной насыпью. Подобно зеркалу они отражали падающие солнечные лучи и,
Эмрис шел по донжону за герцогом, невольно подмечая толщину кладки, ширину проемов, длину коридоров и их заполненность стражей. Потом опомнился: он теперь не просто наемник — он барон, и ему стоило бы поучиться в том числе внутреннему устройству: как устроена защита от сквозняков, как продумана канализация (впрочем, что уж тут думать, усмехнулся Эмрис, он же буквально, собственной кожей изучил этот вопрос), как утеплены полы и стены, как и чем украшены, и сколько все это, даже самое необходимое, стоит. Все же, арозанское вино вылетело ему в копее…
О, стоп. Точно, у него же есть деньги! Яйца создателя, да целая куча денег! Еще и новое оружие! Он частенько об этом забывал с непривычки.
Прав был лорд-камергер: с такой женщиной, как леди Греймхау, стоило поддерживать хорошие отношения.
Так странно. В тот вечер, когда они гуляли прямо как… как парочка, когда Идель выказывала неприязненное отношение к Аббатству Непорочных, когда она давала ему советы по женитьбе, Железный внезапно осознал, что, похоже, немного увлекся ею. В тот вечер ему казалось: если выяснится, что Нолан был выбран эрцгерцогиней по какой-нибудь особой причине, или что их чувства утихли с годами, он готов испытать удачу. Сейчас… Сейчас Нолан мертв, и это был идеальный шанс, чтобы подставить Идель плечо, воспользоваться ситуацией. После всего, что наговорила о себе она сама, Эмрис не сомневался: акт поддержки эрцгерцогиня примет за широкий жест. Вот только нужен ли ему этот шанс?
Стать участником интрижки на стороне выглядело привлекательно. Это коротко, действенно и не ведет к последствиям. Эмрису вполне бы подошло. Но, увы, Идель — явно не та, кого в принципе можно за просто так склонить к какой-нибудь неблаговидной личной истории. Она держала себя как человек, чье согласие жизненно необходимо в любом маломальском деле, что вершится вокруг нее. Даже у него, Эмриса Железного, присутствие Идель скрадывало половину решительности, и становилось невозможно взять женщину за руку без какой-то серьезной на то причины.
Тц, интрижка — явно не та цель, ради которой Идель делилась с ним историями о себе или советами о баронском титуле. Честно сказать, Эмрис вообще не представлял, что творилось за высоким белокожим лбом и невероятными, каштановыми с крапинкой глазами.
Почему она не плакала? Потому что она даже в собственной постели остается эрцгерцогиней — не то что на кладбище? Или потому что не очень хотела плакать?
— Барон!!! — В третий раз позвал Теоданис, когда завел Железного в кабинет местного совета.
Эмрис проморгался и сконцентрировался на лице Теоданиса — скорее, изможденного и бледного, чем огорченного. Если герцог о чем-то и переживал, то вряд ли напрямую о потере зятя.
— Ваша светлость. — Эмрис всем видом выказал готовность внимать. Наверняка Теоданис позвал его не просто, чтобы потрепать языком.
— Мы не стали показывать тело, потому что за время, пока мы добрались до Греймхау и дождались леди, труп приобрел ужасный вид. Я счел, что Идель не нужно этого видеть.
Эмрис нахмурился.
— Но… вы уверены, что это ее супруг? Может, есть какой-то шанс, что его похитили и подменили или… — Это бы объяснило, почему Идель так и не приобрела вид безутешной вдовы.
— Вы с ума сошли? — Теоданис был нетерпим. Эмрис оторопел: что он не так сказал? — Я бы в жизни не стал играть с чувствами дочери! Соврать ей в таком деле… — Герцог качнул головой. — Ни при каких обстоятельствах.
Словно не желая дальше развивать тему, Теоданис указал на стол — длиннющее дубовое сооружение посреди кабинета, в котором, как показалось Эмрису, он мог бы разместиться со всей своей нынешней охраной без какого-либо стеснения. С края стола Железный увидел распущенный сверток. На ткани, греясь под проникающим лучом солнца, лежал каким-то образом сломанный надвое арбалетный болт.
— Это все, что у нас есть, — разъяснил герцог. — Из того, что я успел узнать до вашего прибытия, ситуация была следующей. Нолан прочесывал один из участков Редвуда в поисках остатков норговской шайки. Он разделил людей на несколько частей, и конкретно его отряд угодил в засаду. Речи о выкупе не шло — стреляли на поражение, в шею. Парни, которые доставили тело, слышали, как нападавшие перекидывались фразами, что это не вы.
Эмрис сощурился, прикидывая одно к другому.
— Я так понимаю, они, то есть другие ваши солдаты, спугнули нападавших?
— Да. Те пытались забрать тело, чтобы устранить следы своего участия, но не были готовы, что Нолан разобьет отряд на группы. Им сели на хвост довольно быстро, и кого успели достать — перебили. Остальным удалось уйти, Нолана, так или иначе, это не спасло.
— Если их перебили, почему здесь только один болт? — Эмрис изогнул бровь.
— Потому что они должны были быстро привезти сюда тело моего зятя, а не тащить его обозом среди прочих, — отрезал Теоданис. — В них, по словам наших людей, не оказалось ничего примечательного. Никаких именных кинжалов, вычурных колчанов, дорогих коней, приметных фразочек, — ничего, что могло бы навести на четкий след.
Эмрис негромко прочистил горло. В отличие от Идель, к которой он привык, общество герцога выглядело совершенно недружелюбным.
— Намекаете, что это могли быть ребята из шайки Норга, которые хотели мне отомстить за убийство вожака?
— Я говорю, что нет никаких прямых зацепок, чтобы пройти по ясному следу, барон. Только этот ничем непримечательный болт, который парни вытащили из шеи моего зятя, и который треснул, едва наш кузнец дал по нему молотом. — Теоданис встал напротив барона. Взгляд немолодых, но зорких глаз, был непререкаемо тверд. — Это должны были быть вы.