Постигая живое слово Божие
Шрифт:
Однако найденные археологами записи той же эпохи Навуходоносора дают неоспоримую информацию, утверждающую, что история, описанная в Книге пророка Даниила, является достоверной. Например, одна запись такова: «И тогда я «Навуходоносор·, построю дворец, престол моего царствования, соединение рода человеческого, жилище радости и веселья» [28] . Профессор Дж. А. Монтгомери приходит к выводу, что в этом замечательном примере «сам язык повествования «Даниила·, напоминает аккадский диалект» [29] . Сам момент самопрославления царя поразительно правилен с точки зрения истории. Следы строительной деятельности Навуходоносора видны в Вавилоне почти всюду, где на миллионах кирпичей остались надписи, подтверждающие этот факт. Говоря словами профессора Х. В. Сэггса, это «указывает на то, что он «Навуходоносор·, вполне мог сказать слова, которые приписываются ему в 27-м стихе 4-й главы Книги пророка Даниила» [30] . Историческая точность повествования подтверждается множеством собранных наукой свидетельств и ставит в тупик тех, кто утверждает, что Книга пророка Даниила была написана во II в. до Р. Х. Профессор Гарвардского университета Р. Пфейфер полагал, например, что «мы, вероятно, никогда не узнаем, каким образом нашему автору стало известно, что Новый Вавилон был творением Навуходоносора [Дан. 4:30 (Н. 4:27)], о чем засвидетельствовали произведенные
28 Надпись на цилиндре Гротефенда, KBiii, 2, p. 39, цтитруемый у J. A. Montgomery, The Book of Daniel (Edinburgh: Clark, 1927), p. 243.
29 Montgomery, The Book of Daniel, p. 244.
30 H. W. F. Saggs, «Babylon, in Archaeology and Old Testament Study,» ed. D. W. Thomas (Oxford: Clarendon, 1967), p. 42.
31 R. H. Pfeiffer, Introduction to the Old Testament (New York: Harper amp; Row, 1948), pp. 758, 759.
Повествование о безумии Навуходоносора, представленное в 4-й главе, долгое время тоже являлось предметом спора. Его называли «неисторическим рассказом», который якобы представляет собой «бессвязное воспоминание о тех годах, которые Навонид провел в Тейме (Теме), в Аравии» [32] . Другие ученые также подтвердили это предположение, основываясь на найденных в 1955 г. четырех фрагментах неизвестного текста из 4 Пещеры (4 Q Nab) в Кумране, которые на следующий год были опубликованы под заголовком «Молитва Навонида» [33] Предполагается, что эти фрагменты представляют собой молитву Навонида, «великого царя, когда он по повелению Бога Всевышнего поражен был злокачественными волдырями в городе Теман» [34] . Далее говорится, что Навонид, последний вавилонский царь, был поражен ими «в течение семи лет» [35] , пока «не пришел прорицатель (или заклинатель) [36] , родом из иудеев» [37] . Царь получил прощение грехов и был исцелен этим прорицателем (заклинателем).
32 Ibid., p. 758.
33 J. T. Milik, «‘Priere de Nabonide‘ et autres ecrits d‘un cycle de Daniel. Fragments arameens de Qumran 4,» Revue Biblique 63 (1956):407 — 415. Среди прочих см. переводы на французcкий Jarmignac in Les textes de Qumran traduits et annotes II (Paris: Letouzey et Ane, 1963), pp. 289 — 294; немецкий: W. Dommershausen, Nabonid im Buche Daniel (Mainz: Matthias-Grunewald-Verlag 1964), p. 70; A. Mertens, Das Buch Daniel im Lichte der Texte vom Toten Meer (Stuttgart: Kath. Bibelwerk, 1971), pp. 34 — 42. английский: G. Vermes, The Dead Sea Scrolls in English (Baltimore: Penguin Books, 1966), pp. 229, 230; B. Jongeling, C. J. Labuschagne, and A. S. Van der Woude, Aramaic Texts From Qumran I (Leiden: Brill, 1976), pp. 126 — 131. Восстановленные места значительно отличаются друг от друга, и при чтении различных переводов следует соблюдать осторожность.
34 Van der Woude, Aramaic Texts From Qumran I, p. 127. Курсив выделяет реставрированный текст.
35 Ibid.
36 Многие ученые перевели это именно так.
37 Van der Woude, Aramaic Texts From Qumran I, p. 129.
Некоторые ученые утверждали, что повествование о безумии Навуходоносора обусловлено «Молитвой Навонида» [38] , которая была «написана в начале христианской эры, однако сам документ мог быть составлен несколькими веками позднее» [39] . Считалось, что автор 4-й главы Книги пророка Даниила смешал имена Навуходоносора и Навонида и (или) переработал более ранние предания о Навониде.
Однако надо сказать, что такая точка зрения зиждется на неубедительной гипотезе с сомнительными предположениями. Предполагалось, что в течение семи лет Навонид пребывал в арабском городе Теме (что якобы подтверждается «семью годами» болезни в Теме, упомянутой в кумранских фрагментах).
38 Milik, «‘Priere de Nabonide, ‘» p. 411; W. H. Brownlee, The Meaning of the Scrolls for the Bible (London: Oxford, 1964), p. 37; R. Meyer, Das Gebet des Nabonid (Berlin: Akademie-Verlag, 1962); F. Dexinger, Das Buch Daniel und seine Probleme (Stuttgart: Kath. Bibelwerk, 1969), p. 20; etc.
39 Van der Woude, Aramaic Texts From Qumran I, p. 123.
Новые открытия настолько изменили ситуацию, что эту гипотезу, по-видимому, необходимо оставить. Современные той эпохе свидетельства, написанные аккадской клинописью на Харранской стеле и впервые опубликованные в 1958 г., сообщают нам, что Навонид пребывал в Теме в течение «десяти лет», а не семи, переместившись туда по политическим соображениям [40] . Это в значительной степени ставит под сомнение историческую объективность информации, представленной в «Молитве Навонида».
40 ANET Sup. 560 — 563.
Среди значительных расхождений между 4 главой Книги пророка Даниила и «Молитвой Навонида» можно выделить следующие:
1. Навуходоносора болезнь поразила в Вавилоне, Навонида — в Теме.
2. Болезнь Навонида описывается как «злокачественные волдыри» [41] , «тяжелая сыпь» [42] или «тяжелое воспаление» [43] , тогда как Навуходоносора постигла редкая форма умственного расстройства, по-видимому, разновидность мономании [44] .
41 Van der Woude, Aramaic Texts From Qumran1, p. 127.
42 Dommershausen, Nabonid im Buche Daniel, p. 71.
43 William H. Brownlee, The Meanig of the Qumran Scrolls for the Bible (New York: Oxford University Press, 1964), p. 37.
44 См. полезное разъяснение у Р. К. Харрисона: Harrison, Introduction to the Old Testament (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1969), pp. 1115 — 1117.
3. У Даниила (Дан. 4)
«Признав верховную власть Бога, Навуходоносор был исцелен Им Самим, тогда как Навонида исцелил иудейский заклинатель» [45] . В своей настоящей форме «Молитва Навонида» датируется более поздним временем, нежели 4-я глава Книги пророка Даниила.
45 Vermes, The Dead Sea Scrolls in English, p. 229.
Проведя тщательный сравнительный анализ, «мы не можем говорить о прямой литературной зависимости» [46] между 4-й главой Книги пророка Даниила и «Молитвой Навонида». Существенные расхождения между этими двумя памятниками говорят против предположения, согласно которому изначальное предание о Навониде было перенесено в 4-ю главу Книги пророка Даниила и приписано царю Навуходоносору. Известный британский ассиролог Д. Вайсман отмечает, что «ничто из доселе известного нам об уходе Навонида в Теме не подтверждает того взгляда, что этот эпизод представляет собой сбивчивый рассказ о событиях последнего царствования «Навуходоносора» [47] , и мы можем добавить, что верно и обратное [48] .
46 D. N. Freedman, «The Prayer of Nabonidus, BASOR 145 (1957):31.
47 D. J. Wiseman, «Nebuchadnezzar, Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible (Grand Rapids, Mich.: Zondervan, 1977), 4:398.
48 Harrison, Introduction to the Old Testament, pp. 1117 — 1120.
А теперь перейдем к другому весьма интересному вопросу. Некоторые считают, что на основании внебиблейских данных можно утверждать, что Навуходоносор «не оставлял трона» [49] и что в 4-й главе Книги пророка Даниила имя Навуходоносора было заменено на имя Навонид. Недавно были опубликованы новые внебиблейские данные, которые впервые за более чем двухтысячелетний период времени предоставили историческую информацию относительно психического расстройства, которым страдал Навуходоносор. В 1975 г. ассиролог А. К. Грэйсон опубликовал неполный клинописный текст (BM 34113 = sp. 213) из сокровищ Британского Музея, в котором упоминается Навуходоносор и Эвиль-Меродах (Абиль-Мардук), его сын и преемник на вавилонском престоле [50] . К сожалению, текст на этой вавилонской дощечке столь фрагментарен, что переводу поддается содержание только одной стороны (лицевой), причем и здесь имеется много неясностей. Тем не менее, во 2 — 4-й строках упоминается имя Навуходоносора и говорится, что «жизнь его показалась [ему] никчемной» и что «он встал и выбрал верный путь к […] [51] . В 5 — 8-й строках говорится, в частности: «И вавилон (ец) дает плохой совет Эвиль-Меро-даху […]. Тогда он дает совершенно другое повеление, но […]. Он не слушает слов, слетающих с уст его, придвор [ны (е)…]. Он изменил, но не задержал […] [52] .
49 F. M. Cross, Jr., The Ancient Library of Qumran, 2d ed. (New York: Doubleday, 1961), p. 167.
50 A. K. Grayson, Babylonian Historical-Literary Texts (Toronto/Buffallo: University of Toronto Press, 1975), pp. 87 — 92.
51 Ibid., p. 89.
52 Ibid.
К сожалению, нельзя с точностью утверждать, о ком идет речь в 5 — 9-й строках, однако, возможно, имеется в виду Навуходоносор, отдавший какие-то повеления своему сыну Эвиль-Меродаху, причем второе из них проходит без внимания по причине предыдущего безрассудного поведения отца. Если главное действующее лицо этого текста — Навуходоносор, тогда во фразах, представленных в некоторых последующих строках (таких, как «он не проявляет любви к сыну и дочери […] не существует семьи и рода […] он не стремится к росту благоденствия Эсагила (и Вавилона)» [53] можно легко усмотреть связь со странным поведением Навуходоносора во время его умственного расстройства, когда он забывал о своей семье, роде, о служении, связанном с храмовым комплексом Эсагил, и об интересах Вавилона вообще. Мы допускаем, что будучи наследником престола Эвиль-Меродах был вынужден брать на себя бразды правления, пока его отец не мог царствовать. Четвертая глава Книги пророка Даниила сообщает нам, что позднее Навуходоносор был восстановлен во всей полноте своего царского правления (Дан. 4:33). Если наше толкование этого нового клинописного текста правильно, то в таком случае мы впервые имеем внебиблейские и современные той эпохе исторические данные [54] , которые подтверждают и поддерживают библейскую историю, рассказанную в 4-й главе Книги пророка Даниила.
53 Ibid., p. 89, lines 11 — 14.
54 Attention should be drawn to the story of Nebuchadnezzar’s possesion by Abydenus (2d cent. B. C.) as preserved in Eusebius, Praep. Evang. IX. 41.
Приведем еще один пример. Некоторые исследователи утверждают, что не существует исторических данных, подтверждающих точку зрения, согласно которой Валтасар был «царем» (см. Дан. 5:1; 8:1). Утверждалось, что здесь Книга пророка Даниила содержит «серьезную историческую ошибку» [55] . Однако восстановление вавилонских текстов со всей очевидностью показывает, что Валтасар реально существовал и был сыном Навонида, последнего вавилонского царя [56] . Нельзя не согласиться, что еще не найдены тексты, в которых Валтасар именовался бы «царем», однако появилась информация, однозначно объясняющая то, что Навонид поручил Валтасару «царствование» (sarrutim). В «Стихотворном повествовании о Навониде» [57] говорится, что «он [Навонид] вверил «Стан» (царствование, власть. — Прим. пер.) своему старшему «сыну·, первенцу, и войска по всей стране определил под его «командование·. Он позволил «всему· идти своим чередом, вверив ему «Валтасару· царствование… Он направился в Теме (глубоко) на запад» [58] .
55 H. H. Rowley, «The Historicity of the Fifth Chapter of Daniel, Journal of Theological Study 32 (1930):12.
56 См. клинописные свидетельства, собранные R. P. Dougherty, Nabonidus and Belshazzar, Yale Oriental Series 15 (New Haven, Conn.: Yale University Press, 1929).
57 Полный текст см.: A. L. Oppenheim in ANET 312 — 315.
58 Ibid., p. 3136.