Поступь смерти (Защитник - 9)
Шрифт:
Дверь открылась, и появился мужчина в белом костюме, с короткоствольным револьвером в правой руке. Эшбрук не мог рассмотреть его лица, да на это и не было времени. Держа пистолет на уровне глаз, Эшбрук два раза выстрелил.
Человек тоже успел выстрелить, пуля срикошетила от паркета, потом "гость" упал навзничь в открытую дверь.
Электра Димитропулос была уже возле двери, обеими руками держа пистолет.
Автоматная очередь прошила стену, отбросив Электру от двери. Правая грудь и живот сразу окрасились кровью. Эшбрук бросился на пол, и пули засвистели
Даже падая, человек нажимал на спуск, пули ударялись в стены, отрывая от них щепки.
Том Эшбрук достал еще одну обойму и перезарядил пистолет. В комнату больше никто не вошел.
Эшбрук встал на колени, а потом, превозмогая боль в правой лодыжке, поднялся на ноги. Пустую обойму он засунул в карман халата. Обоймы сейчас были, как стакан воды в пустыне.
Эшбрук похромал через комнату, направляясь к Электре. Она наверняка умерла. По пути осмотрел тело на пороге. Труп. Тот, кто стрелял из пистолета, тоже был мертв. Он взял пистолет.
Дождь все еще шел.
Эшбрук вернулся к Электре. Ему тяжело было опуститься возле нее на колени, но он сделал это. Держа пистолет в правой руке, он поднял голову Электры.
– Глупо, - улыбнулась Электра. - Насмотрелась кино. В кино не стреляют сквозь стены.
– Ты права, Электра.
– Поцелуй меня, Том.
– Хорошо.
Эшбрук наклонился к ней и прикоснулся губами к ее губам. Потом она умерла.
Эшбрук осторожно опустил ее хорошенькую головку на пол.
С большим трудом, превозмогая усиливающуюся боль в ноге, Эшбрук встал. Он посмотрел на труп в спальне. Конечно, ни у автоматчика, ни у того, кто лежал в расползавшейся луже крови, не было никаких документов, можно было даже не искать. Но оба они были, без сомнения, американцы.
Ставки росли.
Эшбрук пошел в ванную переодеваться.
Глава пятнадцатая
– Я до сих пор точно не знаю, как он это сделал, но, наверное, он нанес на спички фотоэмульсионный слой, а потом спроецировал текст, как при фотопечати. Хотя я читал об этом только в шпионских романах. Я уверен, что мистер Серилья оставил нам что-то у себя в доме, в тайнике, который обозначен на чертеже.
Лефлер и Блюменталь вошли в палатку и остановились около входа. Стил знаком показал, чтобы они заходили.
– Я надеюсь это найти.
– Как? - спросила Рози.
– Со стороны матери у меня есть двоюродная сестра. Ее дочь работает в Белом Доме.
Холден сидел молча, только слушая и наблюдая.
– Но что мы можем сделать? - настаивала Рози.
– Я еще не знаю. Но она работает в обслуге. А слуга - это все равно, что невидимка. Может быть...
– Когда мы узнаем точно, босс? - спросил Раннингдир, отрываясь от работы.
– Я не знаю, - признался Стил, - мы могли бы попробовать проникнуть в дом к мистеру Серилье. Он опечатан. Не хотелось бы срывать печать, но если нет другого выхода...
Наконец заговорил Дэвид Холден.
– Если мы не найдем ничего против
Самый молодой из пяти бывших агентов ФБР, которых привел с собой Лютер Стил, сказал:
– Люди доверяют вам, профессор Холден.
– Людей слишком мало, Рэнди. Я не хочу сказать, что мы сдаемся, но, похоже, это чувствуют все в лагере. Одно подразделение "Патриотов" не может бороться и с ФОСА, и с президентскими "Ударными отрядами".
– ФОСА успокоился, - возразил Раннингдир. - Интересно, почему?
– Я специально изучал контртерроризм, - сказал Стил, - и в данных обстоятельствах ФОСА на короткое время должен прекратить насилие, в котором он обвиняет "Патриотов".
Холден чувствовал себя очень усталым.
Глава шестнадцатая
– Поверни здесь, - сказала Марси с заднего сиденья. Керни нажал на тормоз и начал выворачивать руль. Фары выхватывали из темноты темные окна домов. Это была та часть Северной Каролины, где он никогда не был. Хотя в свое время отдыхал в отеле на побережье в этих местах. Наверное, Линда Эффингем тоже думала об этих счастливых днях, которые они провели вместе, потому что в темноте она погладила его руку.
– Почему мы так близко подъезжаем к городу? - спросил Керни, оглядываясь через плечо.
– У нас нет другого выхода. Все остальные дороги в другой конец Харрингтона идут мимо офиса шерифа, а я не хочу рисковать.
– Хорошо, Марси, - кивнул Керни.
Радио передавало последние новости.
– И последнее сообщение на этот час, - объявил бодрый голос с восточным акцентом. - Федеральные службы безопасности штата все эти часы разыскивают банду "Патриотов", которые устроили вчера кровавую бойню в лесу. Источники сообщают, что, по крайней мере, дюжина вооруженных бандитов напала на группу безоружных граждан, которые пытались передать террористку из числа "Патриотов" Марси Девон в руки властей.
Марси Девон, которая разыскивается в связи с несколькими кровавыми ограблениями банков по всей Южной Каролине и подозревается в организации взрыва бомбы в одном из кафе, была освобождена во время этой провокации. По крайней мере, один из безоружных граждан был серьезно ранен из крупнокалиберного автоматического оружия, даже после того, как поднял руки и не оказывал сопротивления. Было повреждено несколько автомобилей.
Полицейский патруль, привлеченный стрельбой, был атакован отступающими "Патриотами". И, хотя никто из полицейских не дал никаких комментариев, источники, близкие к президентским "Ударным отрядам", заявляют, что один из сотрудников полиции был жестоко избит, тоже после того, как перестал вести ответный огонь. Второй полисмен был похищен, избит с еще большей жестокостью и выброшен из машины прямо на шоссе, где, без сомнения, умер бы, если бы не подоспела помощь.