Потерпевшие кораблекрушение
Шрифт:
Где-то через три с половиной часа вернулись охотники, принеся с собой требуемый трофей, и тут же занялись его обработкой. Сейчас уже нашлась и для меня работа: следить за костром, собирать пепел, смешивать его с маслом и соком из растений и ещё кое-что из мелочей. Растянутую на жердях шкуру тёрли, скребли, смазывали и втирали смесь, потом счищали и вновь намазывали.
Когда шкура была обработана настолько, насколько было возможно в текущих условиях, её стали подгонять под чернокожего здоровяка. Где-то пришлось подкладывать пучки травы, измазанные глиной, чтобы добрать объём. Сшивали её на нём же. Потом замазали соком растения шов и аккуратно склеили немного шерсти в тех местах, чтобы она окончательно скрыла
В итоге всё вышло лучше всяческих похвал. Воин некоторое время привыкал к обновке: ходил, приседал, махал руками. Потом перешёл к звериным движениям, имитируя гортида.
– Блин, как живой, - побормотал я. Настоящую зверюгу в естественной среде я не видел, но насмотрелся дома на всяческих обезьян, на их ужимки, походку. И пусть гортид был больше похож на огромного мощного человека с волосатым клыкастым лицом неандертальца, чем на орангутанга или гориллу, но это всё равно был зверь из джунглей со всем сопутствующим. Кстати, его клыки закрепили на деревянную плашку, выточенную по форме челюсти и вставленную в пасть, которую зашили потом.
К этому моменту уже был закончен наряд Сэнги, а сок, которым она измазалась, впитался в кожу, сделав ту цвета красного кирпича.
– Онги лопп, - с удовлетворением произнёс Вунанди, когда Слуга и «гортид» встали рядом друг с другом. – Шооранимэ эйру.
– Сказал, что я настоящая ведьма со своим зверем, - перевела мне девушка.
– Ханра орнэр.
– Нам пора выходить, - вновь перевела она слова вожака туземцев.
Некстати начался дождь. Который начал смывать краску и клей со шкуры. Так же из-за воды та заметно потяжелела, о чём с неудовольствием сообщил воин вожаку, а тот нам с Сэнгой. Так что, когда наша группа добралась до места засады, пришлось приводить в порядок «актёров». Один из воинов отправился по дороге в предполагаемую сторону появления работорговцев. Всё время ожидания барамуханди бормотали себе под нос:
– Шиилса мора ноиик лонисэ. Офаро мауцэ боллса…
Сэнга, уточнив у Вунанди, сообщила мне, что так они молятся добрым духам, чтобы те отогнали злых и отвели от них Красных Ведьм.
До сумерек так никто и не появился на дороге. Ни те, кого мы ждали, ни те, кто нам был совсем не нужен и даже смертельно опасен. Старший воин предположил, что погода повлияла на скорость передвижения большого количества связанных рабов. Заодно успокоил, что работорговцы, ни при каких условиях не рискнут идти другим путём, так как могут потерять товар. Ночь провели под дождём, который и не думал стихать. Ни навеса, ни костра – грелись от тепла собственных тел, сев друг к другу. Здоровяк, который носил шкуру, на ночь её снял, предпочтя холод и свежий воздух теплу и вони.
Поспать толком не получилось, хотя я проваливался часто в полудрёму, но через несколько минут приходил в себя. И потом полчаса ждал следующего такого же приступа. Рассвет встретил с огромным облегчением и опустошённый внутри. Сегодня должно всё решиться: или я освобожу падишахинь, или… о втором варианте развития событий думать совсем не хотелось.
Как только достаточно рассвело, на свой пост вышел дозорный, а Сэнга и воин стали облачаться в свои маскарадные костюмы. Через пару часов меня стало конкретно вырубать. Ни холод, ни сосущее чувство в пустом желудке никак не могли помешать этому.
«Нет бы ночью это случилось», - с досадой подумал я, борясь с сонным дурманом. То тёр уши, то покусывал кончик языка, то щипал себя. И всё равно иногда проваливался в сон. Иногда при этом мне что-то мерещилось. Однажды я испытал похожее чувство. Я в тот момент управлял мотоциклом «Урал», в коляске которого сидели двое и один за моей спиной. Ехал из села в город поздним вечером, почти ночью с какого-то праздника, причём, сам трезвый,
– Хопп итиг!
В один из таких моментов я пропустил возвращение дозорного. Только его торопливая речь и привела меня в чувство. По его взбудораженному виду понял – началось.
– Идут? – я посмотрел на Сэнгу.
– Да.
Сон ушёл в один миг.
– Пора действовать, - произнёс Вунанди почти сразу за служанкой. – Скоро мы увидим их.
Девушка и воин в шкуре гортида выбрались из зарослей и встали на дороге.
Прошло порядка пятнадцати минут, прежде чем показалась голова отряда работорговцев. То ли усталость, то ли дождь, то ли что-то ещё помешало им рассмотреть неподвижные фигуры на своём пути. Зато когда увидели, то это было что-то с чем-то!
Почти все, кто шёл впереди из свободных, охотники и охранники, рванули назад, едва не буксуя в грязи. Рабы тоже попытались развернуться, но им не дали верёвки и колодки из шестов. Началась страшная суматоха. Причём всё это в первое время происходило молча, без единого возгласа. В итоге сначала образовалась страшная сумятица, верёвки перепутались, рабы сцеплялись своими колодками.
– Ррррааа-аааар!!!
Над дорогой прокатился громкий рык. И после него как по мановению волшебной палочки все, кто находился в поле моего зрения, затихли. Тренировки как правильно рычать не прошли даром – вон как всех проняло.
«Эти Красные Ведьмы реально страшные, если даже тех, кто их не видел, а лишь слышал, настолько вымуштровали на одних слухах», - промелькнуло у меня в голове при виде этой картины.
После рыка «гортида» Сэнга неспешно пошла вперёд. Ни лужи, ни грязь, ни дождь не мешали ей. Она шла с таким достоинством и уверенностью, будто гуляла в центре города по главному бульвару при хорошей погоде, а не по широкой тропе в джунглях, раскисшей от многодневных дождей. Что ж, и в таких диких местах помогают уроки, которые дают Слугам.
Воин в шкуре сначала неторопливо плёлся за ней, потом перед самой толпой вырвался вперёд.
Ещё я заметил, что чем ближе подходила девушка к отряду, тем ниже люди опускали головы и сильнее горбились. Видно было, что для них нет ничего страшнее, чем посмотреть на женщину с ручным монстром.
Сэнга вошла в толпу и пропала из поля зрения.
«Только бы всё обошлось, только бы всё обошлось, только бы всё получилось», - как молитву стал я повторять про себя.
Мне казалось, что прошла вечность, прежде чем рабы и охранники заволновались и разошлись в сторону, выпустив Сэнгу. За ней шла четвёрка знакомых женских фигур, а следом за ними несколько негритянок, привязанных веревками к шесту. Замыкал процессию «гортид». Самое интересное – если так можно описать случившееся – произошло, когда барамуханди почти вышел из толпы. Внезапно Сэнга остановилась, повернулась к отряду и вытянула руку вперёд. Вроде бы что-то сказала, но шум дождя всё заглушил. Сразу после этих слов «гортид» ударил когтями по шее ближайшему охраннику каравана рабов. От удара человек рухнул в грязь и забился в судорогах.