Потерянная династия
Шрифт:
Райан, наблюдавший за ними, не сдержался и кашлянул в кулак.
Сыщица хлопнула глазами и неловко шагнула назад, высвобождаясь из крепких рук. Смущенная и растерянная. Она опустила взгляд вниз, стянула кольца с пальцев, сняла серьги.
— Нет, пожалуй… — как-то сбивчиво залепетала Сэна, заправляя выбившуюся прядь за покрасневшее ухо. Было сложно понять, играла ли она в этот момент или нет. — Не стоит… Ты прав. Я…
По губам Арестея же скользнула мимолетная довольная улыбка. Он поднял на меня глаза, в которых
— Ох, Сэньяра, сколько здесь можно стоять? Пойдем поскорее в тень. Столько солнца вредно для моей кожи! — подхватив сыщицу под локоть и утягивая за собой, затараторила я.
Торговец что-то кричал нам вслед, явно пытаясь вернуть и все же склонить к покупке, но мы быстро затерялись в толпе.
— «Сэньяра»? — обратилась Сэна ко мне, когда мы замедлились у очередного дома. От смущения в ее образе не осталось и следа.
— «Дорогой»? — в тон ей, задал вопрос Арестей.
— «Милая»? — подхватила я.
— К чему спектакль для торговца? — закончил череду вопросов Райан. — Тратить деньги на украшения мы все равно не можем.
— Я знаю. Не собиралась, — поправляя съехавший с головы платок, ответила Сэна.
— Тогда зачем? — повторил Арестей. — Привлекать ненужное внимание…
— Ничего не покупая, но бродя от лавки к лавке с суровыми лицами, мы еще больше внимания привлекаем. Пусть и сменили одежду на привычную в этих местах, поведение часто выдает.
— Ну это же просто…
— Госпожа цурр Эжази! Господин Фарро! Какая встреча! — раздалось позади.
Мы все разом обернулись.
Перед нами стояла принцесса в неприметной одежде простой горожанки. Рядом двое незнакомых мужчин, а в двух шагах за их спинами — еще шестеро.
«Охрана», — промелькнуло в голове, стоило только рассмотреть их получше.
Наша четверка тут же согнулась в почтительном поклоне.
— Ваше Высочество.
— Почему вы здесь? — едва с формальностями было покончено, осторожно поинтересовался Райан. — Опасно покидать стены дворца.
— Решила прогуляться по столице, пока есть возможность. После свадьбы думать об этом будет некогда.
Она мимолетно улыбнулась, а потом перевела взгляд на стоящего рядом юношу. Невысокий и довольно худой, но в тоже время излучающий уверенность в себе. Темные волосы, смуглая кожа и удивительные голубые глаза. Цепкие и как будто бы злые.
В голове сразу промелькнула догадка о том, кто перед нами.
— Позволите представить?
Он прошелся по нам внимательным взглядом.
— Не будет ли лучше найти более укромное место? — Светлые глаза метнулись в сторону дорогих лавок. — Там, например.
— Как пожелаете, — чуть склонив голову, произнес второй сопровождающий принцессы. Мужчина в возрасте, с сединой в темных волосах и морщинами у глаз, коротко взмахнул пальцами, давая право охране действовать.
Двое из шестерки тут же направились в указанном
Они замерли у дальних дверей, ведущих во внутренние комнаты дома. Еще двое остались сторожить входную дверь снаружи, а оставшиеся встали за спиной голубоглазого юноши, усевшегося на добытый где-то стул. Принцессе тоже предложили сесть, но девушка поспешно отказалась.
— Куда удобнее, так ведь? — уточнил он.
— Благодарю, Ваше Высочество, — сделав легкий книксен, произнесла Хтоя.
— Теперь можно и представить друг другу, — добродушно усмехнулся ее жених.
— Позволите? — получив в ответ кивок, принцесса повернулась к нам. — Перед вами Его королевское Высочество, наследный принц Хаона Эршаз Шисаар Араншасский.
Мы, как и следует в подобных случаях, склонились в знак уважения. Так как это неофициальное представление, то и соблюдать все правила этикета было не обязательно.
— Его Высочество решил составить мне компанию на прогулке, — пояснила коротко она, прежде чем махнуть в сторону второго сопровождающего. — А это один из его почтейнеших советников — Нарташ Альташи, герцог Саррийский.
Мы в очередной раз поклонились, но уже не так низко, как королевской особе.
— Большая честь увидеть вас лично, — обращаясь ко всем сразу, почтительно произнес Райан.
— Считайте, Хуниш вас благословила, — любезностью на любезность ответил герцог.
Пришла очередь представлять нас. Я думала, что принцесса даст возможность нам самим это сделать, но, видимо, в планах у нее было иное.
— Ваше Высочество, герцог, — обратилась она к ним, — эти господа — люди моей родины и мои друзья. Представители двух родов с севера и юга Элларии. Господин Райан и его супруга Мадена цурр Эжази, граф и графиня Гаронж, и господин Арестей и его супруга Сэна Фарро, виконт и виконтесса Варсо, — махнув сначала в мою с Райаном сторону, а затем в сторону Арестея и Сэны, произнесла она.
Оба представителя местной знати вежливо кивнули. Мы опять слегка поклонились.
— Что привело вас, господа, в нашу прекрасную столицу? — поинтересовался принц, неприкрыто изучая нас.
— Мы любим путешествовать, Ваше Высочество, — взяла слово я. — Столица порой утомляет. Хаон же славится многим, в том числе и морем.
— А где же слуги? Таким особам, как вы, без них не обойтись.
— Там, где им и положено быть. Ждут нашего возвращения. Если вас смущает их отсутствие рядом, то на это есть причины.
— Какие же? — Губы будущего монарха растянулись в усмешке.
— Граф и виконт вчера за ужином поспорили, что смогут прожить не менее трех дней в роли простолюдинов. Выиграть в данном случае спор — дело чести. Мы же с виконтессой оставить их одних не смогли.