Потерянная невинность
Шрифт:
Подкрадываясь к окну, из которого музыка доносилась громче всего, Рекс думал о том, что в эту минуту готов задушить брата голыми руками. Прижавшись к стене, он осторожно заглянул в окно. Это была спальня, но в ней никого не было, и Рекс переходил от окна к окну, пока не увидел широкую загорелую мускулистую спину брата. Даже самые здравомыслящие девчонки теряли сознание, когда видели эту спину в бассейне округа.
Патрик стоял посреди комнаты, на нем были только джинсы и короткие сапоги типа «казаки». Он разговаривал с кем-то, кого Рекс пока не видел.
Когда брат сделал шаг в сторону, Рекс наконец увидел его собеседника,
Рекс понимал, почему она ездит на работу так далеко.
Во всяком случае, так ему объяснила это Эбби.
— Нет ничего стыдного в том, чтобы зарабатывать уборкой, — очень серьезно сказала она. — Но без крайней необходимости я не стада бы заниматься этим в родном городе. А если бы я жила в большом городе, то не хотела бы убирать в домах своих соседей.
— Это глупо, — заявил тогда Рекс.
— И совсем не глупо! Если бы этим занимался кто-то из наших знакомых девчонок, думаешь, ее не стали бы дразнить?
Рекс тогда подумал, хотя и не произнес этого вслух, что если бы речь шла о такой красивой девушке, как Сара, то она могла бы делать все, что угодно, и ему не было бы никакого дела до того, кто и что о ней говорит. Эбби была хорошенькая, даже очень. Но красота Сары, по мнению Рекса, была совершенно иного порядка. У нее были темные волосы и идеальная кожа, немного странные, но прекрасные слегка раскосые голубые глаза, большая грудь, плоский живот и длинные ноги. Одним словом, это была самая сексуальная и совершенно невероятная девушка, которую Рекс когда-либо видел в реальной жизни, а не на экране. Но, может, он просто не понимал, как стали бы относиться к ней жители ее родного городка, он ведь не был девушкой. Возможно, Эбби права. К тому же он слышал, что у Сары не все в порядке с семьей, так что, возможно, были и другие мотивы, вынудившие ее искать работу за двадцать пять миль от дома.
Рекс застыл у окна, как будто громом оглушенный, и она его увидела.
Выражение ее лица заставило обернуться и Патрика.
— Ах ты маленький ублюдок! — заорал он. — Подлый маленький ублюдок!
Он бросился к двери, выскочил на крыльцо и, обогнув дом, подбежал к Рексу, который так и не сдвинулся с места, словно врос в землю, превратившись в мраморную статую.
Патрик схватил его за плечи и рванул к себе, а потом отшвырнул в сторону.
— Какого хрена ты здесь делаешь? Ты что, следишь за мной? Послушай, ты, тупой уродец, если ты расскажешь об этом отцу, я тебя убью!
— О чем расскажу?
Рекс постепенно начал оживать.
Он оттолкнул брата, и Патрик снова бросился на него с кулаками.
— Я тебя предупреждаю: ни слова о том, что ты меня здесь видел! Ты не знаешь, что я здесь был, ты ничего не знаешь о Саре, ты вообще здесь не был!
— Хорошо, я здесь не был, — ответил Рекс, уворачиваясь от кулака Патрика.
Он пятился, пока не оказался на безопасном расстоянии. Хотя Рекс уже давно перестал быть «малышом» и был всего на дюйм ниже Патрика, по сравнению с мускулистым братом он напоминал тростинку. Через неделю Патрику предстояло отправиться в колледж,
— Я здесь не был только в том случае, если ты сюда больше никогда не вернешься.
— Какого черта ты городишь?
Патрик шагнул вперед.
— То, что слышал, — стоял на своем Рекс. — Если я еще хоть раз увижу, что ты бросил поле и поехал сюда, я молчать не буду. Делай то, что тебе сказано делать, и я не пророню ни слова о том, что здесь видел.
— Ах ты маленькая скотина, ты не посмеешь им ничего рассказать!
— Ты в этом уверен?
Патрик заколебался, и Рекс понял, что выиграл. Наконец-то он одержал победу над братом! Он знал, что, скорее всего, ему придется за это расплачиваться, но сейчас его распирало торжество.
Он покосился на дом и увидел Сару.
Она отошла в глубину комнаты, но из царящего там полумрака на него смотрели ее широко раскрытые глаза. Их выражение осталось для него загадкой. В них не было никаких ответов, она не пыталась оправдаться, да и с какой стати она стала бы перед ним оправдываться?
Внезапно Реке всем телом ощутил, какой он грязный, потный и вонючий.
Он перевел взгляд на бра га.
— Ну что? — произнес он несколько нахальнее, чем того требовало благоразумие. Но он уже не мог остановиться, его понесло. — Ты едешь? Из-за того, что ты здесь трахаешься, у нас гора дополнительной работы.
Выражение лица Патрика говорило о том, что он готов убить младшего брата. Точно так же чувствовал себя Рекс, когда мчался сюда.
— Еду, Мне надо забрать рубашку.
Рекс вернулся к грузовику. В его душе было такое ликование, что он с трудом сдержался, чтобы не рубануть рукой воздух. Но на всякий случай, прежде чем уехать, он удостоверился, что брат едет за ним. Они закончили каждый свое задание, вернулись домой, поужинали и разошлись по комнатам, не обменявшись ни словом.
Родители заметили только относительное спокойствие, не уловив витающей в воздухе враждебности.
Когда Патрик уехал в Канзасский университет, Рекс снова поехал на ранчо Ньюкистов.
Он не ожидал увидеть там Сару. Он никому не рассказал о том, что она там была, даже Митчу. Поэтому был поражен, когда, подъехав к дому, увидел ее сидящей во дворе на садовом стуле.
В тот день она сообщила ему, что живет здесь.
Она попросила его поклясться, что он никому не расскажет, потому что для кого-то это должно было остаться тайной.
В конце концов он стал навещать ее так часто, что она начала вручать ему списки вещей и продуктов, которые ей были нужны. Вот так Рекс и купил красную резнику для ее длинных темных волос.
Глава 18
27 мая 2004 года
Как только Эбби заметила припаркованные возле дома автомобили, она поняла — что-то случилось. Она провела целый день далеко от Смолл-Плейнс, собирая в полях цветы, чтобы высушить их и сделать рождественские венки. Время пролетело незаметно, и Эбби спешила вернуться домой, чтобы принять душ и не опоздать на обед к сестре.
Но вместо того, чтобы ожидать ее у себя, сестра приехала к ней.