Потерянная невинность
Шрифт:
Он рассчитывал, что, узнав фамилию Сары и название городка, из которого она приехала, он сумеет найти повод и съездить в этот городок. И, возможно, он чисто случайно столкнется там с Сарой, они разговорятся, и кто знает, к чему может привести такая счастливая случайность…
Он даже мысли не допускал о том, что на самом деле это невозможно. Ведь это егофантазии. Он мог представлять себя рядом с кем угодно и в какой угодно ситуации.
Одна из фантазии заключалась в том, что после отъезда Патрика в университет Рекс поедет на ранчо
«Помечтай!» — иронизировал он над собой, наконец отправляясь на розыски Сары.
Его удивлению не было границ, когда, подъехав к дому, он увидел ее.
Она стояла в дверях, и на ее красивом лице отчетливо читалась тревога.
— Кто ты? — взволнованно и настороженно крикнула она.
Он выпрыгнул из кабины и поспешил представиться:
— Я Рекс. Я не знал, что ты здесь. То есть я хочу сказать, что вообще никого не ожидал здесь застать. Прости, я не хотел тебя беспокоить…
— Ладно, ладно, — ответила она, прервав его, из чего Рекс сделал вывод, что она ему поверила и успокоилась.
Он удивился при виде ее не меньше, чем она, увидев его грузовик. Она выглядела несколько моложе, чем он помнил, но была такой же сногсшибательно красивой. Она была одета в белые шорты, выгодно подчеркивавшие ее длинные загорелые ноги, и свободную оранжевую футболку. Рексу показалось, что бюстгальтера под футболкой нет. Ее длинные прямые волосы были завязаны на затылке в хвост, а в ушах болтались длинные серьги, сверкавшие на солнце при каждом ее движении. Рекс почувствовал, как реагирует на нее его тело. Ему очень хотелось сдернуть с головы кепку и прикрыть пах, чтобы скрыть происходящие с ним изменения. Вместо этого он горящим взглядом уставился на ее лицо, не позволяя глазам опуститься ниже ключицы.
Она прикрыла глаза ладонью, что, к его невыразимому облегчению, означало, что в слепящих лучах солнца ей было трудно его рассмотреть.
— А-а, ты брат Пата, верно?
Оказалось, что она видит его совсем неплохо. Рекс испытывал смешанное чувство беспокойства и радости от того, что она его узнала. С одной стороны, его удивило то, что она вообще его знает. С другой стороны, он не был уверен в том, что хочет, чтобы она запомнила его в тот самый день.
— Да, — подтвердил он и добавил: — Пат уехал в колледж.
— Я знаю. В Канзасский университет.
Ему было неприятно, что она это знает.
— Ты здесь уже бывал, — добавила она.
Он кивнул. «Наверное, она считает меня идиотом», — мелькнуло у него в
— Ты заставил Патрика уехать.
Ему показалось, что она едва заметно улыбнулась.
Рекс как будто онемел. Вес, что ему удалось, это снова кивнуть.
— А сейчас ты зачем приехал? — поинтересовалась она.
К этому вопросу он оказался не готов.
— Я ищу Митча, — нашелся он.
Это ее почему-то испугало.
— Митча Ньюкиста? Он должен сюда приехать?
— Нет. То есть я не знаю. Я просто его ищу. Ты его не видела? — неуклюже закончил Рекс, чувствуя, что она насквозь видит все его уловки.
Она покачала головой, и он совсем растерялся, не зная, что еще предпринять. После неловкой паузы он развернулся, чтобы уйти. Но она окликнула его, и на этот раз в ее голосе звучала неподдельная тревога.
— Эй! Никому не говори, что видел меня здесь. Хорошо?
Он снова шагнул к ней.
— Почему? Ты что, не имеешь права здесь находиться? В самом деле, что ты здесь делаешь? Приводишь в порядок дом? Или что? — Возле дома не было машины, на которой она могла бы сюда приехать. Да и в прошлый раз он видел только грузовик Патрика. Ему в голову пришла безумная идея. — Ты что, живешьздесь?
Он снова не на шутку удивился, когда она ответила:
— Да. — И тут же сменила тему. — Хочешь пива?
Еще бы!
В тот, первый раз она пригласила его на веранду, но не в дом, скрывшись в котором, вернулась с бутылкой холодного пива.
— А ты? — спросил он, испытывая неловкость от того, что ему предстояло пить одному.
Она покачала головой. Рекс быстро преодолел свою нерешительность и сделал большой глоток, наслаждаясь как запретным напитком, так и обществом потрясающей девушки.
— Я здесь живу, — еще раз подтвердила она его догадку.
Он сел на перила веранды, а она прислонилась к дверному косяку и попыталась объяснить ему ситуацию. Или, во всяком случае, ее часть.
— Ты не знаешь мою семью, — начала она с утверждения, с которым было невозможно не согласиться. — А если бы знал, то понял, почему я вынуждена держаться от них подальше. Мой папа… — Она замолчала и тряхнула головой. — Я не могу тебе этого рассказать. Это очень личное. Но судья и миссис Ньюкист все знают. Они разрешили мне пожить здесь, пока я не решу, как быть дальше.
— Ты прячешься от родственников? — уточнил он.
Она кивнула.
— Пожалуйста, очень тебя прошу, не выдавай меня!
— Ни за что! — пообещал он, чувствуя непреодолимую потребность ее защитить.
Ему стало страшно за нее. Если девушке приходится прятаться от родных — от родного отца! — это могло означать только что-то ужасное, например побои или… и того хуже. У него в голове промелькнуло слово «инцест». Он не знал, кто ее отец, но кем бы он ни был, Рекс уже ненавидел его. Ради Сары он был готов его убить.
— А Митч знает? — спросил он, не в силах поверить, что его лучший друг мог знать что-то подобное и не проговориться. — Если он и знает, то ничего мне не говорил, хотя обычно у него нет от меня секретов, — поспешил он заверить Сару.