Чтение онлайн

на главную

Жанры

Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник)
Шрифт:

– Именно это я подозревал, – снова кивнул Холмс. – Древний как мир трюк мошенников. Втереться в доверие и наобещать золотые горы в обмен на толику малую. Немногие в состоянии прислушаться к доводам разума и не поддаться соблазну.

– Мы не шарлатаны, – с вызовом произнесла мадам ля Конт. – Вы своими глазами видели чудеса.

– Чудеса? – рассмеялся Холмс. – Не чудеса, а фокусы. Впрочем, надо отдать должное, очень ловкие.

– Да как же так, Холмс, – возразил я, – а левитация? Вы же сами видели, как Анри парил в воздухе. Парил, а не висел на веревках.

– Вы правы, Уотсон, веревок не было. Впрочем, всякий раз, когда показывают фокусы, следует быть крайне внимательным и смотреть, что происходит на периферии. Только в этом случае можно отличить реальность от иллюзии. Так, например, когда фокусник держит карты в правой руке, надо следить за тем, что он делает левой.

– Так, значит, вы в курсе, как им удалось провернуть фокус с левитацией?

– Ну конечно, старина. Давеча, в церкви, я решил поговорить с мадам ля Конт по нескольким причинам. Одна из них заключалась в том, что мне было нужно рассмотреть стол вблизи. Хватило одного взгляда, чтобы подтвердить мою гипотезу.

– И в чем же она заключалась?

– Если вы помните, перед тем как Анри взобрался на стол, он расстегнул плащ.

– Да, совершенно верно, было такое.

– В этом и заключалась уловка.

– Не понимаю.

– Центральная часть стола была выдвижной. Когда она стала подниматься, полы плаща свесились с краев и прикрыли гидравлический поршень.

– Черт бы меня побрал! – потрясенно промолвил я. – Гидравлический поршень?

– Он самый, – кивнул Холмс. – Поршень был спрятан в ножке стола. Когда я посмотрел на столешницу, я заметил в центре тонкую щель, образующую круг. Именно эта выдвижная платформа и подняла Анри в воздух! Когда человеческое тело находится в горизонтальном положении, центр тяжести располагается в поясничной области. Именно поясницей Анри и лег на платформу, после чего просто вытянулся. А нам казалось, что он парит над столом.

– А Франсуа нажимал на скрытую педаль? – понимающе кивнул я.

– Именно так! В гидравлике, Уотсон, действует принцип рычага. Суть его заключается в том, что при определенных условиях можно поднять предмет большой массы, приложив при этом относительно малое усилие. Именно так Франсуа с легкостью поднял Анри.

– Я чувствую себя обманутым, Холмс, – вздохнул я. – Признаться, мне уже казалось, что мы стали свидетелями сверхъестественного явления, а теперь выясняется, что это были трюки мошенников.

– Простите, дружище, вы сами задали вопрос, а я лишь на него ответил.

– Но кто же стучал о стол? – не сдавалась миссис Хадсон.

– Извольте взглянуть на правую руку Анри, – с готовностью ответил Холмс. – Как вы видите, у него на среднем пальце кольцо в виде змеи – кстати сказать, не отличающееся особой красотой. Когда мы в самом начале взялись за руки, я заметил, что кольцо куда-то делось. Я сразу понял, что мадам ля Конт держится за искусственную руку, которую Анри вставил в пустой рукав. Свою же руку он держал под столом и, когда мадам ля Конт задавала вопросы, в ответ постукивал снизу кольцом по столешнице.

Присутствующие зашептались.

– Вздор! Вздор и нелепость! – возмущенно воскликнула француженка.

– Это легко выяснить, – пожал плечами Холмс. – Достаточно осмотреть содержимое карманов вашего приспешника. – Направив револьвер на Анри, сыщик произнес: – Будьте любезны, передайте ваш пиджак доктору Уотсону.

Француз посмотрел в поисках поддержки на хозяйку, но та не сводила ненавидящего взгляда с Холмса. Анри ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Я обшарил карманы и практически сразу обнаружил резиновую руку, удивительно похожую на настоящую.

– Браво, Холмс, – промолвил я, продемонстрировав находку присутствующим.

– Чертовы мошенники, – пробормотал мистер Сандерсон.

– Но как они заставили стол подпрыгивать и зависать в воздухе? – спросил еще один джентльмен, которого, как оказалось, звали Тэвисток.

– А вот этот фокус мне особенно понравился, – улыбнувшись, признался Холмс. – Дело в том, что стол не поднимали сверху, а подталкивали снизу. Когда край стола с моей стороны задрался в воздух, я попытался провести носком под ближайшей ко мне ножкой. Мой ботинок наткнулся на тонкий металлический стержень. Помните, я отлучился перед ужином, сославшись на недомогание? На самом деле я пошел осмотреть подвал под этим залом. – Холмс повернулся к мадам ля Конт и с оттенком восхищения в голосе произнес: – Сколько же вы приложили сил! Фокусы, что вы нам продемонстрировали, производят сильнейшее впечатление. Впрочем, учитывая, сколько вы собирались заполучить с этих доверчивых бедолаг, игра стоила свеч.

Француженка лишь метнула на великого детектива обжигающий злобой взгляд.

– В основании каждой из ножек стола закреплены тонкие металлические стержни, – продолжил Холмс, повернувшись к нам. – Эти четыре стержня уходят в подвал сквозь высверленные отверстия в половицах. Именно за эти стержни поднимали и опускали стол. Полагаю, этим занимался Франсуа и еще один господин, который давеча собирал в церкви пожертвования. – Мой друг посмотрел на мадам ля Конт, которая, по всей видимости, смирилась с тем, что игра проиграна.

– Его зовут Жак, – промолвила она.

– Кстати, Уотсон, не забудьте мне напомнить о Жаке: как бы нам не забыть его здесь, – предупредил Холмс. – А то мы тут беседуем, в то время как бедолага сидит в подвале связанный, с кляпом во рту, в компании одних только крыс.

– О боже, Холмс! – ахнул я.

– С ним ничего страшного не случилось, – небрежно махнул рукой мой друг. – Я знаю, как обездвижить человека, не причиняя ему особого вреда. – Повернувшись к остальным, Холмс продолжил: – Между прочим, я обнаружил в подвале несколько занятных приспособлений. Например, мехи, которые могут издать любой звук, от низкого стона до пронзительного вопля.

– Так вот что это были за крики, – догадался Сандерсон.

– Кроме того, в подвале имеется дымогенератор, нечто вроде приспособления для обкуривания пчел, который используют пасечники. От него идет полая железная труба, встроенная в половицу. Нет никаких сомнений, что мадам ля Конт вставила в эту трубу небольшой шланг и спрятала его под платьем. Вот вам и ответ на загадку, откуда взялась так называемая эктоплазма.

– Как же я могла быть настолько глупой, что поверила в эти фокусы? – покачала головой миссис Хадсон.

Популярные книги

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11