Чтение онлайн

на главную

Жанры

Потерянные во времени
Шрифт:

Аллегра прикусила губу:

– Нигде нет?

– Форсайт высмеял меня. Он якобы о таком даже не слышал. Я, видите ли, прислушиваюсь к голосам в собственной голове, и они сведут меня с ума, – сообщил Кингсли без особой обиды. Аллегра полагала, что за столетия он привык к шпилькам и язвительным комментариям Голубой крови.

– Я не сообщал Форсайту о том, что узнал о происшествии от тебя. Тебе не стоит иметь неприятности.

– Он лжет. В машине лежало тело. Я сама видела.

– Да, – согласился Кингсли. – Я нашел записи в журнале вызовов «Скорой помощи» одной из

тех клиник, которыми пользуются Проводники. И погляди, какая выяснилась штука. В фургоне находился труп, но я проверил отчеты по Сан-Франциско: нет ни одного сообщения об исчезновении или внезапной гибели фамильяра.

Аллегра была в замешательстве и попыталась вспомнить жуткую находку – тело определенно выглядело человеческим.

– Ну и что дальше?

– В принципе ничего. Мне не удалось найти ясного ответа. Но я поспрашивал кое-кого и выяснил… Недавно пропало несколько вампиров, – выдохнул Кингсли.

– Нет. Невозможно! – Аллегру охватил страх. Неужели охотники за вампирами, которых Голубая кровь стерла с лица земли, опять рыщут по миру? Доказательство тому Роанок, колония, которая просто сгинула. А ведь существовали и другие общины, и иногда вампиры выходили из ковенов или не удосуживались объявить об этом Стражам. Здесь нечего бояться, уверял Аллегру Чарльз. Девушкой овладели сомнения, которые уже давно скопились в душе. Почему она отмахивалась от них? У Аллегры были и другие подозрения, связанные с тем случаем во Флоренции. Брат до сих пор скрывал правду…

– К сожалению, да. Нескольких новых членов Комитета не досчитались.

– Что говорят старейшины?

– Они меня в упор не видят, – усмехнулся Кингсли. – Я сам уверен, что можно не волноваться. Наверняка пара подростков загуляла. Передай все Чарльзу, договорились? Я имею в виду, он точно должен знать, если кто-нибудь лжет.

– Обязательно, – согласилась Аллегра. Они попрощались, и она повесила трубку.

Спустившись вниз, она с удивлением обнаружила Бена, еще сидящего на кушетке в гостиной.

– Прости, но мне надо уйти к Чарльзу прямо сейчас.

– Понимаю, – храбро сказал Бен. Аллегра хотела утешить и подбодрить его, но времени на объяснения не имелось.

Глава 43

Замок Синей Бороды

Сэм расстелил на столе карту и кратко ввел команду в суть предстоящей миссии. Они находились в одном из зданий некрополя, столпившись в комнатке штаба венаторов. Прошла почти неделя с момента похищения Дэмин. Махрус присоединился к ним, как только вернулся из поездки в Иерусалим. Он пытался выяснить, как обстоят дела в тамошнем ковене. Шайлер решила не оглашать слова Катерины о Махрусе, поскольку пока не понимала, верит она услышанному или нет.

– Катерина говорит, что замок расположен на краю лимба, прямо у устья реки Стикс, – объяснял Сэм. – Там два входа: главный через подъемный мост надо рвом и второй, тайный, проход из Дворца Заният Бабель. Он ведет прямо к внутренней башне. Узы Урожая назначены на Ламмас, и, как предполагается, мы выступим за сутки до праздника. Катерина оставит двери в подвалах борделя незапертыми, и мы проникнем внутрь. До следующего

месяца нового поступления девушек не ожидается, поэтому там будет пусто.

Венатор указал на другую метку на карте:

– Затем мы проложим путь наверх, в замок. Снаружи он усиленно охраняется, но в помещениях – самый обычный штат прислуги. Вероятно, несколько троллей, а с ними-то мы быстро управимся. Дэмин держат вот здесь, – он указал на самую высокую башню, – в «Замке Синей Бороды».

– Ты имеешь в виду детскую сказку? – спросила Шайлер.

– Не всякая сказка придумана на пустом месте, – пояснил Сэм. – У Ваала есть такое… прозвище. Невест у него имелось множество.

– И они погибли?

– А как ты думаешь? – ядовито поинтересовался Сэм. – Судя по тому, что поведала Катерина, большинство человеческих женщин могут дать жизнь демону только раз. Многие умирают при родах, а остальные также долго на свете не задерживаются.

– Особенно если петрувианцы их прикончат, – заметила Дэхуа.

– Дэхуа и Тед возглавят атаку и одолеют троллей, вы с Шайлер будете стоять на страже, а мы с Махрусом отправимся в башню и выведем Дэмин. – Сэм скатал карту. – Ясно?

Команда кивнула и приготовилась к нисхождению в преисподнюю.

Карта оказалась наполовину фальшивкой, и это обнаружилось сразу. Они уже перебрались в подвалы, когда Джек услышал, как Сэм ругнулся и сунул свернутый лист под мышку.

– Что еще? – поинтересовался он, подходя к венатору. Джек был крайне взвинчен, поскольку не сумел отговорить Шайлер от участия в этой экспедиции. Как и Сэм, он предпочел бы обойтись без лишних ошибок. Риск слишком высок.

Джек сунул карту Сэму, который раскатал ее и с неприязнью уставился на топографию. Подземелье изображалось в виде широких кругов, повторявших очертания стен замка. Короткие коридоры соединяли эти окружности, обеспечивая несложный доступ в любую часть строения. Но подземелье, в котором они пребывали, мало чем походило на изображение. Массивные стены блокировали кольца, принуждая группу к долгой дороге по спиральным проходам.

– Не нравится мне такой расклад, – буркнул Сэм. – Нам следовало бы давно выйти отсюда. Эти милые застенки заставляют нас перемещаться ближе к центру круга, без всякой гарантии того, что мы оттуда уберемся восвояси.

– Может, так задумано? Они подстроили, чтобы Катерина нашла ложную карту? – спросил Джек.

– Пока я не уверен. Подземелье пусто. Нигде ни души.

Внезапно из глубины донесся грохот.

– Что это?! – вскрикнула Шайлер.

– Держись поближе! – рявкнул Джек.

Сэм попытался вывести их из каменного кольца, но они оказались лишь перед очередной стеной.

– Нам надо возвращаться, – произнес Джек. – Они оттесняют нас в другую сторону.

– Нет! – возразил Сэм. – Мы найдем дорогу. Это – единственный шанс… – Он запнулся на середине фразы, ибо проследил за взглядом Джека. Левый коридор кишел троллями.

Их серебряные глаза и темная кожа отливали неземным светом. Существа возбужденно лопотали.

Отступать было некуда, и группа сомкнулась в круг, встречая атаку.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III