Потерянный бог.
Шрифт:
Однако этих нескольких мгновений юноше хватило, чтобы понять: «леденец» вполне уязвим. Вновь оказавшись внутри, Дарен устремился к сердцу существа.
Пульсирующий фиолетовый орган оказался скользким и плотным. Одним резким движением Дарен оторвал верхнюю оболочку и вцепился в голую плоть, торопясь причинить монстру как можно больше вреда, пока в легких еще есть воздух. Он отрывал от сердца куски, рвал вены, пока что-то в органе не лопнуло, и черная жидкость не замутила воду. Монстр задергался в конвульсиях, отчаянно
Воздух заканчивался, силы убывали. Перед глазами потемнело, отчаянно хотелось сделать вдох, но было нечем…
Внезапно, сила тяжести вернулась, юноша упал на землю, вокруг него фонтаном взорвалась вода. Кашляя и отплевываясь, Дарен приподнялся на локтях: он лежал на траве, покрытый водой и слизью…
Значит, он убил водного монстра!
Дарен триумфально усмехнулся, и потерял сознание.
Юноша понятия не имел, сколько времени он отлеживался. Небо слегка потемнело, но его одежда оставалась все такой же мокрой - так что недолго. В голове пульсировала единственная мысль: Иласэ. Она оставила его умирать!
Дарен вскочил на ноги: найти ее!
Иласэ отыскалась недалеко отсюда. Девушка сидела под ивой рядом с н а с т о я щ и м прудом, и, закрыв лицо руками, плакала. Приходящие к водопою животные обходили ее по широкой дуге, настороженно поводя ушами на странные звуки.
«Ой-ей-ей, я убила Тартиса!» - подумал Дарен зло, - «Не в этот раз, ствура!»
Он попытался осторожно подкрасться к ней со спины, но Иласэ услышала и вскочила на ноги, разворачиваясь, инстинктивно выхватывая кинжал. Увидев Дарена, страшно побледнела, беззвучно прошептала его имя.
Его лицо, должно быть, отразило готовность к убийству, потому что Иласэ, задрожав, попятилась.
– А вот и я!
– насмешливо пропел Дарен: - Неужели никто не говорил тебе, девочка, что, убивая, нужно доводить работу до конца? Кто знает, какие нехорошие вещи могут случиться в противном случае.
– Но я… я…, - начала Иласэ, заикаясь, потом судорожно сглотнула и замолчала.
– Проклятая ствура, ты оставила меня умирать, - прошептал Дарен.
Иласэ ничего не ответила на это, но выражение ее лица стало жестче, она крепче сжала рукоять.
Ярость охватила его, затмив осторожность:
– Хочешь убить меня? Так вот он я!
– и Дарен метнулся к ней.
Иласэ почти забыла про кинжал, удивленная его атакой, но потом, все же, нанесла удар. С лезвия сорвалась золотая молния, но Дарен уже бросился в сторону. И замер, глядя, как она зашаталась и упала на колени, тяжело дыша.
Он посмотрел внимательно, отмечая пот, выступивший на ее лбу, то, как она задыхается, словно только что убегала от виверны. И понял.
Медленная пугающая усмешка скривила его губы: замечательно. Намного лучше, чем он смел надеяться.
Дарен засмеялся:
– Ты слабеешь!
Иласэ замерла, глядя на него с ненавистью, за которой прятался ужас.
Кинжал все же пил ее энергию!
Дарен покачал головой и попятился, продолжая усмехаться.
– Куда ты идешь?
– спросила Иласэ, в голосе ее просвечивало отчаянье.
Дарен ничего не ответил, но улыбнулся шире. Все, что ему оставалось - это немного подождать, а потом она свалиться без сил. Кинжал вновь вернется к нему, и Иласэ будет делать то, что он скажет, если, конечно, он решит быть хорошим мальчиком и спасет девчонку, когда оружие начнет ее убивать.
Вот почему Иласэ держала его на расстоянии и так отчаянно пыталась от него избавиться.
Потому, что знала: через несколько дней она будет полностью в его власти.
Эта мысль сделала Дарена невероятно счастливым.
Жизнь возвращалась в норму.
Глава 36.
Изменение.
Дни становились прохладнее, до полудня всегда стоял туман, потом могло светить солнце, но куда чаще шел дождь.
Шел он и сейчас, делая окружающую местность еще болотистее.
Дарен остановился на границе поляны, где из растительности имелись лишь чахлые кустарники, обдумывая, что делать дальше. Дававшие укрытие деревья заканчивались, и Иласэ могла заметить его приближение. А это означало неприятности.
Юноша был уже в десяти терстах от границы деревьев, когда непонятное чувство тревоги заставило его поднять голову и взглянуть наверх. Это спасло ему жизнь.
Она была на дереве.
Дарен отпрыгнул назад с шипением, прежде, чем понял, что с такого расстояния кинжалу его не достать. Все еще тяжело дыша, он усмехнулся, покачал головой: «Не вышло, детка».
Иласэ с ненавистью посмотрела на него со своего насеста. Она хорошо спряталась между двумя широкими ветками, ее черная одежда и темно-русые волосы идеально сливались с темным стволом. Чудо, что он вообще ее заметил.
Пройди Дарен прямо под деревом - умер бы прежде, чем понял, как это случилось. Пройди в стороне - Иласэ все равно могла бы следовать за ним и устроить засаду. Ее маленькие трюки становились с каждым разом все умнее. Нужно быть очень осторожным, иначе она освежует его, как кролика.
У девушки осталось мало времени, и растущее отчаянье делало ее опасной.
Довольный, что теперь он знает ее местоположение, Дарен обошел дерево по широкой дуге и скользнул в лес, исчезнув между широкими стволами, после чего сделал круг и вернулся как раз к тому моменту, как Иласэ сползала с дерева. Юноша с удовлетворением отметил, какими медленными и неуклюжими стали ее движения. Наблюдая, пару раз невольно моргнул, когда думал, что Иласэ сорвется, но девушка сумела удержаться и оказалась на земле, ничего себе не повредив. Сделала пару шагов, но потом колени ее подкосились, и Иласэ упала на землю.