Потерянный источник
Шрифт:
Муж сначала с интересом смотрел, как она облачается в кружева и веревочки, и вдумчиво шевелил бровями в ответ на этот процесс. Но когда Лиз попыталась пристроить свою юбку на кусте над его головой, ожил и возмутился:
– Женщина, остановись! Ты моя жена, а не мать, и это я сюда вломился, чтобы тебя спасти. Так что успокой свой материнский инстинкт месяцев на девять.
– Спасай, – покладисто согласилась Лиз. – Я только юбку повешу, чтобы высохла. – Она посмотрела на Яра невинными глазами образцовой хозяюшки. – Яблочко хочешь? Только кислое.
– Ящерицу хочу. – Ярвуд мечтательно
– Тут никакая магия не работает, зараза, – вздохнула Лиз, стараясь не показывать, как разом полиняло ее блаженное состояние. – Вот если бы зажигалка или спички… теперь всегда буду носить в кармане и то и другое, а еще паек на пару дней в виде сухого концентрата! Бездна, всегда думала, что это глупости, когда нам с первого по третий курс про это долбили...
– А… то есть у тебя тоже магия не работает? – с очень заметным облегчением выдохнул Ярвуд. – Но тогда у меня есть для тебя отличная новость. Глупости или нет, а я с собой всегда таскаю две вещи – ножик и лупу. Весь набор юного выживальщика захватить забыл. – Судя по взгляду Яра, в дальнейшем он намеревался таскать с собой целый сундук, причем постоянно.
Лиз радостно взвизгнула и кинулась к мужу целоваться. Как хорошо, что хоть один из них такой предусмотрительный! А то сама все нос задирала, какая неизнеженная на фоне аристократов, а оказалась дура-дурой! Даже о такой мелочи не подумала. С другой стороны… теперь у нее для этого есть Ярвуд!
Потом, после того как довольный Яр вдоволь ее натискался за все места, не очень прикрытые веревочками, Лиз послушно собирала, мяла в труху и подтаскивала ему сухую траву, тонкие веточки и прочее на растопку. Ну, просто потому, что у мужа явно от сердца отлегло, когда он из беспомощного нахлебника разом превратился в знающего и предусмотрительного защитника-организатора и добытчика огня. Да к тому же Лиз ни разу в жизни не разжигала костер с помощью лупы, а у парня явно был опыт.
– Огонь есть, дело за малым, – радостно констатировала она через полчаса, когда маленький костерок уже уверенно потрескивал между двумя камнями. – Ящериц я тут, правда, не видела. Зато видела у родника лягушку, а еще можно яблоки испечь.
– Ящерицы тоже есть, я видел, когда ползал в разведку. Но сейчас и лягушка сойдет… Лучше с десяток лягушек. Ты справишься с отловом? – Яр неуверенно и с заметным трудом, опираясь на камень, встал, постоял полминуты и снова сел. – Пока что я могу тебя только подбадривать. Может, к вечеру станет лучше. Хотя я очень надеюсь, что нас не сегодня так завтра спасут.
Лиз быстро вдохнула и выдохнула несколько раз, а потом не выдержала и жалобно переспросила:
– Ты уверен… что спасут?
Муж пару раз моргнул, потом быстро поймал Лиз за руку, подтянул к себе и усадил на колени, обнял и несколько раз поцеловал – в макушку, в ухо, в щеку.
– Ну если я в одиночку смог проломить стену, значит, командой точно взломают! – уверенно заявил он. – Твой отец тебя точно не бросит!
– Он меня больше десяти лет не бросал, – тихонько пробухтела Лиз ему в плечо, но в ее голосе уже не было такого страха и отчаяния. –
– Конечно его поймают! И вытрясут, где находится проход в эту аномалию. Или сами ее взломают! Или… Короче, нам надо продержаться совсем немного, а потом все будет хорошо.
Лиз еще немного посидела с ним в обнимку, уткнувшись носом мужу в грудь, а потом все же решилась, подняла голову и спросила:
– Яр… если вы уже были на хвосте у преступника и надо было только немного подождать, пока из него вытрясут координаты прохода… почему ты не стал ждать? Зачем так рисковал?
– Ну и что бы ты тут без меня делала? У тебя даже линзы с собой нет, – кривовато ухмыльнулся Ярвуд. – Ну и… нам же весь четвертый курс про аномалии вещали, помнишь? Это хорошо, что тут просто антимагическая зона. А если бы тут время шло иначе?
– Ты… так за меня переживал?
У Яра лицо закаменело, глаз дернулся, и вообще было такое впечатление, что Лиз его пытает, буквально раскаленными клещами вырывая страшное признание. Но вот он стоически выдохнул и кивнул:
– Ты же моя жена. Конечно, я о тебе волновался! – и сделал невинную физиономию.
Глава 46
– Ай! Ёш-ш-ш… бездну! Да твою мать! – шепотом ругалась Лиз, ковыряясь в маленькой, всего несколько шагов в поперечнике, луже под камнем, с которого стекали хилые тонкие струйки родниковой воды. Ледяной! Даже на такой жаре очень неуютно было плескаться в этом природном бассейне дольше пяти минут, а девушка издевалась над собой и местными обитателями уже как минимум полчаса.
Распроклятые лягушки вовсе не горели желанием угодить на импровизированный вертел и отдать свои жизни ради пропитания двух дурных магов. Сначала их надо было ухитриться поймать среди камней, потом… потом вспомнить, как когда-то с мамой они полгода жили в очень бедной деревушке, где не было даже продуктовой лавки, и если хотелось куриного супа – курице для начала надо было отрубить голову.
Вот лягушке тоже того… чего-нибудь надо было открутить, потому что пойманная добыча ни в какую не хотела смирно лежать на бережке и норовила упрыгать обратно в воду.
В конце концов рассвирепевшая Лиз притащила свою многострадальную нижнюю юбку и каждую с трудом пойманную квакшу заматывала в ткань, как буйного сумасшедшего затягивают в магические путы.
Всего удалось выловить пять не слишком крупных лягух, и теперь они отчаянно брыкались в тряпичных складках.
Духу их убивать у Лиз все равно не хватило. Поэтому она решительно подхватила шевелящийся предмет гардероба и зашагала к Яру. Он наверняка был гораздо больше приспособлен к убийству земноводных, потому что мужчина и свирепый охотник. В теории.